В тот день, после посещения Линь Юэ, Цай Бинь приобрел щедрые подарки и вместе с Сюэ Чжэ отправился в другую резиденцию — дом семьи Го. Глава семьи, Го Тай, был тем самым благодетелем, о котором Цай Бинь не забывал с тех пор, как приехал в Янчжай.
В прошлом году, возвращаясь из Дунлая, Цай Бинь столкнулся с разбойниками за пределами округа Инчуань. Чтобы обезопасить себя, он приказал своему обозу разделиться и двигаться в разных направлениях, договорившись встретиться в Янчжай. Это был рискованный план, поскольку разбойники часто нападали на одиноких путников или небольшие группы. Разделив обоз, Цай Бинь уменьшил возможные потери в случае нападения, но увеличил вероятность того, что отдельные повозки будут ограблены. Это была настоящая игра с судьбой!
В тот день, по счастливой случайности, ни одна из повозок Цай Биня не подверглась нападению. Однако самого его схватили разбойники. Попав в их логово, он оказался в смертельной опасности, но, сохраняя хладнокровие и находчивость, сумел бежать. Однако он остался без гроша в кармане, весь в синяках и ссадинах. Обессиленный, он упал без сознания на обочине дороги, едва не погибнув. К счастью, его нашел возвращавшийся домой Го Тай и привез в свою резиденцию. Цай Бинь провел там почти месяц, прежде чем полностью оправился.
Позже он рассказал эту историю своей жене Ван Ши, умолчав о многих опасностях, которым подвергся. Он лишь сказал, что отстал от своего обоза в Янчжае и был спасен благодетелем. Ван Ши не стала вдаваться в подробности. В конце концов, в дальних поездках всякое случается, и заблудиться или отстать от группы — обычное дело. Если бы она знала, что ее муж был на волосок от смерти, она бы очень испугалась.
Дом семьи Го выглядел гораздо богаче, чем дом Линь Юэ. Это был большой особняк с высокой стеной, внушительный и просторный. Привратник у боковых ворот, увидев Цай Биня и Сюэ Чжэ с подарками, поспешил взять визитную карточку и побежал внутрь. Вскоре ворота открылись, и появился стройный, изящный мужчина с тонкими бровями и ясными глазами. С улыбкой на лице он вышел навстречу гостям. Это был Го Тай, тот самый человек, которого хотел видеть Цай Бинь.
Увидев Цай Биня, Го Тай очень тепло приветствовал его, взяв за руку: — Брат Дэлян, сколько месяцев прошло, а вы все такой же энергичный!
Цай Бинь передал список подарков слуге семьи Го и с улыбкой посмотрел на Го Тая: — Брат Вэнькай, как ваши дела? — Мужчины обменялись взглядами и рассмеялись.
Сюэ Чжэ, наблюдая за своим хозяином, поежился: «Что сегодня происходит? Хозяин слишком много смеется. Здесь что-то не так! Тут точно какой-то подвох!» Не успел он понять, в чем дело, как слуга пригласил его в дом на чашку чая. Сюэ Чжэ огляделся: «А где хозяин? Когда он успел войти?»
Тем временем Цай Бинь, о котором в этот момент размышлял его управляющий, сидел в гостиной с Го Таем, пил чай и непринужденно беседовал. Судя по их разговору, они были не благодетелем и должником, а старыми друзьями, давно не видевшимися. По-видимому, Цай Бинь хорошо поладил с хозяином дома, когда восстанавливался после ранения.
— Дэлян, вы надолго в Янчжай? Я велю приготовить для вас комнату. Оставайтесь у меня.
— Не стоит беспокоиться. Я еду в Шоучунь, а в Янчжай просто проездом. Решил заглянуть к тебе, Вэнькай, — ответил Цай Бинь, сделав глоток чая. — Чем ты сейчас занимаешься?
Го Тай махнул рукой: — Да ничем особенным. Занимаюсь с Го Цзя. Этот сорванец совсем меня не слушает. Недавно своими проделками он снова довел учителя до увольнения. Это уже седьмой! Что же делать?
Цай Бинь, прищурившись, с интересом спросил: — А что случилось?
— Не спрашивайте. Этот мальчишка либо устраивает учителям всякие пакости, либо задает каверзные вопросы. На днях он заявил учителю, что если человек с одной женой и наложницей вынужден просить милостыню, значит, он не может обеспечить даже себя, не говоря уже о семье. И что слова мудрецов не всегда верны. Учитель так разозлился, что назвал его безнадежным. А знаете, что ответил мой сын? Он сказал, что у учителя «голова, как гнилое дерево, — ничему не научишь». Учитель тут же развернулся и ушел.
Цай Бинь рассмеялся и, наклонившись вперед, спросил Го Тая: — А мне кажется, Го Цзя прав. Ты ведь не стал его ругать за это?
Го Тай горько усмехнулся: — Как бы не так! У него язык подвешен, и он всегда найдет, что ответить. Иногда я даже не понимаю, кто кого воспитывает. Теперь все учителя в Инчуань, как только слышат, что их приглашают в дом семьи Го, либо притворяются больными, либо запираются дома, лишь бы их не наняли учить моего сына. Вот и приходится мне самому заниматься с ним. Буду искать хорошего учителя, к которому он мог бы пойти учиться.
Цай Бинь продолжал смеяться: — Редкий ученик может довести учителя до такого. Кстати, почему Го Цзя сегодня не вышел по приветствовать гостя?
Го Тай нахмурился, и на его лице появилась тень беспокойства. Он покачал головой и тихо сказал: — Он заболел. Сейчас отдыхает.
— Что-то серьезное? — встревоженно спросил Цай Бинь.
— Нет, ничего страшного. Несколько дней назад простудился, раскрывшись во сне. Выпил лекарство и уже поправляется. Просто он с детства слаб здоровьем, и его мать не разрешает ему выходить, пока он полностью не выздоровеет.
— Понятно, — Цай Бинь облегченно вздохнул и стал успокаивать Го Тая: — Дети часто болеют. Не стоит так переживать, Вэнькай. Моя старшая дочь в детстве тоже была болезненной. Ее бабушка и мать боялись, что она не выживет, и даже не решались дать ей имя. А сейчас она подросла и стала совсем здоровой.
Го Тай вздохнул: — Надеюсь, что так и будет. Если все будет хорошо, мы с его матерью устроим церемонию в честь предков и поблагодарим их за защиту.
Как только Го Тай закончил говорить, снаружи послышался звонкий детский голос: — Это дядя Цай пришел?
(Нет комментариев)
|
|
|
|