Возвращение домой (Часть 1)

Свернув циновку, он аккуратно поставил ее у шкафа. Сяо Шань всегда была зябкой, и летом почти не спала на циновках.

Сидя на краю кровати, Сяо Шань посмотрела на Бай Гуцзина, лежащего на кушетке, поджала губы и сняла туфли.

В ту эпоху, если супруги не ладили, они не спали вместе, или... Сяо Шань завязала узел в сердце, сняла верхнюю одежду, оставшись в нижнем белье, откинула тонкое одеяло и укрылась.

— Спишь? — спросил Бай Гуцзин, глядя в потолок. Голос был негромким, но Сяо Шань могла его услышать.

— Еще нет, — тихо ответила Сяо Шань, алые губы слегка приоткрылись и снова сомкнулись.

— Возвращение домой через несколько дней после свадьбы, нужно ли ждать три дня?

Бай Гуцзин приподнялся, поправляя подушку, устраиваясь поудобнее.

Возвращение домой было самым желанным для Сяо Шань. Она не знала, как провел эти два дня отец, хорошо ли он ел. Отец один не любил есть, наверное, опять читал при свечах до утра, не смыкая глаз.

— Сяо Шань? — слово слетело с губ, и образ Сяо Шань снова возник перед глазами. Чувство дежавю, словно он где-то ее видел, но никак не мог вспомнить.

— Да, завтра возвращаемся домой, — ответила Сяо Шань.

Бай Гуцзин подумал и все же высказал свои мысли. — Наш брак, думаю, ты знаешь, не по нашей воле.

Поэтому я думаю, нам лучше спать раздельно, чтобы в будущем, если что-то изменится, все было ясно.

До свадьбы Бай Гуцзин скрывал, что он женщина, и это было достаточно утомительно. Теперь ему предстояло день и ночь проводить с "женой", что было еще труднее.

— ... — Сяо Шань поняла одно из слов Бай Гуцзина, но не поняла другого. Не говоря уже о том, что причина не была полностью ясна, в душе ей было не по себе.

Бай Гуцзин долго ждал, но не получил ответа от Сяо Шань, и не услышал никаких других звуков. Он решил, что Сяо Шань уснула, и больше ничего не говорил.

Сам по себе, он тоже закрыл глаза и уснул.

Сяо Шань лежала на кровати. Бай Гуцзин сказал разумные вещи. По словам Бай Гуцзина, этот брак не был добровольным для обеих сторон.

Как женщина, Сяо Шань не могла выбирать. Отец тоже сказал, что, выйдя замуж в поместье Бай, она должна во всем слушаться мужа.

Возможно, Сяо Шань должна была радоваться, по крайней мере, она сохранит свое чистое тело.

Сяо Шань закрыла глаза, стараясь уснуть.

Проснувшись, Бай Гуцзин снова отправился в кабинет упражняться в каллиграфии, оставив Сяо Шань и Сяо Тао вместе.

Каллиграфия Бай Гуцзина за последние несколько дней заметно улучшилась. Бай Жао каждый раз, проходя мимо кабинета, видел Бай Гуцзина, усердно занимающегося каллиграфией.

Бай Гуцзин просмотрел все книги в кабинете. Завтра Сяо Шань возвращается домой, и Бай Гуцзин подумал попросить у тестя несколько книг взаймы, чтобы переписать их и вернуть.

Шествие при возвращении молодоженов домой, хотя и не такое пышное, как на свадьбе, все же было довольно масштабным.

Впереди и сзади их сопровождали более десяти человек, и подарков было немало.

— Молодой господин, Тасюэ и паланкин готовы и ждут в переднем дворе, — доложил Бай Фу, подготовившись, Бай Гуцзину.

Вспомнив, как Сяо Шань трясло в паланкине на мосту в прошлый раз, Бай Гуцзин велел Бай Фу сменить его на карету. — Пусть Цин Фу правит, он водит уверенно, — паланкин трясется, сидеть в нем неудобно, подумал Бай Гуцзин.

— Есть!

Молодой господин, Бай Фу сейчас же велит Цин Фу подготовить карету.

Молодой господин, вы действительно очень заботитесь о молодой госпоже.

— Болтун! — Бай Гуцзин сверкнул глазами, сложил веер в руке и постучал Бай Фу по голове.

Бай Фу, прикрывая лоб, с улыбкой побежал, чтобы Цин Фу запряг лошадь и подготовил карету.

Сяо Шань села в карету. Бай Фу и Сяо Тао заботились о ней. Бай Гуцзин смотрел издалека, не подходя ближе.

Когда все было готово, Бай Гуцзин вскочил на коня и сопровождал Сяо Шань в ее возвращении домой.

Вернувшись в поместье Сяо вместе с Сяо Шань, они были объявлены управляющим, и Сяо Ан лично вышел их приветствовать.

Бай Гуцзин спешился с коня и последовал за Сяо Аном в передний зал для разговоров. Сяо Шань же, уставшая от путешествия, в сопровождении Сяо Тао отправилась в свою комнату отдыхать.

Эти два дня в поместье Бай были неудобными, и Сяо Шань позвала Сяо Тао к себе, закрыв дверь.

— Тебе было тяжело эти несколько дней в поместье Бай, — Сяо Шань притянула Сяо Тао к себе, словно любя младшую сестру, поправила ей челку, взяла ее за руку и сказала: — Вернувшись в поместье Бай, боюсь, мы не сможем вернуться домой без дела. Мы с тобой как сестры, и позже я поговорю с отцом, чтобы ты осталась здесь. В поместье Сяо тебе будет спокойнее.

Сяо Тао прикусила губу, слезы ручьем потекли. — Разве Сяо Тао что-то сделала не так, что рассердила госпожу? Госпожа, не прогоняйте Сяо Тао, хорошо?

Когда Сяо Тао заплакала, Сяо Шань тоже загрустила. Она взяла платок и нежно вытерла слезы с лица Сяо Тао, боясь причинить ей боль. — Глупое дитя, как я могу тебя презирать?

— Сяо Тао, не плачь. Тебе было не очень весело эти дни в поместье Бай. Вместо того чтобы страдать, лучше вернуться и чувствовать себя спокойно, разве не так?

— Сяо Тао не хочет!

Пока госпожа не презирает, пусть Сяо Тао останется рядом с госпожой, сопровождая ее.

Госпожа, вы тоже не очень веселы в эти дни, и говорите гораздо меньше, чем дома.

Разве Сяо Тао не права? Сяо Шань горько улыбнулась. Такова ее судьба, и что она может сделать? Пожалуй, это единственное, что она может сделать для благополучия Сяо Тао.

Слова Сяо Тао были твердыми, и Сяо Шань не могла отказаться. Надо сказать, что за эти годы, кроме отца, Сяо Тао была самой близкой Сяо Шань, их отношения были как у сестер.

— Сяо Тао.

— Мисс!

Госпожа и служанка обнялись. Сяо Тао плакала, как будто ее облили слезами. Сяо Шань могла только глотать слезы.

Младшие служанки из поместья Сяо, услышав, что Сяо Тао вернулась, послали Сяо Мэй узнать новости. Она хотела, воспользовавшись отсутствием госпожи, собраться с Сяо Тао, но, придя в будуар госпожи, наткнулась на эту сцену.

Увидев госпожу, Сяо Мэй высунула язык, испугавшись, что ее заметят, и спряталась за стеной, выглядывая из-за подоконника.

— Сяо Тао, пойди посмотри, достаточно ли Дунгуя, — Дунгуй, Дунгуй, раз уж вернулись в поместье, значит, вернулись.

Сяо Тао не поняла, но не стала спрашивать. Выйдя за дверь, она наткнулась на Сяо Мэй, которая давно ждала.

Две девушки, смеясь, вместе побежали на кухню. Придя на кухню, Сяо Тао наконец поняла намерение госпожи. Она смеялась и болтала с подругой, и усталость на ее лице исчезла без следа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение