Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Недавно появилась возможность получить назначение в провинцию, и он размышлял, стоит ли попробовать. Однако положение Сун Янь не позволяло ей отправиться с ним в дальнее путешествие, а должность кандидата в Академию Ханьлинь была получена благодаря Маркизу. Если бы он так легко от неё отказался, это могли бы посчитать неблагодарностью.
Но Чжао Цанцзе действительно не хотел прозябать в «центре». Каждый день был наполнен мелкими, незначительными делами, и он не видел, какой вклад вносит в развитие страны.
К по-настоящему важным делам он никогда не допускался. Было много возможностей учиться у старших чиновников, но всё начиналось с мелочей, и до того момента, когда он действительно мог бы прикоснуться к власти и решать что-то, было ещё далеко.
Такая жизнь была невыносимо скучной. К тому же, коллеги, хоть и неявно, но изолировали и отталкивали его. Хотя Чжао Цанцзе не боялся этого, люди всё же существа социальные, и отсутствие признания со стороны коллектива было довольно неприятным. Даже он сам за этот год сильно заскучал и очень хотел выбраться на свежий воздух.
С точки зрения опыта, у него, конечно, не было квалификации для назначения в провинцию. Поэтому за эту возможность нужно было бороться. И он всё ещё колебался, стоит ли добиваться отправки в провинцию, чтобы посмотреть, сможет ли он там сделать что-то небольшое, но ощутимое для страны.
В конце концов, он был трансмигратором. Если он ничего не оставит после себя, то почувствует, что прожил эту жизнь напрасно.
На следующий день, после выходного, когда Чжао Цанцзе снова вышел на службу, он всё время думал об этом. Он, конечно, знал, что нынешнее положение Сун Янь не позволяло ей отправиться с ним, но наивно полагал, что он может поехать один, а потом, когда освоится, забрать её. Так тоже можно.
В конце концов, чувства были неглубокими, и когда дело доходило до таких решений, он всегда больше думал о себе.
Приняв это решение, Чжао Цанцзе после работы отправился к своему тестю, Маркизу.
Маркизу не нужно было постоянно присутствовать на службе. Как представитель знати, он, за исключением важных больших утренних собраний или советов, на которых присутствие знати было обязательным, в основном не участвовал в делах двора. Всё его влияние на двор исходило от рекомендованных им людей, от связей, которые он завязал, и от старых заслуг его предков.
Приход Чжао Цанцзе удивил Маркиза, но когда Чжао Цанцзе объяснил цель своего визита, он кивнул в знак согласия. Из-за своего мужского мышления он не сразу подумал о беременности дочери, а лишь после кивка осознал, что если всё получится, нынешнее состояние дочери не позволит ей перенести долгое путешествие.
— Дядюшка, не волнуйтесь. Если всё сложится, я могу поехать первым. Нужно всё устроить, прежде чем забирать жену и ребёнка, иначе зачем им напрасно страдать? — сказал Чжао Цанцзе, что было обычным способом решения таких вопросов.
У чиновников был срок для прибытия на место назначения, и в течение этого срока они должны были явиться, иначе их ждала ответственность. В такой ситуации комфорт путешествия, естественно, не принимался во внимание. Хотя этот срок не был слишком строгим, отправиться в путь, как в приятное путешествие, было абсолютно невозможно.
Поэтому те, у кого были семьи, обычно позволяли своим домочадцам следовать за ними позже, а сами отправлялись вперёд. Некоторые, не желая утруждать жену и детей, оставляли их дома на попечение родителей, а сами отправлялись с наложницами.
Маркиз, услышав это, подумал, что Чжао Цанцзе нетерпелив и хочет воспользоваться этой возможностью, чтобы официально взять наложницу. Он не стал ничего говорить, ведь его дочь давно беременна, и оставлять зятя одного было бы неприлично. Он прочистил горло и молчаливо согласился: — Если ты всё обдумал, то хорошо.
Чжао Цанцзе понял по его словам, что дело, вероятно, будет успешным. Его лицо просияло, и он поклонился, сказав: — Если бы не ваша забота о моей жене и ребёнке, я бы ни за что не осмелился отправиться в дальний путь.
Маркиз слегка кивнул. Больше всего ему нравилось в Чжао Цанцзе его великодушие и умение быть благодарным, поэтому он был рад ещё больше о нём заботиться.
Зять был как сын. Редко когда у кого-то был такой зять, у которого отец был словно отсутствующий. Маркиз хорошо к нему относился, и тот стал относиться к нему как к отцу, часто навещая резиденцию Маркиза.
Возможно, со стороны это выглядело как подхалимство, но сам Маркиз прекрасно понимал, что забота и внимание Чжао Цанцзе были искренними, словно от родного сына.
Неожиданно Маркиз тоже проявил некоторую сентиментальность и с улыбкой выругал его: — Ах ты, хитрец! Разве я не позабочусь о своей дочери?
Отец и зять посмеялись, и дело было решено.
Когда Сун Янь узнала об этом, всё уже было решено. Приказ о назначении уже пришёл, и она не могла сказать «нет». Ей оставалось только собраться с духом и собирать вещи для Чжао Цанцзе.
Чжао Цанцзе тоже знал, что он действовал по принципу «сначала действовать, потом докладывать», поэтому он провёл два дня, нежно ухаживая за ней, а затем поспешно отправился в путь. Перед отъездом он ещё раз торжественно поручил Маркизу и Чжао Ши заботу о ней, а также дал Сун Янь подробные наставления, и только после этого уехал.
Сун Янь сидела в карете и, вопреки правилам, приподняла занавеску, наблюдая, как карета Чжао Цанцзе уезжает. Несколько сопровождающих верхом на лошадях подняли пыль, и вскоре следы кареты скрылись из виду.
Она вытерла уголок глаза платком, словно там было влажно, и её лицо выражало печаль.
— У Цанцзе глубокие замыслы. Он хочет чего-то добиться, а не прозябать в столице. Ты ведь тоже главная жена, должна понимать стремление мужчины к достижениям. Утри слёзы, не грусти. Береги ребёнка в животе. Когда Цанцзе там устроится, он обязательно заберёт вас, мать и дитя, к себе. — Чжао Ши, проводив племянника, почувствовала большое облегчение. Она знала о необычном поведении Сун Тин в тот день и позже намеренно стала реже брать Сун Тин с собой, чтобы та спокойно готовилась к свадьбе. Но ежедневное похудение дочери всё равно тревожило её, и она всегда боялась, что в её отсутствие те двое перейдут черту.
Племянник был хорош, дочь была хороша, но они уже не могли быть вместе. Лучше, чтобы они были подальше друг от друга. Поэтому её слова к Сун Янь были самыми искренними.
Сун Янь подумала о Сун Тин и кивнула. Чтобы всё устроилось, понадобится не меньше полугода. За такой долгий срок, разделённые расстоянием, возможно, их чувства действительно угаснут.
Обнаружив, что у её сестры и мужа могут быть неясные отношения, Сун Янь чувствовала себя подавленной. Но эти мелкие намёки иногда казались ей лишь подозрениями, и она не могла никому об этом рассказать, чтобы не испортить свою репутацию. Однако заноза в её сердце становилась всё глубже, и её никак нельзя было вытащить.
— Матушка, не волнуйтесь, я всё понимаю. — Хотя Сун Янь говорила так, она не могла обмануть своё сердце. Четыре месяца спустя, с большим трудом родив крошечного сына, она сама навсегда закрыла глаза.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|