Сяо Шань нездорова

Сяо Тао увидела, как Гу Цин вошла снаружи, и хотела напомнить Сяо Шань о приходе гостьи.

Гу Цин увидела, что Сяо Шань держит в левой руке пяльцы, а правой что-то щиплет, натягивая и отпуская нить на пяльцах. Предплечье было вывернуто наружу, движения нежные, взгляд сосредоточенный.

Гу Цин махнула рукой, велев Сяо Тао не беспокоить Сяо Шань. Она с любопытством подошла ближе, боясь внезапно напугать Сяо Шань, тихо позвала: — Шань'эр, — подойдя ближе, она наконец разглядела картину на пяльцах.

Высокие горы и текущие воды, зеленый бамбук и красные цветы, рябь на воде, покачивающаяся лодка с навесом, рыбак в соломенном плаще и шляпе, гребущий веслом. Рыболовный баклан на носу лодки ныряет в воду за рыбой.

Стежки были плотными, изображения изящными, цвета яркими, композиция идеальной. Оставалось всего два пальца шириной от белой основы платка, остальное было полностью вышито.

— Шань'эр, какое прекрасное рукоделие! — Гу Цин взяла пяльцы и внимательно осмотрела их, затем показала своей личной служанке Цуйчжу. — Посмотри, какая у меня невестка добродетельная! Эти стежки, этот подбор цветов, даже концы нитей спрятаны так, что их не найти.

— Да, да, мастерство вышивания молодой госпожи поистине достойно восхищения, — сказала Цуйчжу, поднимая большой палец.

— Сестра Цуйчжу шутит, мое рукоделие — это всего лишь поверхностные навыки, — когда Сяо Шань улыбалась, всегда становилось тепло, словно весенний ветерок. Голос ее, как дверной колокольчик, был чистым и мягким.

— Молодая госпожа, вы скромничаете.

По мнению Цуйчжу, такое мастерство требует не менее трех-пяти лет.

Цуйчжу была известной мастерицей рукоделия в поместье Бай, и ее оценка рукоделия была почти всегда точной.

С тех пор как Сяо Шань вошла в поместье, Гу Цин часто приходила навестить свою добродетельную невестку. Раньше Бай Жао всегда был занят внешними делами, а Бай Гуцзин не хотел оставаться дома, оставляя Гу Цин скучающей и одинокой. Теперь, когда Сяо Шань была рядом, стало лучше. Мать и дочь сидели вместе, разговаривали, занимались рукоделием, любовались цветами, слушали музыку, проводя время в праздности.

— Шань'эр, чем Цзин'эр занят в последнее время?

Почему его совсем не видно?

Гу Цин несколько дней не видела Бай Гуцзина, даже за едой Бай Гуцзин почти не появлялся.

Гу Цин спрашивала Бай Фу, и Бай Фу говорил, что молодой господин упражняется в каллиграфии в кабинете.

Раньше, когда Бай Гуцзин уходил гулять, Бай Фу всегда так помогал ей скрывать правду.

Гу Цин говорила, что поняла, но в душе не верила.

Обычно Гу Цин отсутствовала всего три-пять дней, а прошло уже почти семь, но Бай Гуцзина все еще не было видно. Разве она могла спокойно оставлять такую красивую и добродетельную невестку дома?

Вышивальная игла была аккуратно закреплена на пяльцах. Она взяла маленькую корзинку, сплетенную из ротанга, и положила пяльцы внутрь.

Сяо Шань налила Гу Цин чашку розового чая и поднесла ее. — Свекровь, выпейте чаю.

— Хорошо, — Гу Цин взяла чашку, отпила глоток, закрыла крышку и поставила на стол. — Шань'эр, каждый раз, когда я спрашиваю тебя о Цзин'эре, ты либо наливаешь чай, либо чистишь фрукты, но никогда не отвечаешь.

Ты не можешь так постоянно защищать Цзин'эра. Разве ты не боишься, что Цзин'эр так увлечется гуляньями, что забудет о нас, матери и дочери?

Сяо Шань улыбнулась, снова взяла большую фиолетовую виноградину, очистила ее от кожицы, положила в миску и не ответила.

