Глава 15
Когда Абаль упал на землю, Цзян Юань ясно увидела на его лице изумление, замешательство, нескрываемое унижение и мелькнувшую на мгновение жажду убийства.
Улыбка ещё не сошла с его лица. Он потёр ушибленную скулу и, поднимаясь, нахмурился.
Цзян Юань отступила на шаг, не говоря ни слова. Она хотела лишь проучить его, и только после этого вспомнила, что находится далеко не в цивилизованном мире. Кинжал на поясе Абаля явно не был просто украшением.
Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент вошедший мужчина нарушил тишину.
Они повернулись к нему. Вошедший мужчина был высоким и худым. Его чёрная одежда с полумесяцем развевалась вокруг него, а длинная, ухоженная борода обрамляла лицо. Он бросил взгляд на Абаля, затем, широко улыбнувшись, протянул руки.
— Мой отец предсказывал, что однажды нас посетит наш благодетель, и я день и ночь ждал вашего прихода, как дождя в пустыне!
Он говорил с таким волнением и искренностью, что, казалось, вот-вот запоёт хвалу. Затем, спохватившись, представился: — О, благодетель! Я сын Аднана, Абдул ибн Аднан. Тот, кто спас моего брата, — мой брат, а тот, кто оказал услугу моему отцу, — мой благодетель!
Даже невооружённым глазом было видно, насколько фальшива его улыбка.
Ни Цзян Юань, ни Абаль ничего не сказали, словно не желая поправлять его. Они наблюдали, как он радостно приветствовал Абаля, похлопывая его по плечу.
— Какой же ты красивый юноша! Словно лунный свет, озаряющий оазис. На твоём челе словно написано, что ты красавец, и наверняка множество девушек тайно вздыхают по тебе.
Он извинился перед Абалем, объяснив, что Аднан уехал по делам, но он уже послал гонца, чтобы тот сообщил ему об их прибытии, и отец скоро вернётся.
Абдул пригласил их пройти в дом, пообещав, что после того, как они освежатся и отдохнут, их ждёт богатый пир с изысканными винами и яствами.
Абаль странно улыбнулся, многозначительно посмотрел на Цзян Юань и последовал за Абдулом.
Мужчины и женщины, естественно, должны были трапезничать отдельно. Цзян Юань проводили вглубь дома, где её встретили жёны Абдула (их было три) и служанки.
Она искупалась, переоделась, специально попросив мужскую одежду, объяснив это тем, что в путешествии с мужчиной в платье неудобно. Женщины, вытирая слёзы, сочувствовали ей: «Какой бессердечный мужчина! Он ещё молод и не понимает, как хрупка женщина и как нуждается в утешении и поддержке». Они уже успели украдкой взглянуть на Абаля и были очарованы его красотой. Вскоре они начали расспрашивать Цзян Юань об их отношениях, о том, насколько сильны объятия юноши, о том, были ли ночи, проведённые под взглядом его синих глаз, полны страсти и незабываемы.
Цзян Юань молча изучала меню. Когда она, сидя со скрещенными ногами, пила сок и ела персики, наконец, пришло известие о возвращении Аднана.
— Уважаемая госпожа! — почтительно обратился к ней крепкий чернокожий слуга. — Хозяин просит вас к себе.
Аднан выглядел гораздо опрятнее, чем при их первой встрече, настолько, что его было трудно узнать. Его борода была аккуратно подстрижена, голову украшал тюрбан с жемчужной нитью, на пальцах сверкали драгоценные камни, а чёрная, расшитая серебром одежда с полумесяцем выглядела дорогой и изысканной. От него веяло богатством и благовониями.
В эту эпоху, известную как эпоха Аббасидского халифата, все знатные люди в Сирийской пустыне и столице арабского мира носили элегантную чёрную одежду с полумесяцем. Исключение составляли лишь путники, которые, скитаясь по пустыне и дорогам в поисках пропитания, носили белую одежду, чтобы не страдать от жары.
Старый торговец, немного сгорбившись, встретил её с широкой улыбкой. Он похлопал её по плечу, непрестанно вознося хвалу богам.
— Я день и ночь ждал твоего возвращения, но не знал, куда послать гонца, чтобы тебя найти. Прошлой ночью мне приснился сокол, севший на крышу моего дома, и вот ты здесь! Сегодня у нас дорогой гость!
