Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ци Ван
—
Еще до времени Чэнь в резиденции маркиза стало оживленнее.
С тех пор как месяц назад император приказал окружить резиденцию маркиза, запретив вход и выход, все, от хозяев до слуг, пребывали в панике.
Теперь, хотя наследный принц и был наказан императором, получив тяжелые ранения, он все же избежал плахи и вернулся из врат ада. Как же это могло не принести облегчения?
Вскоре личный слуга наследного принца Вэнь Ли ворвался во двор и сказал Вэй Сюаньцзину:
— Господин, я лично проследил, чтобы письмо было доставлено. У ворот резиденции принца Цзиня я случайно встретил Ци Вана. Наши люди оставили письмо и ждали снаружи. Ци Ван, не знаю, что он сказал принцу Цзиню, но тот пришел в ярость. Теперь та девушка освобождена, но она получила ранения и нуждается в нескольких днях отдыха.
Е Лин, услышав это, резко встала, невольно сделала несколько шагов к двери, затем внезапно остановилась и поблагодарила Вэй Сюаньцзина, лежащего на кушетке:
— Благодарю наследного принца за спасение моей сестры. Ваша доброта, наследный принц, навсегда останется в сердце Е Лин.
— Это все, что я должен был сделать. Вам не стоит беспокоиться, госпожа, — мягко сказал Вэй Сюаньцзин, провожая взглядом Е Лин, которая поспешно удалялась. Вероятно, она спешила увидеть свою сестру.
Увидев, что Е Лин ушла, Вэнь Ли подошел ближе, поправил одеяло Вэй Сюаньцзину, и, немного поколебавшись, хрипло сказал:
— Господин, ваше письмо было доставлено в резиденцию принца Цзиня. Вы держите в руках такую большую улику против принца Цзиня, и он, даже не зная об этом, уже ненавидит вас до мозга костей. А теперь вы ради простой простолюдинки так открыто и нагло передали это принцу Цзиню. Вы не боитесь его мести?
Голова Вэй Сюаньцзина все еще была затуманена. Он закрыл глаза, с трудом сохраняя ясность сознания сквозь непрерывную боль.
— У него тысячи причин ненавидеть меня, и эта не изменит ничего.
— Но… — Хотя Вэнь Ли прекрасно знал, что Вэй Сюаньцзин сейчас слаб телом и духом, он все равно чувствовал несправедливость.
— Но ведь император собирается отправить вас в Хуайнань, а путь туда опасен. Если принц Цзинь решит действовать, то…
— Пусть действует! — Вэй Сюаньцзин открыл глаза и хрипло зарычал. В его глазах было опустошение, словно после сильного пожара.
День уже настал, ночная тьма рассеялась, и фонари один за другим погасли. Однако все, что произошло прошлой ночью во дворце: одинокая фигура его матери, холод и безразличие в ее глазах, ее ледяные слова — все это, словно заноза в кости, постоянно вспыхивало в глазах и сознании Вэй Сюаньцзина.
Спустя много лет он снова увидел свою мать, но лишь для того, чтобы наблюдать, как император загоняет ее в угол, ставя в безвыходное положение.
А он, ее сын, был совершенно бесполезен, пресмыкаясь, как грязь, у ног императора, не имея даже права молить о пощаде.
Насколько он ненавидел императора, настолько же он презирал себя.
Он знал, что мать хотела, чтобы он жил.
Многие люди в этом мире хотели, чтобы он жил, будь то ученые или простые люди.
Он знал, что эти люди втайне называли его Маленьким Буддой, потому что все знали о его доброте, праведности, справедливости, его сочувствии к народу, ведь он делал то, что не могли сделать высокопоставленные члены императорской семьи.
Но кто знал, что каждый раз, когда он, стиснув зубы, творил добро, он делал это лишь для того, чтобы завоевать себе доброе имя?
Его мать хотела, чтобы он жил, люди из резиденции маркиза хотели, чтобы он жил. Возможно, они видели в нем единственное продолжение его великого и могучего отца, видели в нем последний шанс на восстановление справедливости, которая так и не наступила.
В глазах этих осведомленных людей его существование само по себе было лучшим сопротивлением грехам императора.
Но кто спрашивал его? Кому было дело до того, кто такой Вэй Сюаньцзин?
Все эти годы, чтобы сохранить свою жизнь от убийственных намерений императора, чтобы жить ради тех, кто пострадал от преследований императора, Вэй Сюаньцзин увеличил свою одну часть доброты до ста, до десяти тысяч, он старался максимально сочувствовать каждому, делать каждое дело хорошо, сталкиваться с каждой трудностью.
Он позволил своей репутации постепенно распространиться, заставляя народные сердца тайно волноваться.
Гнаться за славой было единственным способом временно сохранить свою жизнь.
В то время он думал, что если его репутация распространится, император будет колебаться, прежде чем убить его. А если его репутация станет слишком велика, то после его смерти император непременно столкнется с обратным ударом, что еще больше углубит ненависть и недовольство народа.
Он поставил свою жизнь на множество ставок, превратив ее в легкую шахматную фигуру, размещенную на шахматной доске, вымощенной жизнями простых людей.
Но вкус плахи, висящей у шеи, был поистине невыносим.
Целых тринадцать лет он изо всех сил старался быть тем благородным человеком в сердцах людей, тем Буддой, спасающим всех живых существ. Он старался, чтобы все помнили о его доброте, ценили следы его жизни, но в конце концов его дни становились все более невыносимыми, и он все больше двигался к смерти.
Он намертво приварил к своему лицу маску, обманывающую мир, но не смог спасти себя и не смог помочь матери.
Сегодня он проснулся от этой сильной боли. Привычный аромат благовоний в резиденции маркиза заглушил привкус крови в его носу. Он снова проснулся, но чувствовал себя таким ничтожным.
Он так хотел, чтобы все его существование было похоронено во вчерашней тьме, чтобы оно стало жертвой за те тринадцать лет, в течение которых он так и не дождался восстановления порядка из хаоса.
— Наследный принц! Зачем… зачем вам это? — скорбно произнес Вэнь Ли.
Он следовал за Вэй Сюаньцзином с семи-восьми лет. Все эти годы Вэй Сюаньцзин всегда проявлял мягкость, даже к ним, слугам, чья жизнь была ничтожна, как трава, он никогда не повышал голоса.
В юности он был несведущ и втайне восхищался тем, что наследный принц, такой знатный человек, был похож на нефритового Бодхисаттву с сострадательным ликом.
Но чем дольше он оставался рядом с Вэй Сюаньцзином, тем больше это юношеское восхищение превращалось в невыразимое сострадание.
Какой же он нефритовый Бодхисаттва? Он был всего лишь глиняным Бодхисаттвой, который не только не мог помочь себе, но и постоянно думал о том, как переправить других через реку.
— Эта жизнь — ваша! Нет, я сейчас же пойду и приглашу Ци Вана. Он всем сердцем на вашей стороне и, конечно, не позволит принцу Цзиню…
— Что приглашать? Я сам пришел! — Вэй Сюаньцзин, слушая шум Вэнь Ли, собирался остановить его, но внезапно услышал голос Ци Вана из широко распахнутой двери.
Его брови дернулись, он поднял усталые глаза и, несмотря на головокружение, сказал:
— Почему ты пришел ко мне в это время?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|