Что думал Бай Гуцзин, Сяо Шань не знала. И даже если бы Бай Гуцзин действительно увлекся гуляньями, что бы она могла сделать? Тем более... Стол, стулья и деревянный шкаф перед глазами начали искажаться и вращаться. Снаружи была ясная погода, но перед глазами Сяо Шань становилось все темнее, лицо ее побледнело, как бумага, а голова сильно разболелась. Она прижала руку ко лбу, плотно закрыв глаза.

— Шань'эр, что с тобой?

Гу Цин, увидев состояние Сяо Шань, испугалась. Мгновение назад она была в порядке, лицо ее было как персик, улыбка опьяняла, а теперь глаза плотно закрыты, брови нахмурены, губы искусаны почти до крови.

— Кто-нибудь!

— Госпожа, что прикажете?

Услышав зов, Бай и Цин Фу быстро прибежали, ожидая указаний Гу Цин.

— Цин Фу, быстро позови лекаря, чтобы он осмотрел молодую госпожу! Бай Фу, найди молодого господина и вели ему немедленно вернуться в поместье, ни минуты не медля!

— Есть!

Бай и Цин Фу, получив приказ, сложили кулаки и повернулись, чтобы уйти.

Сяо Шань, с трудом держась, махнула рукой, стиснув зубы, и слабым голосом сказала: — Госпожа, не нужно звать лекаря.

Гу Цин подумала, что Сяо Шань, как и Бай Гуцзин, боится горьких лекарств и не хочет звать лекаря, поэтому немного забеспокоилась. — Шань'эр, насколько же тебе больно?

Все же лучше позвать лекаря, чтобы он осмотрел тебя.

— Не нужно, госпожа, это моя старая болезнь. Возможно, я слишком долго занималась рукоделием и немного устала. Отдохну, и все пройдет, ничего страшного.

— Правда?

Гу Цин, сомневаясь, смотрела на Сяо Шань, пытаясь найти ответ в ее черных, ярких глазах, но видела лишь бледное лицо Сяо Шань, покрытое тонким слоем пота.

Сяо Шань кивнула. — Правда, — горькая улыбка, как вишня в цвету под дождем, опьяняла сердце.

— Не звать лекаря?

— Не звать.

Сяо Шань настаивала, и Гу Цин ничего не могла поделать. Ей пришлось согласиться с Сяо Шань, велеть Цин Фу вернуться и помочь найти молодого господина, а затем обнять Сяо Шань, подождать, пока ей станет немного легче, и только потом позволить Сяо Тао и Цуйчжу помочь Сяо Шань лечь отдыхать.

Сяо Тао хотела остаться с Сяо Шань, но Бай Гуцзин не беспокоил ее. В последнее время он тоже был очень занят: переписывал книги, адаптировался к своей роли, находил себе занятия. Иногда он выходил на улицу прогуляться или катался верхом.

Наконец, Бай Фу нашел Бай Гуцзина в таверне и подробно рассказал о состоянии молодой госпожи.

— Это правда?

Бай Гуцзин широко раскрыл глаза, глядя на Бай Фу, незаметно нахмурив брови. Увидев, что Бай Фу кивнул, Бай Гуцзин, не говоря ни слова, вскочил на Тасюэ и ускакал.

Вернувшись в комнату, он увидел, что Сяо Тао нет, только Сяо Шань одна лежит на кровати. Лицо ее было бледным, на лбу все еще выступал тонкий пот, пальцы, сжимавшие край одеяла, были серыми, брови плотно сведены.

Бай Гуцзин приложил руку ко лбу Сяо Шань. К счастью, оно не было горячим.

Почувствовав прикосновение, Сяо Шань с трудом открыла глаза и пошевелила губами.

Бай Гуцзин приложил палец к губам, делая жест "тише", поддержал Сяо Шань за плечо, помог ей лечь и аккуратно заправил одеяло. — Как это ты так вдруг заболела?

Голова болит?

Сяо Шань моргнула. Только тогда Бай Гуцзин заметил, что ресницы Сяо Шань такие длинные и естественно изогнутые. Небо действительно благоволит этой женщине, дало ей все самое лучшее.