Абаль стоял позади них, скрестив руки на груди и загадочно улыбаясь. Он тоже был одет в роскошную чёрную одежду, с кинжалом на поясе и платком на плечах. Его короткие бакенбарды оттеняли выразительные синие глаза, заставляя служанок краснеть и хихикать. В комнате не было никого, кто выглядел бы ярче и эффектнее, чем он. На его фоне Цзян Юань казалась невзрачной, словно мусор в углу.
Красота и героизм всегда идут рука об руку. Абдул, поняв, что ошибся, удивился.
— Отец! Ты же говорил, что тебя спас могучий воин!
— Сказать, что наш благодетель — женщина, значит подвергнуть её опасности, — спокойно ответил Аднан.
Цзя Нань — женское имя, но многие имена имеют как мужскую, так и женскую формы, и по одному лишь произношению, с его едва уловимыми нюансами, трудно определить пол. Люди обычно определяют его по внешнему виду, и обычно не ошибаются.
— А кто это? — спросил Абдул, глядя на Абаля с нескрываемым недовольством.
— Её слуга, — с улыбкой ответил Абаль.
Абдул с подозрением посмотрел на него. Он знал, что «Цзя Нань» был с разбойниками вместо Аднана.
Аднан не дал ему продолжить, попросив удалиться, а затем предложил Абалю и Цзян Юань сесть.
Стол ещё не был убран, и почти нетронутые блюда с фруктами, мясом и вином стояли на своих местах.
Аднан первым делом наполнил чашу Абаля ароматным вином, а затем спросил, что привело его сюда.
Он был проницателен, и Абаль не стал ходить вокруг да около.
— Я хочу заключить с тобой сделку, — сказал Абаль. Он не просто так сопровождал Цзян Юань через пустыню Нефуд до Багдада. Дело было не только в двух львах.
— Ты опытный багдадский торговец, и, полагаю, твои источники информации гораздо шире моих. Мне нужно, чтобы ты разузнал всё о награде, назначенной за банду «Кровавый Орёл», включая то, что у тебя уже есть, и то, на что ты раньше не тратил средства. Сколько бы это ни стоило, обращайся ко мне за деньгами.
— Прошу прощения за мою дерзость, — помедлив, спросил Аднан, — это как-то связано с вашими братьями?
Абаль слегка улыбнулся.
— Этого я не знаю. Всё зависит от того, что ты сможешь выяснить.
Аднан немного подумал и согласился. Взамен Абаль обещал передать ему часть награбленного для продажи.
Они продолжили обсуждать детали, договорившись завершить сделку после того, как Цзян Юань покинет «Кровавый Орёл». Сама же Цзян Юань, главная фигурантка этой истории, равнодушно ела, словно её это совсем не касалось.
Позже Аднан поговорил с Цзян Юань наедине. Они сидели на ковре у окна, наблюдая за заходящим солнцем, и рассказывали друг другу о том, что произошло с ними за последнее время. Закат казался таким же прекрасным, как и восход в день их расставания. Великолепные лучи освещали сад, реку, зелёные поля, где раздавались звуки музыки и пения.
Цзян Юань почувствовала, как это удивительно — иметь в Багдаде свой дом и знакомых.
— Хотя мы и заключили союз с самым могущественным соколом «Кровавого Орла», об этом нельзя говорить открыто. Нужно найти другое объяснение внезапному появлению богатства, — сказал Аднан. Цзян Юань молча слушала. — К тому же, торговля с разбойниками слишком заметна, я больше не могу оставаться в Багдаде.
Аднан хотел продать дом и переехать с семьёй в другое место, чтобы начать новую жизнь.
Аднан уже всё продумал на случай её возвращения: он хотел удочерить её, хотя официально это выглядело бы как усыновление — неважно. Для продажи награбленного нужен был предлог, и что могло быть лучше, чем регулярно возвращающийся из дальних странствий с товарами приёмный сын?
— На самом деле, достаточно просто сказать, что мы друзья, — с сожалением сказала Цзян Юань.
Конечно, это был всего лишь предлог. Можно было придумать множество других объяснений — от найденных в земле золотых запасов до прибыли от морской торговли. Тем более что Аднан собирался покинуть родные места и отправиться туда, где их никто не знает.
Если бы он удочерил её, то после его смерти часть наследства досталась бы и ей. Именно поэтому Абдул был так недоволен её появлением.
Аднан поднял руку, останавливая её.
— Мои предки усердно трудились, и к моему времени мы стали очень богаты, — сказал он. — Но у меня мало детей: всего пять дочерей и два сына.
(Нет комментариев)
|
|
|
|