Подстава (Часть 2)

Все ждали, что слуга укажет на Лю Чунь-ши. И действительно, он украдкой взглянул на нее несколько раз, опустил голову, стиснул зубы и, словно решившись на отчаянный шаг, со слезами указал на вторую госпожу Лю Чунь-ши:

— Это она! Это вторая госпожа Лю приказала мне! Она всегда была недовольна тем, что главная госпожа слишком хорошо относится к маленькому господину, поэтому… поэтому она позавидовала…

— Полная чушь! — воскликнула Лю Чунь-ши. — Когда я учила тебя такому! Князь, он все выдумывает!

Лю Чунь-ши поспешно опустилась на колени, пытаясь объясниться, но взгляд Хуай-цзюньвана был уклончивым. Он даже не стал расспрашивать и поспешно вынес решение:

— Довольно! Ты, злобная женщина, отправляйся под домашний арест на три месяца и перепиши «Женские добродетели» десять раз. Я устал. Можете все идти.

Все разошлись, оставив в переднем зале только Сы Юань и совершенно растерянную Лю Чунь-ши. Прошло немало времени, прежде чем Лю Чунь-ши, всхлипывая, заговорила:

— Если бы не это дело, я бы и не узнала, что меня предали. У нас с тобой не было вражды, я не верю, что ты стала бы вредить мне без причины. Скажи, ты действительно заступилась за этого незаконнорожденного сына служанки?

Для Лю Чунь-ши случившееся было настоящим неожиданным бедствием. Сы Юань знала, что эта женщина в прошлой жизни была жестокой и безжалостной, тайно доставляя немало хлопот Хэ-ши и ее сыну Ван Цзиню. Сегодняшний исход был для нее ожидаем, но все же было жаль, что Лю Чунь-ши стала пешкой в руках закулисного интригана.

Чтобы не впутывать Бай Юэи, Сы Юань решила изобразить отстраненность и утешить ее:

— Мое знакомство с младшим наследником — не более чем случайность, раньше я его никогда не видела. Если бы не собственные интересы, я бы ни за что не стала так поступать ради него. Ты сама видела, как все произошло. Подумай хорошенько, кто еще в этом поместье, кроме меня и госпожи Хэ, может пользоваться таким покровительством князя.

Лю Чунь-ши долго молчала. Сы Юань знала, что эта женщина достаточно умна, чтобы догадаться — виновник не кто иной, как старший наследник. Она была уверена, что, учитывая мстительный характер Лю Чунь-ши, та обязательно отомстит истинному виновнику. В конце концов, чем больше людей в этом поместье недолюбливали Ван Цзиня, тем выгоднее это было для Сы Юань.

У задней двери переднего зала стоял Бай Юэи, слышавший весь этот фарс от начала до конца. Но слова о случайном знакомстве и собственных интересах особенно врезались ему в память.

Бай Юэи сжал кулаки и ушел с чувством разочарования. Он думал, что Сы Юань действительно сделала это ради него. Теперь он понял, насколько был наивен. В этом мире никто не станет делать добро просто так. Все это — лишь насмешка.

Сы Юань, совершенно не подозревая, что нечаянно ранила юношу в самое сердце, собиралась позже поговорить с ним по душам. Но, сделав всего несколько шагов от зала, она столкнулась с тем, кого меньше всего ожидала увидеть.

— Господин Ван… нет, следует называть вас Ваше превосходительство наследник. Давно не виделись.

Сы Юань произнесла титул с нажимом, словно боясь, что Ван Цзинь забудет их нынешнее положение и разницу в статусе.

— А я, полагаю, должен называть тебя невесткой?

Ван Цзинь, которого не было видно два дня, выглядел изможденным, выражение его лица было мрачным. От былой утонченности и щедрости не осталось и следа. От него пахло вином, и казалось, он намеренно поджидал ее здесь. Его глаза были полны обиды, и он злобно прошипел:

— Ты презираешь меня! Вышла за этого незаконнорожденного, но не выбрала меня! Слепая! Мне жаль тебя. Ты непременно пожалеешь об этом поступке в будущем.

Сы Юань едва сдержала смех. Слышать слова о сожалении от такого недалекого глупца было забавно. Жаль, что время нельзя повернуть вспять, иначе она бы показала Ван Цзиню, каким отвратительным лицемером он был в прошлой жизни.

— Я буду ждать этого дня, Ваше превосходительство наследник, не беспокойтесь.

Ван Цзинь почувствовал бессилие, словно ударил кулаком по вате. Сы Юань вежливо отразила все его слова. Глядя на женщину, которую он так и не смог заполучить, он не мог успокоиться:

— Ты кичишься своей образованностью и талантами. Не верю, что ты не можешь отличить правду от лжи! Что тебе может дать этот незаконнорожденный? Богатство? Положение? Между вами пропасть, как между небом и землей! Мы с тобой — ровня, идеальная пара! Почему ты решила разрушить свое будущее? Почему?!

Глядя на истерику Ван Цзиня, Сы Юань вспомнила, как в прошлой жизни он, потерпев неудачу во внешних делах, возвращался домой и обрушивал на нее гнев, обвиняя в том, что она не дала ему совета, из-за чего ему пришлось бежать, как побитой собаке.

Но на этот раз Сы Юань не имела к нему никакого отношения. Тайные мысли, которые она хранила в сердце две жизни, она наконец смогла высказать как сторонний наблюдатель:

— Выйдя замуж, я следую за мужем. Ради моего супруга, пока он не предаст меня, я готова на все.

— Ты! Какая упрямая! Пожалеешь — не приходи ко мне просить помощи!

С этими словами Ван Цзинь в гневе взмахнул рукавом и ушел.

Им предстояло еще долго жить бок о бок. Сы Юань хорошо знала Ван Цзиня. Она не только разозлит его, но и заставит испытать ту же боль, что и она в прошлой жизни, сполна вернув ему долг. Пусть он тоже узнает, каково это — быть покинутым всеми.

Вернувшись в свои покои, Сы Юань толкнула дверь и увидела Бай Юэи, стоявшего у окна со скрещенными на груди руками.

Волосы юноши были собраны в высокий хвост. Хотя его лицо было в синяках, это не могло скрыть его несравненной красоты. На нем была простая, застиранная добела синяя одежда из грубой ткани, которая из-за того, что была ему коротка и не по размеру, лишь подчеркивала его стройную, подтянутую талию.

В израненном юноше чувствовались стойкость и гордость. Даже просто глядя на него издалека, можно было ощутить исходящую от него опасность и отчужденность. В сердце Сы Юань поднялась волна чувств, которых она давно не испытывала. Ее голос невольно стал тише:

— Долго ждал? Хочешь узнать, что только что произошло? Рассказать тебе?

Однако вместо ожидаемого смущенного и гордого отказа Сы Юань услышала ледяной вопрос:

— Ты ко всем так относишься, взвешивая выгоду? Люди в твоих глазах делятся только на бесполезных и полезных, верно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение