Слова учителя «Очнись!» прозвучали как удар грома. В голове у Чэн Цяня зашумело. Когда он открыл глаза, старший брат все еще сидел на месте, словно в трансе. На столе валялась куча исковерканных деревяшек.
Мучунь Чжэньжэнь потрепал Чэн Цяня по голове.
— Учитель, мне показалось, я слышал голоса… — пробормотал Чэн Цянь.
— О, это были духи наших предков, — ответил Мучунь Чжэньжэнь.
Чэн Цянь вздрогнул.
— Наша школа существует уже более тысячи лет. Что удивительного в том, что у нас есть предки? — сказал Мучунь Чжэньжэнь.
— А где они сейчас? — спросил Чэн Цянь.
— Конечно же, они умерли, — ответил Мучунь Чжэньжэнь.
Чэн Цянь широко раскрыл глаза:
— Разве они не должны были вознестись на небеса?
Мучунь Чжэньжэнь посмотрел на него с ласковой улыбкой:
— А есть ли разница между вознесением и смертью?
— Конечно, есть! Вознесение означает вечную жизнь, — ответил Чэн Цянь.
Мучунь Чжэньжэнь на мгновение задумался, а затем рассмеялся:
— Эх ты, малыш… Зачем тебе думать о смерти? Когда вырастешь, сам все поймешь.
Сказав это, он вернулся на свое место в Зале Проповедей и, глядя на Янь Чжэнмина, погруженного в транс, пробормотал:
— И зачем ему понадобилось впадать в транс именно сейчас? Куда мы теперь пойдем ужинать?
Чэн Цянь промолчал.
В итоге ужин принесли прямо в Зал Проповедей. Среди разбросанных талисманов и священных текстов лежала жареная курица, окруженная различными закусками. Рядом сидел Янь Чжэнмин, все еще находящийся в трансе.
Мучунь Чжэньжэнь предложил Чэн Цяню сесть рядом с ним на пол. С отеческой заботой он положил ему кусок курицы и, подстелив под тарелки листы с переписанными сутрами, сказал:
— Ешь побольше, чтобы расти. Косточки можешь складывать сюда.
Чэн Цянь молча взял свою миску, понимая, что прежнего благоговения перед Залом Проповедей он уже не испытывает.
После ужина Мучунь Чжэньжэнь остался присматривать за Янь Чжэнмином. Он велел послушнику завернуть для Чэн Цяня немного сладостей, чтобы тот не проголодался ночью. Сегодня было полнолуние — день, когда запрещалось приближаться к пещерам. Однако Мучунь Чжэньжэнь не стал предупреждать Чэн Цяня, будучи уверенным, что тот проведет вечер за переписыванием правил школы.
Чэн Цянь действительно не собирался никуда ходить, но это не означало, что другие поступят так же.
Едва он вернулся в Обитель Чистого Покоя, как тут же появился Хань Юань. Войдя, он сначала с удивлением осмотрелся, а затем схватил сладости, которые Чэн Цянь оставил во дворе. С аппетитом съев большую часть, он, обсыпанный крошками, заявил:
— Что интересного торчать весь день со старшим братом? Лучше бы ходил с нами. Второй брат научил меня нескольким приемам. Я уже почти освоил первый.
Чэн Цянь, уклоняясь от летящих крошек, молча наблюдал за своим глупым младшим братом. «Уже освоил? Еще пару дней, и он, наверное, на небеса взлетит», — подумал он.
Хань Юань оглядел двор Чэн Цяня:
— У тебя тут так убого. Чуть лучше, чем у учителя. Завтра приходи ко мне. Мой двор в десять раз больше твоего, а за ним есть пруд. Летом можно купаться. Ты умеешь плавать? Хотя, забудь. Вы, домашние детишки, боитесь из дома выйти, не то что в воду лезть. Ладно, я тебя как-нибудь научу. За лето сделаю из тебя настоящего пловца.
Чэн Цянь вежливо отказался от такого предложения. Он не хотел иметь ничего общего с таким сорванцом, как Хань Юань.
Пока Хань Юань болтал, он доел все сладости Чэн Цяня и, наконец, перешел к делу.
Икнув, он выпрямился и понизил голос:
— Помнишь, что второй брат говорил про пещеры?
Чэн Цянь ожидал этого вопроса и спокойно ответил:
— Младший брат, это нарушение правил школы. Раз уж ты так хорошо освоил технику меча, может, лучше выучишь правила? Ты хоть все иероглифы там знаешь?
Хань Юань решил, что его младший по возрасту брат просто ненормальный, и снисходительно сказал:
— Какой смысл зубрить правила? Никогда не видел такого зануды. Ты разве не слышал, что второй брат говорил? Без чувствительности к ци, даже выучив все приемы, ты будешь просто шарлатаном. Если все делать по порядку, сколько времени пройдет? Нельзя же слепо следовать… ну, этому…
— Слепо следовать правилам, — подсказал Чэн Цянь.
— Да какая разница! — отмахнулся Хань Юань. — В общем, я иду в пещеры. Ты со мной?
Чэн Цянь изобразил на лице искренность и честность:
— Я не осмелюсь.
Он отказался, не раздумывая. Хань Юань сначала расстроился, а затем презрительно фыркнул. Такие сорванцы, как он, обычно презирали послушных детей, вроде Чэн Цяня.
— Домашний, — пробормотал Хань Юань, недовольно глядя на Чэн Цяня.
Чэн Цянь же считал своего младшего брата недалеким. Он решил, что любые эмоции по отношению к нему — пустая трата времени, и взял чашку чая.
Хань Юань еще пару раз посмотрел на него, но, вспомнив про угощение, смягчился. С жалостью и высокомерием он покачал головой:
— Домашние дети — все из фарфора.
В Зале Проповедей Чэн Цянь почувствовал духовную энергию горы и скрытые в ней тайны. Он понял, что задумал Ли Юнь. Второму брату явно было любопытно, что происходит в пещерах в дни полнолуния и новолуния, но он не хотел нарушать правила. Поэтому он решил найти кого-то, кто сделает это за него.
Хань Юань поужинал у Чэн Цяня. Хотя ему не удалось уговорить брата пойти с собой, он не ушел с пустыми руками. «Фарфоровый» Чэн Цянь вежливо проводил Хань Юаня до ворот и, наблюдая, как тот уходит, стал ждать, чем закончится эта авантюра.
«Что будет за нарушение правил? — размышлял Чэн Цянь. — Палки? По рукам? Переписывание сутр? Если сутры, то ничего страшного».
Однако он не ожидал, что Хань Юань не вернется до следующего дня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|