Глава 12 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Поместье князя Лу находилось всего в одной улице от поместья князя Лань, и на лошади туда можно было добраться примерно за полчаса.

Ночь уже сгустилась, и слуги, открывавшие ворота, сначала были полны недовольства, но, увидев, что прибыли Линь Сяо и его слуга, тут же забыли о своём настроении. Они собрались и с удвоенным усердием впустили их в дом.

Не задавая лишних вопросов, они поняли, что Линь Сяо приехал к третьему сыну семьи, и проводили их к его двору.

Третьего сына князя Лу звали Цзян Хуэйюэ. Он был третьим сыном от главной жены нынешнего князя Лу, а его мать, госпожа князя Лу, была родной старшей сестрой матери Линь Сяо. Они были настоящими двоюродными братьями по материнской линии, и, поскольку были примерно одного возраста и имели схожие интересы, с детства неразлучно играли вместе, их чувства были намного глубже, чем у обычных родственников.

Линь Сяо и Чан Жун прошли в Чжуциньюань, где жил Цзян Хуэйюэ. Едва они уселись в главном доме, как из внутренней комнаты донеслись смех и шутки мужчины и женщины.

Линь Сяо давно привык к этому и сделал вид, что ничего не слышит, но Чан Жун закатил глаза. Судя по всему, Цзян Саньлан снова обзавёлся какой-то красивой наложницей и был в хорошем настроении.

Шаги приближались, и занавес приподнялся. Вошёл молодой господин лет шестнадцати-семнадцати, с алыми губами, белыми зубами и румянцем на щеках – поистине красивый. В уголках его глаз читалась некая леность, и каждое его движение выдавало в нём легкомысленного человека.

По сравнению с ним Линь Сяо был подобен искусно вырезанному белому нефриту – красив, но холоден и отстранён, куда менее доступен, чем Цзян Саньлан.

Цзян Саньлан с улыбкой взглянул на Линь Сяо, небрежно приподнял полы своей одежды и сел рядом.

— Сегодня вернулся? Как дела? Всё ли прошло гладко в этой поездке из Чанъаня?

Линь Сяо и Чан Жун, впервые увидев Цзян Саньлана, втайне встревожились. Как это так, они не виделись полмесяца, а Цзян Саньлан так сильно изменился в лице?

Чан Жун даже выпалил:

— Третий молодой господин, что с вами? Может, вы в последнее время плохо себя чувствуете?

Цзян Саньлан недоумённо погладил подбородок и удивлённо сказал:

— Ни с того ни с сего все говорят, что я плохо выгляжу, но я в полном порядке.

Вспомнив что-то, он криво усмехнулся:

— Ах да, недавно я обзавёлся Цинцин, и прелести этого не для посторонних. Я не мог оторваться от неё, слишком много предавался удовольствиям, возможно, моё тело немного истощилось.

Он поднял глаза и, увидев недовольное выражение на лице Линь Сяо, поднял брови и сказал:

— Не важничай. Ты просто ещё не познал этого вкуса. Если однажды ты познаешь плотские утехи, боюсь, ты не сможешь оторваться от них сильнее, чем я.

Чан Жун втайне фыркнул. Наследник князя не такой человек, он чрезвычайно строг к себе и никогда не увлекался женщинами. Совсем не то, что вы, Цзян Саньлан, вы одного возраста с наследником князя, но у вас уже семь-восемь наложниц, не считая мимолётных интрижек в борделях и винных лавках.

— Откуда у тебя эта Цинцин? Из Павильона Пионов? Или Сада Небесных Ароматов?

— Линь Сяо отпил чаю, делая вид, что спрашивает небрежно.

Цзян Саньлан вздрогнул. Что это с Линь Сяо сегодня, он вдруг заинтересовался женщинами в его доме?

— Я не привёл её из борделя или публичного дома, — он с сомнением посмотрел на Линь Сяо.