Сейчас не время для сантиментов. Бай Гуцзин стряхнул пыль с одежды, приподнял полы халата и сел на край кровати. Засучив рукава, обнажив белые, длинные руки, он поднял правую руку, положил ее на лоб Сяо Шань и нежно потирал. — Закрой глаза, потру, и боль пройдет.

Кожа Сяо Шань была как нежное белое желе, холодная и гладкая на ощупь. Бай Гуцзин старался прикладывать как можно меньше силы, боясь причинить Сяо Шань боль.

Тепло, исходящее со лба, постепенно распространялось по сосудам, подавляя боль. Сяо Шань послушно закрыла глаза.

Сяо Шань не ожидала, что Бай Гуцзин вернется так быстро.

Разве этот человек не хотел держаться от нее на расстоянии?

Разве этот человек не презирал ее?

Разве этот человек не...

Неизвестно, подействовал ли массаж Бай Гуцзина, или Сяо Шань потеряла сознание от боли, но дыхание Сяо Шань постепенно выровнялось, и парчовое одеяло на ее груди начало ритмично подниматься и опускаться.

Когда Сяо Тао вошла, она увидела Бай Гуцзина, сидящего рядом с Сяо Шань и массирующего ей лоб. Они выглядели очень близкими.

— Зять.

Сяо Тао слегка поклонилась Бай Гуцзину.

— Подойди сюда.

Бай Гуцзин отвел Сяо Тао в сторону и с некоторым укором посмотрел на нее. — Ты говорила, что будешь рядом с госпожой. Как ты заботилась о ней в эти дни?

Сяо Тао, услышав это, с глухим стуком опустилась на колени, покачала головой, и слезы обиды навернулись на глаза. — Сяо Тао не знает, Сяо Тао не знает.

— Что с госпожой?

Эта девушка слишком хрупкая, от пары слов падает на колени и плачет. Как бы она жила в эпоху Бай Гуцзин? Бай Гуцзин, которая всегда не могла видеть плачущих женщин, помогла Сяо Тао встать и спросила о последних событиях с Сяо Шань. Ничего необычного не было. Услышав, что Сяо Шань в последнее время устала от вышивания, он предположил, что это может быть недоедание, и больше не ругал Сяо Тао.

Он велел Сяо Тао принести горячей воды, сам намочил полотенце и вытер пот со лба Сяо Шань. Как могла такая чистоплотная девушка выносить запах пота?

Бай Гуцзин велел Бай Фу принести ей переписанную книгу, а сама осталась в комнате с Сяо Шань, сидя у кровати и листая страницы.

Громко грянул гром, листья за окном завертелись от ветра с шумом.

Пламя свечи в комнате тоже заплясало.

Открытое окно, намокнувшее от дождя, бешено хлопало на ветру, издавая громкий шум.

Видя, что дождь усиливается, Бай Гуцзин отложил книгу, встал, чтобы закрыть окно, но едва сделал шаг, как кто-то схватил его за руку.

— Не уходи.

Голос Сяо Шань дрожал. Она крепко сжимала руку Бай Гуцзина.

В ее просьбе, казалось, было что-то умоляющее, и, кажется, примешивались нотки смущения.

Свет свечи был тусклым, и Бай Гуцзин не мог разглядеть выражение лица Сяо Шань. Он мог судить только по голосу. Бай Гуцзин снова сел на край кровати, велел проходящему мимо слуге помочь закрыть окно, подрезал фитиль новой свечи, и в комнате стало светлее.

— Испугалась?

— Угу, — голос Сяо Шань был тонким и мягким, с оттенком обиды.

— Ничего, я здесь.

Если тебе лучше, не лежи, я помогу тебе сесть. От лежания тоже может заболеть голова, — сказав это, Бай Гуцзин помог Сяо Шань сесть. Тело Сяо Шань все еще было слабым и вялым. Бай Гуцзин подвинулся ближе, обнял Сяо Шань и укутал ее одеялом, чтобы она не простудилась.

С тех пор как умерла ее мать, Сяо Шань почти ни к кому не прижималась, даже объятий отца было мало. Сегодня, заболев, ее обняли двое. Чувство объятий было таким притягательным, таким теплым, что не хотелось уходить.

Особенно прижимаясь к Бай Гуцзину, она чувствовала необъяснимую уверенность. Оказывается, это можно назвать безопасностью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение