Глава 7 (Часть 2)

Фэн Су смотрела на призрака с такой лучезарной улыбкой, словно смотрела на самого Янь Сяо. Взгляд Янь Сяо сверкнул, и он неожиданно спрыгнул с верблюда. Фэн Су не успела ничего понять, как оказалась в его объятиях.

— Что ты делаешь? — Слегка нахмурившись, спросила она. Распутный призрак бесшумно опустился перед ними и, приблизив лицо, с любопытством стал рассматривать Фэн Су и Янь Сяо.

«Чего уставилась?» — Фэн Су сердито посмотрела на призрака. Тот вздрогнул и отпрянул назад, но тут же вернулся, протягивая покрытую лаком руку к лицу Фэн Су, словно желая убедиться, что она действительно его видит.

Фэн Су не обращала на него внимания. Янь Сяо холодно и мрачно произнес: — Не смей улыбаться.

Она слегка опешила. — А что, по-твоему, мне следует плакать?

В глазах Янь Сяо вспыхнул холодный, пугающий блеск. Такая улыбка… она подходила только Учителю. Как эта А Ци может улыбаться точно так же, как он?

Он запретил ей улыбаться, но ее улыбка стала еще более пленительной. Гнев охватил его, и он наклонился, чтобы поцеловать ее.

Этот поцелуй был лишен всякой нежности, в нем чувствовалось лишь желание наказать.

На мягком песке молодые мужчина и женщина тесно прижались друг к другу. Его губы были холодными, ее — безжизненными. Целуя ее, он крепко обнимал Фэн Су, словно хотел растворить ее в своих костях.

Фэн Су усмехнулась. Она ничего не чувствовала и не понимала, что должен был означать этот поцелуй, но язык Янь Сяо проник между ее губ, и это было неприятно.

Распутный призрак, ошеломленный, наблюдал за ними, почти уткнувшись лицом в их сплетенные губы.

Хотя Фэн Су и была живым мертвецом, в прошлой жизни она привыкла видеть людей, и теперь наблюдать за подобным «общением» ей было неприятно.

Она не испытывала никаких эмоций от поцелуя и не возражала бы, если бы он продолжался, но пальцы Янь Сяо стали распускаться, развязывая пояс ее одежды…

В прошлой жизни она была его наставницей, и он всегда вел себя с ней почтительно. Иногда он позволял себе некоторую близость, но никогда не переходил границы.

Теперь же, просто сменив статус, он, глядя на лицо, идентичное лицу его Учителя, совершал аморальный поступок, забыв о запретах, связывавших учителя и ученика. Он словно видел в ней замену Учителя.

В первый раз, когда он поцеловал ее в комнате для медитаций, она не могла причинить ему боль, оскверняя это чистое место.

Но сейчас, в пустыне, она должна была что-то предпринять…

Фэн Су безжалостно ударила ребром ладони по шее Янь Сяо. Застигнутый врасплох, он глухо застонал, и перед глазами все потемнело. Перед тем как потерять сознание, он прошептал: — Ты посмела напасть на меня?

— Я могу и убить тебя, — ответила она. Если бы он не был Янь Сяо, она не стала бы церемониться.

Оттолкнув его, она встала, отряхнула песок с одежды. Рядом поднялся и Распутный призрак, бормоча: — Воистину, нет никого ядовитее женщины. Еще одна змея…

— Что ты сказала? — Взгляд Фэн Су был чист и ясен. — Я хоть вполовину так же ядовита, как ты?

Призрак замер, отшатнувшись. Он огляделся по сторонам, надеясь, что слова Фэн Су адресованы не ему. Но в белой пустыне, кроме них двоих, не было никого, кто мог бы стоять и говорить. Очевидно, Фэн Су обращалась именно к нему.

Поколебавшись, призрак неуверенно спросил: — Ты… видишь меня?

Фэн Су спокойно улыбнулась. — Прекрасно вижу. У тебя на груди есть родинка цвета киновари.

— Ах! — Вскрикнул призрак, и его лицо покраснело. Он поспешно запахнул одежду и, поднявшись в воздух, стал кружить вокруг Фэн Су, пристально разглядывая ее. — У тебя что, дар видеть духов?

— Нет.

— Ты… одна из нас? — Призрак глубоко вдохнул, пытаясь уловить запах Фэн Су. От нее не пахло человеком, но не было и запаха бессмертной или демона. Оставался только один вариант…

«Одна из нас?» — Фэн Су тихо засмеялась. Кажется, она стояла на ступеньку выше этого Распутного призрака. В конце концов, она могла свободно бродить среди людей и днем, и ночью. Разве обычный призрак способен на такое?

— Не кружись, — нахмурилась Фэн Су, глядя на развевающиеся красные одежды.

— Мне нравится кружиться, — ответил призрак, продолжая парить в воздухе.

— У меня кружится голова.

— О, — призрак послушно опустился на землю перед Фэн Су.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение