Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Лавочник Сюй, услышав её слова, не только не рассердился, но и громко рассмеялся.
— Эта девчонка действительно необыкновенная! В будущем я буду рассчитывать для тебя цены отдельно по сортам. Я абсолютно честен со всеми, ха-ха-ха!
В глазах Лавочника Сюя, когда он смотрел на Ду Сяосюэ, мелькнул исследовательский огонёк. Затем он распорядился, чтобы работники магазина взвесили корзины, а сам отвёл Лян Годуна в сторону. После того как они о чём-то поговорили, оба вернулись с сияющими лицами.
— Всего двадцать два цзиня. Хотя на них и есть немного грязи, это не страшно. Я вам всё посчитал по высшей цене, дети. Подойдите и пересчитайте, — с улыбкой позвал Лавочник Сюй.
Сказав это, маленький работник принёс поднос, на котором лежали две связки денег и несколько медных монет, а также договор.
— Тогда спасибо, дядюшка Сюй.
Ду Сяосюэ взглядом подала знак Ду Сяогану, и тот сразу же забрал медные монеты с подноса. Просто проведя рукой, он понял, что там ровно двести двадцать монет. Это был его врождённый талант, который он никогда специально не тренировал.
— Девчонка, этот договор подписан до конца этого года. К этому же времени в следующем году, если у вас будут такие же хорошие грибы на продажу, договор можно будет продлить, — добродушно сказал дядюшка Сюй.
Только тогда Ду Сяосюэ поняла, что Лян Годун, должно быть, ходил обсуждать договор с Лавочником Сюем.
— Хорошо, дядюшка Сюй, тогда подпишем, — без колебаний согласилась Ду Сяосюэ.
— Только, девчонка, ты можешь сама принимать такие решения? Твои взрослые дома согласятся, чтобы вы в таком юном возрасте поднимались в горы?
Ду Сяосюэ кивнула, а Ду Сяоган молчаливо признал ведущую роль своей сестры.
Лян Годун, опасаясь, что они не учились в частной школе и не умеют читать, сам прочитал им содержание договора. Ду Сяосюэ бегло просмотрела текст и затем поставила свой отпечаток пальца на договоре.
Лян Годун был очень доволен доверием, которое проявили к нему брат и сестра Ду. Это ясно показывало, что они ему полностью доверяют.
На самом деле, он и не подозревал, что Ду Сяосюэ обладала способностью читать десять строк за раз и запоминать прочитанное.
После подписания договора Лавочник Сюй лично проводил их до дверей, а затем вернулся к своим делам.
— Большое спасибо, старший брат Лян, за помощь! У вас в лечебнице ещё много пациентов, а мы с братом просто прогуляемся по городу. Возвращайтесь к своим делам, — Ду Сяосюэ сладко улыбнулась Лян Годуну.
Лян Годун почувствовал, как его сердце растаяло от её милоты. На мгновение он чуть было не предложил пойти с ними, но, вспомнив, что лечебница действительно переполнена, он лишь дал им несколько наставлений и вернулся в лечебницу.
Увидев, что Лян Годун вошёл в лечебницу семьи Лян, брат и сестра наконец начали прогуливаться самостоятельно.
Это был первый раз, когда Ду Сяосюэ осматривала древний город. Хотя весь посёлок Цинъян выглядел немного запущенным, в нём чувствовалось предвкушение возрождения. По обеим сторонам улиц всё ещё торговали мелкие торговцы.
Они подошли к прилавку с свининой. Ду Сяосюэ кратко спросила о цене, а затем потратила двадцать монет на два цзиня свиной грудинки и пятьдесят монет на десять цзиней сала, намереваясь вытопить свиной жир дома. Хозяин, увидев, что она купила так много, подарил ей две большие кости.
— Спасибо, дядюшка! У вас такое доброе сердце, ваш бизнес обязательно будет процветать, и богатство будет приходить к вам рекой.
— Эта девчонка не только милая, но и так хорошо говорит! Ладно, дядюшка я сегодня редко так щедр, вот ещё свиной хвост тебе в подарок. Дома сваришь из него суп, будет очень вкусно, — мясник, продававший мясо, рассмеялся так, что жир на его лице, казалось, расцвёл.