— В прошлом месяце я сопровождал мать в Монастырь Даинь, чтобы возжечь благовония, и по дороге наткнулся на неё, когда к ней приставали бандиты. Я не мог этого вынести и спас её. Позже я узнал, что её родители умерли, и в семье остались только она и её младший брат. Чтобы прокормить его, она делала и продавала шёлковые цветы. Я увидел, как жалка её судьба, и в порыве сострадания...

— И тогда ты принял её в свой дом?

— Линь Сяо, казалось, серьёзно докапывался до сути. Цзян Саньлан посмотрел на него, его недоумение усилилось. — Нет, она сказала, что, хотя она и низкого происхождения, она ни за что не хочет быть наложницей без статуса. Я нашёл её упрямство очаровательным, в ней была какая-то гордость, поэтому я оформил официальный документ и принял её как благородную наложницу.

На этот раз не только Линь Сяо, но и Чан Жун удивлённо поднял брови. Ведь хотя у Цзян Саньлана было много наложниц, благородная наложница была первой. Сколько людей в Чанъане хотели пойти этим путём, чтобы добиться расположения княжеского дома Лу, но не могли, а он, он просто взял и принял цветочницу?

Чашка чая в руке Линь Сяо задержалась у его губ, прежде чем он отпил глоток.

— Тётушка ничего не сказала? Она просто позволила тебе так дурачиться?

Цзян Саньлан прищурился, внимательно разглядывая Линь Сяо, словно пытаясь разглядеть его насквозь.

— Что с тобой сегодня? Ты так интересуешься делами в моём доме. Странно, моя мать раньше не одобряла ни одну из моих наложниц, всегда говорила, что они кокетливы и легкомысленны, но А Мяо — это её личное имя, — А Мяо ей очень нравится. Она не возражает против её скромного происхождения и всегда говорит, что она добрая, кроткая и учтивая, и велела мне хорошо к ней относиться.

Добрая, кроткая и учтивая? Линь Сяо странно посмотрел на Цзян Саньлана. Смех, доносившийся из внутренней комнаты, был таким обольстительным, о какой «учтивости» могла идти речь?

Он невольно перевёл взгляд на занавес, словно пытаясь пронзить плотную ткань и разглядеть женщину по имени А Мяо внутри.

Цзян Саньлан вспылил:

— Ты сегодня пришёл, чтобы меня разозлить? Вернулся и не сказал ни слова по существу, будто я несчастный, одержимый злым духом. Разве я такой человек, который теряет разум от похоти? Прежде чем принять А Мяо, я уже послал людей тщательно проверить её семью. Её семья жила в переулке Фулэ рядом с Монастырём Даинь с поколения предков, и все соседи знали их десятки лет. Даже настоятель Монастыря Даинь, Юань Цзюэ, раньше часто видел А Мяо и её брата. Когда их родители умерли, Юань Цзюэ, видя их одиночество и беспомощность, даже велел своим ученикам пожертвовать немного погребальных денег, чтобы помочь похоронить их родителей.

Сказав это, он вызывающе поднял брови на Линь Сяо, словно говоря: «Посмотрим, что ты теперь скажешь».

Чан Жун невольно захотел рассмеяться. Эти два господина, по сути, были молодыми и многообещающими людьми в Чанъане, которые всегда поступали по-своему, но стоило им сойтись, как тут же начинались ссоры и препирательства.

Линь Сяо презрительно скривил губы и сказал:

— Я просто заметил, что ты плохо выглядишь, и задал несколько вопросов, а ты так поспешно начал оправдывать свою Цинцин. Если это не потеря разума от похоти, то что? Если я продолжу, ты, наверное, обнажишь меч против меня?

Сказав это, Линь Сяо вдруг пришла в голову странная мысль. Когда он столкнулся с демоном-змеёй на горе Ман, его меч несколько раз издавал предупреждающие звуки, что, вероятно, указывало на его способность распознавать демонов. Почему бы не спровоцировать Цзян Саньлана, чтобы он вывел эту А Мяо, и не испытать её мечом?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение