Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Приближаясь к посёлку, Ду Сяосюэ заметила, что Ду Сяоган рядом с ней ведёт себя как-то странно.
— Брат, что с тобой? Тебе плохо?
— Ничего, просто раньше я приезжал в посёлок только за покупками, а сам никогда ничего не продавал. И не только я, даже отец с матерью никогда не торговали на улице. Я очень взволнован, — Ду Сяоган нервно потирал нос.
— Брат, тебе нужно научиться приспосабливаться. Ты старший сын в нашей семье, и в будущем тебе, вероятно, часто придётся заниматься такими делами лично, — Ду Сяосюэ прищурилась, поддразнивая его.
— Мм! Сестрёнка, ты права. В доме, кроме отца, есть только я. Я самый старший мальчик в семье, и я должен быть ответственным.
Ду Сяоган тяжело кивнул, в его бровях читалась стойкость, и его маленькая спина сразу выпрямилась.
Сегодня был не базарный день, что было некстати.
Поскольку весь посёлок Цинъян сильно пострадал от варварских солдат, он выглядел несколько уныло. Некоторые магазины, которые были разграблены, сейчас ремонтировались, и даже торговцев, приезжающих в город, было гораздо меньше, чем обычно.
— Сестрёнка, мы пришли не в самое подходящее время. Кажется, все сейчас заняты устранением последствий. Сможем ли мы продать наши вещи? — Ду Сяоган нахмурился.
— Брат, как мы узнаем, если не попробуем? К тому же, наши товары очень особенные. Я не рассчитываю продать их обычным людям. Давай сначала зайдём в Лечебницу семьи Лян. В конце концов, наша семья получила так много милости от Старейшины Ляна. Раз уж мы пришли, будет невежливо не поздороваться.
— Мм, хорошо, сестрёнка, ты права, я тебя слушаю, хе-хе.
Ду Сяоган сам не знал почему, но ему казалось, что после того, как сестрёнка очнулась от болезни, она стала какой-то другой. Он не мог точно сказать, что именно, но ему казалось, что всё, что говорила Сюэ’эр, было очень разумным, и ему, как старшему брату, оставалось только соглашаться.
Лечебница семьи Лян.
Снаружи у дверей выстроилась длинная очередь из раненых. Два молодых ученика лечебницы суетливо поддерживали порядок.
— Все встаньте в очередь, не толпитесь! Раненые, те, у кого оторваны руки или ноги, проходите прямо во внутренний зал. Земляки с простудой и лихорадкой, пожалуйста, подождите немного, сначала самые тяжёлые больные...
Брат и сестра Ду только собирались подойти, как их остановил двенадцати-тринадцатилетний ученик у входа.
— Вы двое должны встать в очередь, чтобы войти. Сейчас особое время...
— Молодой человек, мы пришли не лечиться, а навестить Старейшину Ляна и брата Ляна. Они наши спасители, и мой брат специально привёл меня, чтобы поблагодарить их.
— Это... Мой господин и молодой господин всегда были милосердны. Я передам им вашу благодарность, но сейчас они очень заняты, девушка. Вы сами видите, сколько людей стоит в очереди.
— Ну хорошо, у меня есть немного физалиса, он очень вкусный и помогает от жара. Оставлю всё это для Старейшины Ляна и брата Ляна, — Ду Сяосюэ сказала и протянула корзину с физалисом.
В этот момент Старейшина Лян как раз вышел изнутри, видимо, провожая кого-то из знакомых.
Ду Сяосюэ, увидев это, поспешно побежала к Старейшине Ляну.
— Старейшина Лян, Сюэ’эр пришла навестить вас!
— Старейшина Лян!
— Ай, это вы, брат и сестра? Сюэ’эр, скорее заходи с дедушкой, я тебе посмотрю, как заживает твоя рана на голове, — Старейшина Лян ласково погладил Ду Сяосюэ по голове, очень нежно, словно боясь причинить ей боль.
— Не беспокойтесь, Старейшина Лян, мы принесли вам физалис, а ещё эти грибы. Не знаю, осмелитесь ли вы их есть?
