Нечисть
На следующее утро Ци Лань снова проснулась от того, что Ван Цзинь возился рядом. Она притворилась спящей и, слушая, как муж одевается, не могла сомкнуть глаз.
Она не знала, куда он уходит так рано эти два дня, но стоило ей спросить, он тут же раздражался.
Ци Лань с детства привыкла наблюдать за настроением окружающих в поместье Шаншу. Ее отец всегда больше любил ее брата, а ее с сестрой называл никчемными. Поэтому Ци Лань выработала привычку не задавать лишних вопросов.
Когда Ван Цзинь вышел, заперев за собой дверь, Ци Лань не смогла сдержать раздражения. Она села на кровати и сердито крикнула:
— Сюэ Ли, иди сюда!
В комнату вбежала испуганная служанка. Она была приданной Ци Лань и служила ей уже пять лет, поэтому понимала свою госпожу с полуслова, с одного взгляда или жеста.
— Госпожа, Мин Шуан тоже ждет за дверью. Позвать ее?
Ци Лань молча посмотрела на нее, ее взгляд был нечитаем. Но Сюэ Ли сразу поняла, что от нее требуется.
— Мин Шуан сегодня утром не удержала таз с водой для умывания и пролила ее на каменные ступени перед вашими покоями. Какая неловкая! А если бы госпожа поскользнулась?
Казалось, Ци Лань осталась довольна этим предлогом. Она позвала Мин Шуан, которая ждала распоряжений за дверью, и очень любезно предложила ей чаю:
— Мин Шуан, вижу, ты сегодня очень устала. На улице жарко, выпей холодного чаю, отдохни.
Мин Шуан не взяла чай. Она молча взглянула на Сюэ Ли, которая смотрела на нее с ледяным презрением, и поняла, что на этот раз ей не избежать участи козла отпущения. Решив, что терять ей уже нечего, она упала на колени:
— Госпожа, я… я не нарочно.
Хотя она так сказала, Мин Шуан знала, что эти госпожа и служанка — одного поля ягоды, и ей, чужачке, придется терпеть их придирки. Она со злостью впилась ногтями в ладони. Стоя на коленях, она могла безнаказанно смотреть на пол с ненавистью.
Ци Лань, в отличие от Ван Ханьсян, не устраивала скандалов на весь дом, когда хотела выместить злость. Она действовала исподтишка, словно резала сердце тупым ножом. Физической боли не было, но ее злоба от этого не становилась меньше. Она откинулась на подушки и, искоса глядя на служанку, спросила:
— Я еще ничего не сказала, а ты уже просишь прощения. Неужели ты сделала что-то, за что должна передо мной извиняться? Рассказывай.
Мин Шуан задумалась. Сегодня она вела себя безупречно, и ей не в чем было себя упрекнуть. Пришлось выдумывать на ходу:
— Вчера вечером, когда я убирала со стола, я случайно уронила палочки для еды. Простите меня, госпожа! Прошу вас, накажите меня.
Ци Лань опешила. Она не ожидала, что Мин Шуан придумает такую незначительную провинность. Ци Лань хотела подвести разговор к пролитой воде, чтобы был повод для наказания, но Мин Шуан не подыграла ей.
Ци Лань потемнела от злости. Она вскочила с кровати и, даже не надев туфли, ударила Мин Шуан ногой, отчего та упала на пол.
— Я говорю о том, что ты сегодня утром пролила воду на ступени! Ты, собачья рабыня, хотела, чтобы я поскользнулась?! Как ты смеешь?! Сегодня в полдень будешь стоять на солнцепеке целый час!
Мин Шуан нарочно упала у ног Ци Лань и Сюэ Ли. Сюэ Ли, споткнувшись о нее, вскрикнула и, встав, в ярости хотела пнуть служанку, чтобы выместить злость. Но Мин Шуан быстро ответила «Слушаюсь!» и выбежала из комнаты. Закрывая за собой дверь, она взглянула под кровать Ци Лань и с довольной улыбкой ушла.
Ци Лань раздраженно закатила глаза на Сюэ Ли:
— Чего орешь? Быстро одевай меня.