Ду Сяосюэ не стала притворяться, сразу взяла свиной хвост, поблагодарила мясника и продолжила прогулку.
Хотя Ду Сяоган нёс более десяти цзиней вещей, на его маленьком лице не было и следа усталости. Пот на висках и у ноздрей был пропитан счастливой радостью.
— Брат, ты не устал? Может, отдохнём немного? — предложила Ду Сяосюэ.
— Сестрёнка, я не устал. Я просто не могу поверить, что у нас вдруг появилось столько денег…
— Брат, давай купим немного риса. Маме, чтобы поправиться, понадобится ещё около месяца.
— Хорошо, я слушаю тебя.
Брат и сестра пришли в лавку зерна. Ду Сяосюэ взвесила три цзиня проса и пять цзиней риса. Рис стоил восемь монет за цзинь, а просо было дороже — десять монет за цзинь. Теперь у Ду Сяосюэ оставалось всего тридцать монет.
Ду Сяосюэ также купила сухие приправы, масло, соль, соус и уксус, потратив ещё десять монет. На обратном пути они встретили у городских ворот продавца яиц. Яйца стоили три монеты за штуку, но Ду Сяосюэ, поторговавшись, потратила все оставшиеся двадцать монет и купила семь яиц.
Брат и сестра радостно вернулись домой. Сяоцян, увидев, что они несут две корзины, подумал, что они ничего не продали. Только когда Ду Сяоган позвал его помочь отнести пирожные Ван Ши, он соскочил с кана и побежал к ним.
— Вау, брат, сестра, вы такие молодцы! Это вы обменяли на грибы, которые сестра собирала? — удивлённо спросил Ду Сяоцян.
Глаза Ду Сяохуань тоже были полны недоумения. Как и Ду Сяоцян, она широко раскрыла глаза и пристально смотрела на две корзины, наполненные мясом и рисом.
— Тсс, мы пока не будем рассказывать о продаже грибов, иначе все начнут их собирать, и наши грибы обесценятся, — таинственно прошептала Ду Сяосюэ.
— Угу, угу, — все дети дружно закивали. Даже Ду Сяоюэ, которая ничего не понимала, тоже кивала своей маленькой головкой, чем вызвала всеобщий смех.
— Брат, помоги мне разжечь огонь. Я хочу сначала вытопить десять цзиней сала. Тогда у нас дома будет свиной жир.
— Не надо, сестра сама справится. Раньше в главном доме я всегда вытапливала жир. Ты ещё маленькая, не обожгись, — сказала Ду Сяохуань и, взяв лопатку, направилась к очагу с корзиной, полной сала.
В семье Ду сейчас живут только семьи старшего, второго и четвёртого сыновей, это сыхэюань. В главном доме три комнаты: в восточной комнате живут Старейшина Ду и Ли Ши, а западная комната оставлена для старшего внука Ду Сяофэна, хотя он учится в городе, ему всё равно оставили комнату.
В восточном и западном крыльях по пять комнат. В центральной комнате восточного крыла есть два больших очага — один на севере, другой на юге. В двух северных комнатах живёт семья старшего сына, а в двух южных — семья четвёртого сына.
Что касается западного крыла, то с тех пор как третий сын стал зятем-примаком и уехал в другой город, его бывшая комната стала кладовой. А две комнаты у главных ворот занимала семья Ван Дахэна.
Теперь семья Ду Сяосюэ могла одновременно использовать два очага в западном крыле. Ду Сяохуань вытапливала свиной жир на очаге в кладовой, а Ду Сяосюэ готовила кашу из мари белой с нежирным мясом на очаге, который они использовали сами.
Аромат свиного жира быстро распространился по двору и донёсся до главного дома.
— Ззззз… — (звук шкварчания)
— Сяоцян, подойди, помоги сестре попробовать. Как тебе эти шкварки? — Ду Сяохуань знала, что её младший брат — любитель поесть, и попросила его попробовать.
— О, иду, сестра! Я больше всего люблю помогать пробовать еду, — сказал Ду Сяоцян и радостно засеменил к ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|