Глава 15: Лунный свет на крыше

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сказав это, я быстро отбежала в сторону.

Та дородная женщина сначала опешила, а затем разразилась львиным рыком: «Ах ты, гуляка! Как смеешь потешаться над старой матушкой!» Она замахнулась рукой и ударила юношу по лицу.

Юноша среагировал быстро, отклонившись в сторону и едва избежав пощёчины. С горьким выражением лица он сказал: «Сестрица, это не имеет ко мне никакого отношения, я спешу домой, пожалуйста…»

— Ах ты, гуляка! Ещё смеешь оправдываться! Сегодня я тебя не прощу! — сказала женщина, снова бросаясь вперёд.

Юноша, видя, что объяснения бесполезны, просто пустился наутёк.

Женщина ругалась и прыгала, преследуя его, и её голос был слышен ещё издалека.

Хм, это тебе за то, что связался со мной!

Я слегка улыбнулась, выпрямила спину и с удовлетворением потянула Люй Чжу за руку, направляясь обратно в резиденцию.

Вернувшись в резиденцию, было уже около Часа Мао.

Служанки и няньки уже приготовили ужин: два мясных блюда, два овощных и один прозрачный суп, что было довольно аппетитно.

После еды Люй Чжу принесла отварённое лекарство. Я подула на него, чтобы остудить, и только сделала глоток, как снаружи двора послышались ругательства.

Прислушавшись, я поняла, что это был голос Су Цинлю. Вероятно, она проснулась, почувствовала себя обиженной и прибежала, чтобы найти повод для ссоры.

Я устала после целого дня. Мне было лень обращать на неё внимание, поэтому я приказала стражникам хорошо охранять ворота и сосредоточилась на питье лечебного отвара.

Прополоскав рот и съев немного цукатов, я увидела, что небо совсем потемнело.

Су Цинлю снаружи двора куда-то ушла. Возможно, успокаивающее действие отвара было эффективным, потому что я почувствовала сильную сонливость. Я просто умылась и легла спать.

Проспав около двух часов, я неглубоко проснулась. Множество знакомых лиц и сцен мелькали перед глазами, вызывая раздражение. Я накинула пальто и села у каменного стола во дворе, бесцельно глядя в небо.

Не знаю, как долго я смотрела, но почувствовала жажду. Увидев на столе чайную чашку, я налила себе чаю и сделала небольшой глоток. Не успела я проглотить чай, как услышала лёгкий смешок рядом. Приятный мужской голос сказал: «Ты не спишь? Ждёшь меня здесь?»

— Как, опять ты?! — Моё сердце тут же наполнилось раздражением.

Мужчина изогнул губы в улыбке: «Ты, девчонка, так не хочешь меня видеть. А я ведь всё время о тебе думал, какая же ты бессердечная».

— Что ты делаешь в моём дворе посреди ночи?!

— Ха, ты, девчонка, такая странная. Если бы ты не вышла посреди ночи, откуда бы ты узнала, что я пришёл в твой двор? — Я сердито посмотрела на него, и мой взгляд встретился с его полными смеха персиковыми глазами.

Раздражение усилилось. Увидев, как он криво сидит на ветке дерева, я саркастически сказала: «Есть же нормальная дорога, но посреди ночи обязательно нужно лазать по деревьям, как обезьяна. Нынешние люди такие странные».

Он фыркнул, рассмеялся, принял более удобную позу и, глядя в небо, тихо сказал: «Разве ты не находишь, что с этой высоты луна выглядит очень красиво?»

Я сделала глоток чая и хмыкнула: «Крыша ещё выше, луна оттуда будет выглядеть ещё красивее. Почему бы тебе не пойти на крышу?»

Он немного помолчал, затем очень серьёзно сказал: «Девчонка, мне кажется, ты права».

— Пф-ф…

— Я чуть не выплюнула чай.

Мне пришлось внимательно посмотреть на него.

Его интеллект, право слово, вызывает беспокойство… Я села и тихонько потягивала чай, он тоже больше не говорил.

Вдалеке слышалось стрекотание цикад, лунный свет был невероятно спокоен.

Внутренний шум постепенно утих, и я снова вспомнила об А До.

После моего ухода она, вероятно, отправилась к Сестре Лань.

Дела в Башне Алых Песен шли неважно без Цветочной Королевы.

Если бы А До сейчас пришла к ней и сказала, что может принести ей больше денег, Сестра Лань, естественно, заинтересовалась бы.

Меньше чем через месяц будет пятнадцатый день восьмого месяца.