Сюэ Ли, поджав губы, промолчала, про себя проклиная Мин Шуан за ее неуклюжесть и решая, что надо будет подговорить госпожу еще как-нибудь наказать ее.
В полдень, когда Сюэ Ли убирала комнату Ци Лань, она вдруг с криком села на пол, выронив метелку из рук. Ци Лань, лежавшая на кровати с закрытыми глазами, чуть не оглохла от ее крика.
— Что ты раскричалась?
— Под… под кроватью… какая-то нечисть… — запинаясь, проговорила Сюэ Ли.
Ци Лань, удивленно поднявшись и посмотрев туда, куда указывала Сюэ Ли, увидела под кроватью куклу, истыканную иглами. Она тоже испугалась и в ужасе толкнула Сюэ Ли:
— Ты! Вынеси эту штуку отсюда!
Но Сюэ Ли не смела к ней прикоснуться. Она со слезами посмотрела на Ци Лань:
— Г… госпожа, ее нельзя трогать! Можно умереть! Я… я позову Мин Шуан. Да, пусть она уберет.
Сюэ Ли, спотыкаясь, выбежала из комнаты. Мин Шуан, которая стояла во дворе под палящим солнцем и вот-вот должна была упасть в обморок, услышав зов Сюэ Ли, презрительно усмехнулась про себя, но на лице изобразила беспокойство. Она подбежала к Сюэ Ли и, взяв куклу, быстро ушла.
Ци Лань с облегчением вздохнула. Она тяжело дышала, ее грудь вздымалась и опускалась. Обычно она гадала по лицам, но к историям о призраках и нечистой силе относилась с опаской. Именно из-за своей боязливости она и решила изучать гадания. Она, как и Сы Юань, провела несколько месяцев в Обители Цинъян, но они ни разу не виделись. Тем не менее, Ци Лань слышала о необыкновенном таланте Сы Юань. К сожалению, сравнивать себя с ней было все равно что подписать себе смертный приговор. Ци Лань удалось освоить лишь азы гадания.
Она знала, что кукла, истыканная иглами, называется куклой-призраком. Но как она оказалась в ее комнате?
Мучаясь этим вопросом, Ци Лань не могла уснуть всю ночь. Она ворочалась с боку на бок, раздумывая, стоит ли рассказать об этом Ван Цзиню. Вдруг она услышала, как Ван Цзинь, не открывая глаз, сказал:
— Не хочешь спать — выйди. И веди себя эти дни потише, чтобы не испортить впечатление на моих родителей.
Похоже, ее метания разбудили Ван Цзиня. Ци Лань закуталась в одеяло и ответила «Да», проглотив просьбу о помощи, которая уже была готова сорваться с ее губ.
Когда она проснулась на следующее утро, Ван Цзиня уже не было.
Ци Лань немного помедлила, не понимая, почему Ван Цзинь так к ней относится. Еще до свадьбы она слышала, что ее будущий муж восхищался талантами и красотой Сы Юань, дочери из поместья хоу, и оказывал ей знаки внимания. В столичных кругах ходили слухи, что они — идеальная пара, талантливый муж и прекрасная жена, вызывающая всеобщую зависть.
Но почему-то, после того как Ван Цзинь получил от императора разрешение просить руки Сы Юань, ему неожиданно отказали. Непонятно, что нашло на Сы Юань, но она выбрала Бай Юэи, нелюбимого второго сына из поместья Ван, сына служанки. Наверное, это стало занозой в сердце Ван Цзиня.
Чем больше Ци Лань думала об этом, тем больше злилась. Хотя она и уступала Сы Юань в искусстве гадания и ведении домашних дел, это не было приговором. Два года назад их с Сы Юань называли двумя цветками столицы. Но почему-то в глазах окружающих она всегда была на втором месте после Сы Юань.
— Рано или поздно я сорву с тебя эту лицемерную маску! Мин Шуан, Сюэ Ли, идите сюда, одевайте меня.
С самого утра мысли о неприятном не давали Ци Лань покоя. Она позволила Сюэ Ли одеть себя и протянула ногу Мин Шуан, чтобы та надела ей туфли.