— О? Сюэ’эр, похоже, ты почти поправилась, раз уже можешь ходить в горы, ха-ха-ха! Ну-ка, покажи дедушке, что ты мне принесла.
Сказав это, Старейшина Лян, к изумлению учеников, повёл двух детей во внутренний зал.
Люди, стоявшие в очереди снаружи, казалось, тоже испытывали чувство "кто я, где я, что происходит?". Как эти двое детей так легко прошли внутрь, а им приходится здесь ждать!
Внутренний зал Лечебницы семьи Лян.
— Старейшина Лян, посмотрите, это всё мы с братом и Сяоцяном собрали сегодня утром в горах. Они ещё немного влажные.
Ду Сяосюэ сказала это, сняла старую ткань, покрывавшую корзину, и показала Старейшине Ляну результаты своего труда.
— Старейшина Лян, моя младшая сестрёнка просто из лучших побуждений, она не знает, что грибы нельзя есть без разбора... — Ду Сяоган нервно предупредил.
— Ха-ха-ха, я, ваш Старейшина Лян, хорошо разбираюсь в грибах! Отлично, отлично, эта корзина грибов, что принесла Сюэ’эр, — это прекрасные опята. Я, старик, очень люблю их есть. Просто в этих горах мало кто разбирается в грибах, а после того, как некоторые люди умерли от отравления ядовитыми грибами, теперь никто не осмеливается их собирать. Девочка, как ты узнала эти грибы?
— Я сама не знаю. Просто после того, как я очнулась от травмы, воспоминания в моей голове, кажется, изменились. Я забыла многие вещи, которые знала раньше, но узнала много других вещей, например, как распознавать эти грибы, — Ду Сяосюэ нахмурила своё маленькое личико, объясняя.
Старейшина Лян погладил бороду, задумался на мгновение, а затем сказал: — Девочка, это, можно сказать, забота Небес о тебе, твоя компенсация. Но грибы действительно нельзя есть без разбора. Давай так: в будущем, когда ты будешь собирать грибы, приноси их мне сюда, я помогу тебе их проверить, и только после того, как убедимся, что они безопасны, ты сможешь забрать их домой и съесть. Что касается этого физалиса, он нужен моей аптеке. Три монеты за цзинь, сколько бы у тебя ни было, я всё куплю.
— Старейшина Лян, это правда? А эти грибы тоже можно продать за деньги? — Ду Сяосюэ моргнула глазами, с ожиданием глядя на Старейшину Ляна.
— Э-ха-ха, маленькая девочка, ты и правда стала намного сообразительнее! Эти грибы действительно можно продать за деньги. Недалеко отсюда есть лавка горных товаров. Я сам отведу тебя туда, чтобы они не занижали цену, видя, что вы ещё маленькие.
— Тогда большое спасибо, Старейшина Лян, но вы же так заняты... — Ду Сяосюэ нахмурилась.
— Ничего страшного, я, старик, тоже должен сочетать работу и отдых. Целый день смотреть на эти окровавленные раны, даже если я врач, вызывает зрительную усталость. Вы останьтесь, поешьте немного пирожных, выпейте воды, а я схожу вперёд, всё улажу, и потом отведу вас.
— Эй, хорошо!
Старейшина Лян ушёл вперёд, и вскоре маленький ученик принёс две тарелки с разнообразными пирожными и чайник чая. Ду Сяоган всё ещё немного смущался, а Ду Сяосюэ взяла пирожное с тарелки и протянула одно Ду Сяогану.
— Брат, давай есть. Старейшина Лян не считает нас чужими, и если мы будем слишком церемониться, это будет только хуже.
— Но мы всё ещё должны им столько за лечение, а они так хорошо к нам относятся. Мне кажется, я их подвожу.
— Брат, разве ты не слышал, что сказал Старейшина Лян? Эти грибы и физалис можно продать за деньги. Чуть позже я скажу Старейшине Ляну, что мы используем деньги от продажи физалиса, чтобы погасить часть долга за лечение. В любом случае, мы не можем рассчитывать на помощь главной семьи в погашении долга.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|