В Башне Алых Песен и других борделях на каждый праздник проводятся собрания, где выбирают талантливых девушек, чтобы возвести их в ранг Цветочной Королевы.

Звезда борделя Башни Алых Песен была выкуплена, но если бы сейчас пошли слухи, что здесь появилась новая красавица, которая только поёт, но не показывается, это, естественно, вызвало бы любопытство.

Я велела ей петь в борделе всего одну песню в день и ждать до пятнадцатого дня восьмого месяца, прежде чем скромно показаться. Это определённо вызвало бы небольшой фурор.

Даже если она не станет Цветочной Королевой, стать главной куртизанкой Башни Алых Песен не составит труда.

Главное, чтобы она слушалась и не поддалась искушению получить тысячу золотых за один взгляд на красавицу, раскрыв свою истинную личность раньше времени.

На самом деле, у меня были и другие планы на её пребывание в Башне Алых Песен.

Судя по поведению второй госпожи сегодня, она определённо не в первый раз там побывала.

Хотя я не знаю, действительно ли вчерашний убийца был послан ею, но лиса, как ни прячься, всё равно покажет свой хвост.

Посадить «глаза» в Башне Алых Песен удобно, чтобы отслеживать её передвижения.

Если А До успешно станет Звездой борделя, то в дальнейшем я хочу, чтобы она развила некоторые силы для меня.

Бордели — хорошее место для сбора информации. Хотя я всей душой жажду мести, мои силы пока слабы. Хорошо, что этому телу всего девять лет, и у меня есть время для подготовки.

Байли Тяньци, захвативший на этот раз военную власть, оставленную покойным императором, полон энергии. Третий принц Дунму всё время пристально следит за ним. Чтобы не дать повода для сплетен, он пока будет вести себя тихо.

Мне нужно поторопиться, чтобы нарастить свои силы, и когда он перестанет быть тихим, найти способ нанести ему сокрушительный удар.

Он всей душой хочет стать ястребом, а я сломаю ему крылья. Он хочет стать драконом, вознёсшимся в небеса, а я вырву ему глаза.

Месть — это не просто слова.

Просто для некоторых вещей нужно время.

Сегодня — это лишь крошечный шаг муравья на пути к мести.

Путь… ещё очень долог… Я тяжело вздохнула, сделала глоток холодного чая и подняла взгляд в небо.

Луна висела в небе, а вокруг простиралась бескрайняя тьма.

Мужчина на дереве внезапно спрыгнул, развернулся и сел напротив, немного приблизившись ко мне. Он спросил: «Ты… кажется, очень любишь смотреть в небо?»

Моё сердце успокоилось. Зная, что он не имеет злых намерений, я равнодушно ответила: «Я люблю смотреть вдаль».

Он фыркнул, рассмеялся и сказал: «Девчонка, тебе правда всего девять лет? Мне кажется, когда ты серьёзна, ты совсем не похожа на ребёнка».

Я и так не девятилетняя, и, естественно, не ребёнок.

Видя, что я молчу, он снова улыбнулся и спросил: «Эй, ты же говорила, что луна с крыши выглядит красиво? Может, я отведу тебя на крышу посмотреть на луну?»

На крышу? Посреди ночи? Что за шутки!

— Если ты молчишь, я считаю, что ты согласна, — сказал он.

В следующий момент я почувствовала, как меня потянули за рукав, и вот я уже стою на крыше.

Он обернулся и улыбнулся, в его персиковых глазах отразился лунный свет. Он сделал несколько прыжков со мной и остановился на довольно высокой башне.

— Что ты делаешь?! — Когда я опомнилась, мы уже были неизвестно как далеко от резиденции Генерала.

Я сердито хотела уйти, но при малейшем движении почувствовала головокружение, поэтому осталась стоять неподвижно.

Он рассмеялся и сел, достал откуда-то бумажный пакет, затем снял с пояса зелёную бамбуковую флягу, открыл её и сделал большой глоток.

— Иди сюда, сядь, — он указал на место рядом с собой.

Я огляделась и поняла, что сама не смогу спуститься.

Я сделала несколько шагов и осторожно села рядом.

Он изогнул губы в улыбке, открыл бумажный пакет и, вытащив самую большую гусиную ножку из жареного гуся, протянул её мне: «На, это жареный гусь из Юнчан Хао. Каждый день они продают всего сто штук, я стоял в очереди три дня, чтобы купить его. Вкус просто невероятно вкусный!»