— Ах! Госпожа, в… в туфле…
Мин Шуан вскрикнула. Ее реакция была такой же, как у Сюэ Ли вчера, когда та нашла куклу-призрак. Глаза служанки были широко раскрыты от ужаса.
— Что за крики?! — Ци Лань все больше раздражалась на эту служанку из поместья Ван. — Вечно ты поднимаешь шум по пустякам! Что там у тебя в туфле, что ты так орешь? Смотри, язык отрежу!
Отругав служанку, она заглянула в туфлю. И лучше бы она этого не делала, потому что увиденное чуть не лишило ее чувств.
В ее изящной, расшитой туфле лежала большая дохлая крыса. Половина ее тела была обуглена, похоже, ее заживо сожгли. Крыса застыла в скрюченной позе, словно ее сожгли прямо в туфле.
— Кукла-призрак колет, душа боится… полуобгоревшая крыса, дух улетает…
Дыхание Ци Лань участилось. Вспоминая куклу-призрак, которую вчера нашли под ее кроватью, она решила, что на нее навели порчу, или же вокруг нее бродит какая-то нечисть.
И кукла, и крыса несли в себе чистую энергию Инь. Одна могла разрушить душу, другая — лишить мужества. Об этом она прочитала в книгах по фэн-шуй, когда пыталась углубить свои знания в физиогномике. Эти два зловещих предмета обычно не появлялись просто так. Они могли возникнуть лишь в месте с плохой энергетикой, и то по одному. Если кукла могла быть подброшена кем-то, то появление крысы никак нельзя было объяснить случайностью. Полуобгоревшая крыса — крайне редкое явление.
А она увидела сразу два таких предмета!
— Вон отсюда! Забери эту крысу и проваливай!
Ци Лань толкнула Сюэ Ли так, что та чуть не упала. Обе служанки в ужасе упали на колени и стали бить головой об пол, умоляя о прощении, но их все равно выгнали.
В боковой комнате поместья Ван Сы Юань сидела за столом из сандалового дерева и растирала тушь. Мин Шуан постучала в дверь и вошла. Она рассказала Сы Юань о том, что произошло за последние два дня, и о реакции Ци Лань.
Выслушав ее, Сы Юань с усмешкой сказала:
— Кто бы мог подумать, что Ци Лань, которую называют столичной орхидеей, окажется такой трусихой, боящейся нечистой силы.
— Все благодаря вашей гениальной идее, госпожа! Крыса была вымазана тушью. Если бы Ци Лань не испугалась, она бы, наверное, все поняла. Но она велела мне вынести ее,
— с ехидством сказала Мин Шуан. Обида, которую она испытала вчера, немного утихла.
Бай Юэи, который лежал на кровати, почти выздоровел. Только раны еще не зажили до конца, и он не мог тренироваться с мечом. Он собирался вернуться в свою комнату в задней части двора, но Сы Юань уговорила его остаться еще на пять дней.
Он слышал весь разговор с Мин Шуан и примерно понял, в чем дело. Сы Юань не посвящала его в свои планы, но и не скрывала их, значит, это было не так уж важно.
Бай Юэи всегда знал границы и не совал нос в чужие дела. Но почему-то все, что касалось Сы Юань, вызывало в нем непреодолимое желание узнать больше, как и в прошлый раз, когда он подслушал ее разговор с Лю Чунь-ши. Он долго колебался, но в конце концов тихо спросил:
— Ты… ты подстраиваешь Ци Лань ловушки?
Мин Шуан уже тактично удалилась. Сы Юань повернулась к нему, в ее ясных, осенних глазах читалось удивление. В ее сердце закралось подозрение и страх, что Бай Юэи сейчас скажет ей прекратить. На самом деле она специально говорила об этом в его присутствии, чтобы проверить, действительно ли у ее молодого мужа больше нет чувств к Ци Лань.
Сы Юань нервно сжала рукав и осторожно спросила:
— Да. Ты хочешь, чтобы я остановилась? Если ты попросишь, я больше не буду ее трогать, если только она не перейдет границы дозволенного.
Бай Юэи посмотрел в глаза Сы Юань и, помолчав, сказал:
— Нет, ты не так меня поняла. Я хотел сказать… будь осторожнее, чтобы не оставить улик.
Сы Юань опешила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|