Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Свет усилился до предела, а затем полностью исчез. Шэнь Фэй снова открыл глаза и, увидев лицо человека совсем рядом, вскрикнул: «А!»
— Что кричишь?
— Почему ты всё ещё здесь?
— Что, не хочешь меня видеть?
— Ну, немного.
— Чёрт возьми, я передал тебе медицинское искусство, научил выживать, а теперь даже Королевский Меч тебе передал, а ты, неблагодарный ученик, не хочешь меня видеть!
— Разве ты не говорил, что мы ещё встретимся?
— Да, встретимся, ещё как встретимся.
— Ты, кажется, никуда не двинулся.
— Я двинулся, просто ты не видишь.
— Ладно, язык твой, говори что хочешь.
— Я не хочу уходить.
— Почему?
— Две причины. Во-первых, Королевский Меч ушёл, волосы мои поседели, и характер сильно изменился. Думаю, в таком виде меня никто не узнает. Во-вторых, следуя за тобой, я обязательно увижу много интересного. Уйду — будет скучно.
— Разве ты не собирался странствовать по миру?
— Когда ты примешь путь бессмертных, тогда и странствовать будет не поздно.
— Как ты уверен, что я обязательно приму путь бессмертных?
— Потому что они уже пришли.
— Кто?
— Бессмертные.
— Ты несёшь чушь.
— Моё слово весомо, как девять треножников.
— Ладно, как хочешь. В любом случае, твоя болезнь исцелилась, и мне больше не нужно целыми днями собирать травы.
— Да, теперь я чувствую себя легко. Занимайся своими делами. Если нас кто-то увидит вместе, скажи, что мы дедушка и внук.
— Ты правда не боишься, что тебя узнают?
— Узнают так узнают. С моими способностями никто меня не удержит.
— А что, если меня втянут?
— Ты же сопляк с никчемной жизнью, чего бояться?
— Я ещё не нажился.
Шэнь Фэй погладил подбородок и задумался: «Может, мне просто стать твоим учеником и следовать за тобой?»
— Я передал тебе своё потрясающее медицинское искусство, этого уже достаточно. А ты ещё хочешь изучать моё даосское искусство? Мечтай!
— Ты слишком жаден. Забыл, кто тебя все эти годы кормил?
— Чёрт возьми, если бы не я научил тебя выживать, ты, сирота, давно бы умер с голоду на улице!
— Ладно, не буду спорить, это бессмысленно. Не учишь, так не учишь.
— Кто-то идёт. Я ухожу.
— Кто?
— За тобой.
— Люди клана Мо?
— Скорее всего. Будь осторожен, парень.
Фигура Аптекаря мелькнула и исчезла. В тот же миг послышался голос Мо Чанцина: «Я, глава клана Мо, Мо Чанцин, от имени моей дочери Цзюньжу, благодарю божественного целителя!»
…У богатых семей есть три преимущества: много земли, много людей и широкие связи.
Клан Мо был старейшим в деревне, большая часть земель находилась под их контролем, поэтому их многочисленный персонал и достаток превосходили даже клан Шао.
Шэнь Фэй не хотел приходить, но радушие Мо Чанцина было слишком трудно отвергнуть, и ему пришлось смириться. По его любезной улыбке он догадался, что Мо Цзюньжу, эта противная девчонка, должно быть, сказала отцу много хорошего о нём. Всё-таки у неё была совесть.
Войдя в главный зал поместья Мо, он увидел множество гостей. Очевидно, был устроен банкет в честь того, что юная госпожа чудом избежала беды. Шао Байюй и его мать тоже были там, но Цзюньжу отсутствовала. Шэнь Фэй даже немного забеспокоился о ней и незаметно стал искать её глазами в толпе.
— Эй, скучал по мне?
— Голос Мо Цзюньжу прозвучал одновременно с резкой болью в плече. Шэнь Фэй вздрогнул и, вытаращив глаза, уставился на неё: «Чёрт, откуда ты выскочила?»
— Болван, это дом этой юной госпожи, зачем мне прятаться?
— Другие, может, и не стали бы так делать, но от такого чудика, как ты, чего угодно можно ожидать.
— Хватит болтать, это ты чудик! Ну как, куда ты делся в тот день, бросив эту юную госпожу одну?
— Я пошёл домой лечиться, идиот. Чтобы спасти тебя, я получил серьёзные ранения.
— В любом случае, у тебя особенное телосложение, небольшие раны тебе нипочём, это всё равно что тренировка.
— Мне было очень больно, идиот. Тебе больно будет, если тебя ранить?
— В любом случае, ты монстр.
— Это ты монстр!
— Эй, серьёзно, отец хвалит меня за то, что я выжила после беды, и устраивает пир. Наверное, он тебя щедро отблагодарит, нервничаешь?
— Какие ещё нервы? Я уже много раз бывал в доме старосты деревни. Что такого, если он мне что-то подарит?
— Это совсем другое. Мой дом гораздо роскошнее, чем у старосты деревни.
— Это правда, — Шэнь Фэй задумался.
— По идее, староста деревни должен быть самым главным чиновником в деревне. Почему же его дом намного меньше твоего?
— Хочешь узнать причину?
— Мо Цзюньжу моргнула большими глазами, изображая озорное выражение.
— Говори быстрее, не держи интригу.
— Попроси меня, и я скажу.
— Судя по твоему поведению, ты совсем не похожа на человека, спасшего тебе жизнь.
— Ты спас мне жизнь, но одно дело — это, а другое — то. Нельзя же, чтобы я отдала себя в жены только потому, что ты меня спас.
— Даже если бы ты захотела, я бы тебя не взял, дура.
— Какой же ты надменный!
— Это уверенность.
— Так ты хочешь узнать или нет?
— Не хочешь говорить, так и не надо. Мне лень спрашивать.
Шэнь Фэй гордо поднял голову и больше не смотрел на неё.
Мо Цзюньжу улыбнулась и сказала: «Ладно, ладно, скажу тебе, всё равно это не секрет.»
— Так чего же ты ждёшь?
— На самом деле, эта гора за нашей спиной, эта земля под ногами и эта деревня, в которой мы находимся, очень, очень особенные.
— Что ты имеешь в виду? Не понимаю.
— Эта гора — вход в бессмертную обитель, то есть камень преткновения на пути в места, где живут бессмертные, барьер, отделяющий бессмертный мир от бренного.
— Чушь собачья!
— Правда! В Шушане тысячи гор, и на них есть следы бессмертных. Дорога в деревне Фань — это обязательный путь в Шушань, так что, конечно, это камень преткновения, мешающий смертным войти в мир бессмертных.
— Если так, то разве над нами каждый день не летают бессмертные?
На самом деле, Шэнь Фэй хотел сказать: «Ты несёшь чушь, если бы это было так, Аптекаря давно бы уже обнаружили!»
— Хочешь верь, хочешь нет, — Мо Цзюньжу надула губы.
— По правде говоря, большинство семей в деревне в прошлом имели предков, вступивших на путь бессмертных. Поэтому их потомки и решили поселиться здесь, чтобы однажды снова получить благосклонность бессмертных и вступить в их врата. Из-за этого несколько семей, обосновавшихся здесь, имеют очень сильное происхождение, и ими не может управлять какой-то деревенский староста.
— Правда?
— Шэнь Фэй почувствовал что-то, подумав: «Неудивительно, что Аптекарь сказал, что бессмертные уже здесь, как только это произошло; неудивительно, что в этой глухой деревне так много семей с глубокими корнями; неудивительно, что дети этих семей обладают выдающимися способностями. Оказывается, у всего этого есть причина. Аптекарь, должно быть, хорошо понимал принцип "темноты под фонарем", поэтому и выбрал это место, самое близкое к опасности, в качестве своего убежища.»
— Эй, эй, Шэнь Фэй, Шэнь Фэй, Шэнь Фэй… —
— Ладно, ладно, хватит щипать, моё лицо уже опухло.
— Ты вообще меня слушал?
— Да, да. Ладно, не приставай ко мне, иди поиграй со своим братом Шао, а я схожу в туалет.
— Ты, наверное, испугался?
— Чего бояться? Что тут страшного?
— Ты просто испугался и хочешь сбежать, да? Не выйдет! Я буду следить за тобой везде и всегда.
— Я иду пописать, ты тоже пойдёшь?
— Да.
— А?
— Я подожду снаружи.
— Ты больная?
— Это ты больной!
— Мне лень с тобой спорить, я пошёл.
Шэнь Фэй повернулся и вышел. Как раз в этот момент через порог вошёл крепкий великий лама, и Шэнь Фэй столкнулся с ним лоб в лоб.
— Ой-ой-ой!
— Он словно врезался в стальную стену. Шэнь Фэй от боли отлетел назад и тяжело упал на землю: «Больно!»
Он гневно поднял голову и увидел великого ламу с мясистым лицом, который свирепо смотрел на него: «Чёрт возьми, куда прёшь!»
Этот сломанный лама был действительно высокомерным и сразу же поднял свою ногу, похожую на свинцовую гирю, чтобы наступить ему на голову.
Шэнь Фэй замер, на мгновение забыв увернуться.
Хотя столкновение было случайным, оно вызвало в его сердце огромное потрясение. С детства он гордился своей грубой силой и необычным телом. Ходя по горам, он редко терпел поражение от диких зверей, и вчерашний смертельный бой с леопардом был лучшим тому подтверждением. Но при контакте с этим великим ламой он почувствовал, будто его пронзают тысячи игл. Казалось, что противник был тысячекилограммовым золотым треножником, который не только было трудно сдвинуть, но и который обладал мощной силой отпора. Такого он ещё никогда не видел. В сочетании с шоком от разговора с Мо Цзюньжу, Шэнь Фэй не мог контролировать свои мысли и замер на месте.
Казалось бы, обычный удар ногой великого ламы нёс в себе мощь ветра и грома. Если бы он попал, то, несомненно, порвал бы сухожилия и сломал кости. В тот момент, когда трагедия вот-вот должна была произойти, длинная рука схватила Шэнь Фэя за воротник сзади и резко потянула.
— Свист!
— Шэнь Фэй отлетел назад, а большая нога ламы приземлилась между его ног.
Едва не попал!
— Великий лама, откуда ты взялся, чтобы так жестоко обращаться с ребёнком?
— Шао Байюй давно стоял там, но ему было интересно слушать их разговор, и он не вмешивался. Как раз когда произошла внезапная перемена и великий лама нанёс жестокий удар, он вовремя пришёл на помощь и спас Шэнь Фэя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|