Посреди ночи этот человек затащил меня на крышу, чтобы есть жареного гуся?

Я уставилась на него.

Он сначала опешил, затем понимающе кивнул: «Я понял, девчонка, ты, должно быть, думаешь, что этого мало. Тогда эта ножка моя, а остальное всё тебе».

Видя, что я молчу, на его лице появилось сложное выражение. Он с сомнением оторвал небольшой кусочек мяса от гусиной ножки, затем положил ножку в жирный пакет и всё вместе вручил мне: «Всё это тебе, мне нужно совсем чуть-чуть, хорошо?»

Видя, что я всё ещё молчу, он, кажется, ещё больше заволновался: «Девчонка, не будь такой жадной, ты должна оставить мне немного, это я больше не могу тебе отдать!»

Я: «…»

— Ха-ха-ха…

— Он вдруг рассмеялся, его персиковые глаза были полны веселья: «Вот так! Вот это выражение лица должно быть у девятилетнего ребёнка».

Сказав это, он сделал большой глоток вина, положил мясо гусиной ножки в рот и откинулся назад.

Из бумажного пакета доносился аромат мяса, и мой живот невольно заурчал. Я взяла гусиную ножку.

Он был прав, вкус действительно был отменным!

Возможно, я ела слишком быстро, и мне стало немного трудно глотать. Увидев рядом его зелёную бамбуковую флягу, я взяла её и сделала глоток.

Не знаю, что это было за вино, но оно было сладким на вкус, с неописуемым ароматом, и в сочетании с гусятиной вкус был просто невероятным. Я не удержалась и сделала ещё несколько глотков.

Он слегка улыбнулся и сказал: «Это чистое вино из ирисов. Вкус неплохой, но оно крепкое, тебе лучше выпить поменьше».

Я не обратила внимания, продолжая есть гуся и пить вино.

Вскоре бумажный пакет опустел.

Насытившись, он протянул мне платок. Я, не глядя, вытерла им рот.

Только вытерев, я поняла, что это был шёлковый платок, вышитый маленькими фиолетовыми цветами. Я саркастически спросила: «Это ты тоже посреди ночи украл из девичьей комнаты?»

Он не ответил, уставившись в небо. Через некоторое время он сказал: «Сегодня луна так прекрасна».

Я посмотрела в ту сторону, куда он смотрел: изогнутый полумесяц, звёзды на небе, а внизу — только крыши домов. В полночь никого не было, лишь изредка доносилось тихое кваканье лягушек и стрекотание цикад, создавая особую тишину.

Внезапно меня охватила сонливость. Я легла на черепицу, как и он, и небо казалось совсем близко.

Смотреть на луну с крыши действительно было очень красиво.

Он вдруг повернул голову, его глаза ярко блестели: «Девчонка, как ты будешь выглядеть, когда поправишься?»

Что?

Он изогнул губы в улыбке и снова посмотрел на луну: «Говорят, в десяти ли отсюда есть ресторан, где готовят особенно вкусную утку «Весна-Осень». Интересно, правда ли это».

Возможно, я выпила слишком много вина, потому что почувствовала лёгкое головокружение. Изогнутый полумесяц на небе медленно расплывался, и я невольно закрыла глаза.

В полудрёме я, кажется, услышала лёгкий смешок, а затем, кажется, прислонилась к широкой спине… Когда я снова проснулась, я лежала в своей комнате. Люй Чжу и служанки стояли рядом, ожидая, чтобы прислуживать. На мне была вчерашняя куртка, а на руке был привязан тот короткий кинжал.

Я долго лежала в оцепенении после пробуждения, а затем не удержалась и тихонько посмеялась над своей глупостью: посреди ночи есть жареного гуся и смотреть на луну на крыше с незнакомцем, да ещё и уснуть…

Я встала, умылась, надела простое платье с лотосом, заплела волосы в пучок и надела жемчужный цветок с фиолетовыми листьями.

Я была худой и маленькой, и наряды не очень мне шли, но вчера вечером Третий принц прислал сообщение, что сегодня я должна поступить в Павильон Цинлань.

Естественно, я не могла быть слишком неряшливой.

По правилам Павильона Цинлань, домой можно было возвращаться только раз в семь дней. Люй Чжу уже собрала сменную одежду. Я подумала и всё же взяла с собой сломанный арбалет.

Выйдя за ворота, я увидела, что управляющий уже приготовил карету. Су Хо сидел на своём генеральском коне, и, похоже, он собирался лично отвезти меня в академию.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение