Во двор вышел послушник и с поклоном протянул учителю деревянный меч.
Чэн Цянь и Хань Юань мгновенно оживились. Оба выросли на историях о бессмертных, летающих на мечах. И хотя Чэн Цянь был отравлен учением мудрецов, в глубине души он, как и любой мальчишка, мечтал о невероятной силе.
Деревянный меч выглядел простым и древним, но в нем чувствовалась какая-то скрытая мощь. В глазах мальчиков все чудеса — будь то таинственные алхимические практики, загадочные писания, предсказания будущего по звездам или создание настоящих талисманов — меркли перед возможностью летать на мече.
Что такое восхождение на небеса? По сравнению с мощью меча, способного покрыть инеем четырнадцать земель, даже полет на облаках казался чем-то обыденным.
Мучунь Чжэньжэнь, размахивая своими тонкими руками и ногами, медленно вышел на середину двора. Он был похож на жердь с развешанной на ней одеждой.
Хань Юань, полный надежд, задал вопрос, который Чэн Цянь хотел задать, но стеснялся: — Учитель, вы будете учить нас фехтованию? Когда мы сможем взять в руки мечи?
— Не торопитесь, — ответил Мучунь Чжэньжэнь. — У вас есть деревянные.
Сказав это, он на глазах у учеников принял неловкую стойку и начал медленно выполнять движения, приговаривая: — Фуяо… техника деревянного меча… укрепляет… тело… улучшает… дыхание… и кровообращение… жить будете… до ста лет… как бессмертные…
Чэн Цянь молчал. Его только что зародившаяся мечта овладеть магией разбилась вдребезги об эти нелепые движения.
«Изумительная» техника учителя привлекла внимание воробья, который уселся на соседний столб, чтобы понаблюдать за происходящим.
Это была самая спокойная техника фехтования на свете. Деревянный меч двигался так медленно, что не создавал даже легкого ветерка. Пока острие меча описывало круг, улитка успела бы забраться на вершину дерева.
В сочетании с завораживающим описанием учителя «укрепляет тело, жить будете до ста лет» зрелище производило неизгладимое впечатление.
Учитель сделал шаг, развернулся и, наклонившись, направил меч в сторону воробья.
Смелая птичка не двигалась, глядя на приближающийся меч своими черными глазками-бусинками.
— Не уступишь дорогу — пеняй на себя! — грозно предупредил Мучунь Чжэньжэнь. — Мой деревянный меч не пощадит!
Пока он произносил эту длинную фразу, меч наконец-то достиг воробья. Птичка, услышав угрозу, неторопливо переступила через «смертоносный» меч и спокойно проводила взглядом удаляющееся оружие.
Хань Юань уже не мог сдержать смех. Чэн Цянь тоже был поражен. Даже уличные артисты в его деревне выглядели убедительнее, чем этот «мастер меча». Но он не стал смеяться, заметив, что старшие братья тоже сохраняют серьезность. Старший брат, возможно, просто не мог смеяться, пока ему поправляли прическу, но вот поведение второго брата, любителя жаб, было показательным.
Ли Юнь, который обычно не мог усидеть на месте, сейчас не только не смеялся, но и с каким-то странным вниманием наблюдал за движениями учителя.
Учитель полностью продемонстрировал первую форму техники Фуяо, закончив ее в позе «Золотой петух стоит на одной ноге» с распростертыми руками. Держа меч и вытянув тонкую шею, он произнес: — Это первая форма техники Фуяо, Пэнчэн Ваньли!
К сожалению, он был похож не на парящую птицу Пэн, а скорее на кукарекающего петуха.
Хань Юань, закрыв рот рукой, покраснел от смеха.
На этот раз учитель не стал церемониться и ударил его по голове деревянным мечом. Это движение он выполнил гораздо быстрее, чем предыдущие.
— Сколько раз я тебе говорил? — рассердился Мучунь Чжэньжэнь. — Сосредоточься! Что смешного? Непорядок! Перепишешь «Чинцзин цзин» пять раз и завтра покажешь мне.
Хань Юань, который еще не умел читать и поэтому даже не начал переписывать правила школы, тут же воспользовался своим оправданием: — Учитель, я же еще не умею читать.
— Срисуй, — ответил Мучунь Чжэньжэнь. — Ли Юнь!
Второй брат вышел вперед.
— Покажи младшим братьям начальную стойку и первую форму, — сказал учитель. — А потом я покажу тебе вторую.
«Он уже больше года в школе и только дошел до второй формы? — подумал Чэн Цянь. — Неужели он целый год учился изображать петуха?»
Не успел он до конца удивиться, как Ли Юнь уже принял начальную стойку. В его движениях чувствовалась юношеская уверенность, которая резко контрастировала с вялостью учителя. Юноша, чье имя означало «зеленый бамбук», и сам был похож на бамбук — стройный и гибкий. С серьезным выражением лица он взмахнул мечом, и в воздухе раздался свист. В его движениях была какая-то неудержимая сила.
Это была юношеская энергия, готовая смести все на своем пути.
Воробей, напуганный резким движением, взмыл в небо.
Но прежде чем Чэн Цянь и Хань Юань успели опомниться, второй брат, сделав глубокий вдох, громко провозгласил: — Техника деревянного меча Фуяо! Укрепляет тело, улучшает дыхание и кровообращение! Жить будете до ста лет, как бессмертные!
…Юный воин в мгновение ока превратился в торговца чудодейственными снадобьями.
Но Ли Юнь, ничуть не смущаясь, скорчил гримасу своим ошеломленным младшим братьям.
(Нет комментариев)
|
|
|
|