Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Место казни
—
Рыночная площадь Столицы была переполнена, головы людей колыхались, словно волны.
Стоял полдень, и жестокое солнце ярко освещало каждую плитку на улицах и в переулках.
Даже солдаты Патрульного отряда, окружившие место казни так плотно, что и муха не пролетит, не могли разогнать всё прибывающую толпу и сдержать любопытные взгляды зевак.
Каменные плиты Рыночной площади, давно отшлифованные временем до гладкости, сегодня из-за частых шагов казались особенно грязными и неровными.
В этот момент люди, казалось, забыли о различиях в статусе: соломенные сандалии и подошвы из бычьих жил ступали по одним и тем же дешёвым плитам. Владельцы обуви вместе смотрели на лобное место, лоснящееся от крови преступников и злодеев, проливавшейся здесь веками, а также на молодого человека в тюремной робе, молча стоящего на коленях перед ним.
Это был Вэй Сюаньцзин, Наследник маркиза Чжэньнань, которому сегодня предстояло принять высшую меру наказания.
Все собравшиеся здесь зеваки пришли ради него, большинство выглядели серьёзными, некоторые даже не могли скрыть своей скорби. Среди них была и Е Лин, руководительница труппы бродячих артистов, которая много лет скиталась по пёстрому Южному городу и когда-то получила благодеяние от Вэй Сюаньцзина.
— Время подходит.
Едва миновала четверть часа после полудня, когда солнце было в зените, а энергия ян — в самом расцвете, но солнечный свет, падая на Е Лин, пронизывал её до костей:
— Сестра, это моё личное дело, будущее неизвестно, тебе не стоит ввязываться в это.
Женщина рядом с Е Лин, услышав эти слова, слегка дёрнула уголком губ, скрытых чёрной вуалью, и издала смешок.
— Ты готова отдать свою жизнь, чтобы отплатить Наследнику за каплю его милости, а я всего лишь отплачиваю тебе за годы твоей доброты. Раз уж мы обе отплачиваем за благодеяния, тебе не нужно меня отговаривать.
Голос женщины в чёрной вуали был полон отвращения, но она не отступала, что сильно встревожило Е Лин:
— Сестра! Если я своим поступком наврежу тебе, ты хочешь, чтобы я жалела об этом всю жизнь?!
— Тебе и так следует жалеть! Тогда Наследник Вэй помог тебе просто так, он даже не взглянул на тебя, артистку низшего сословия! А теперь он умирает, зачем тебе так спешить на смерть? Ты просто упрямая голова, не сворачиваешь с пути, даже ударившись о стену!
— Я знаю, я знаю.
Е Лин подняла руку, поправила свой головной убор, сплетённый из птичьих перьев, скрывая слегка покрасневшие уголки глаз.
Она и женщина в чёрной вуали стояли на крыше чайного домика недалеко от толпы, наблюдая за суетливым скоплением людей вокруг Рыночной площади.
— Сестра, посмотри вниз на этих людей, почти половина жителей Столицы здесь. Они пришли проводить его. Все эти годы каждый житель города знал, как Наследник Вэй страдал от нынешнего Императора. Чума на юге, конные разбойники на западе, засуха на севере — куда бы ни пришло бедствие, Наследник отправлялся туда лично. Император не давал ему ни войск, ни власти, поручая ему дела, из которых никто не возвращался.
— В прошлом году в Столице было землетрясение и чума, Император и вся Знать спрятались в загородных садах, заперли городские ворота, обрекая жителей на смерть. А Наследник Вэй? Это он с несколькими бродячими смельчаками ходил от дома к дому, помогая людям. Только в Южном городе, какая семья не получила благодеяния от Наследника? На нашей улице пять-шесть из десяти семей были вытащены Наследником из Врат ада. Сестра, посмотри вниз, они все пришли проводить его сегодня.
— Я, Е Лин, всего лишь скромная артистка, но я не могу забыть его доброту. Все эти годы я усердно оттачивала своё мастерство, только для того, чтобы однажды он мог взглянуть на моё представление «Феникс в полёте», чтобы он увидел, стала ли я лучше, чем тогда. Я хочу, чтобы он знал, что спасти меня тогда из беды стоило того. Но теперь он… Я должна хотя бы в последний раз выступить для него, даже если я не смогу отплатить за его великую милость, я хотя бы исполню своё собственное желание.
— К тому же… Сестра, сегодня пришла половина города, половина города! Они помнят его, и они помнят грязное дело, как Император с семьёй сбежал из города, заперев ворота. Возможно… —
— Замолчи! Ты сошла с ума?!
Женщина в чёрной вуали резко крикнула, от ярости и страха её горло издало шипящий звук, словно у питона:
— Е Лин, что ты собираешься делать? Император приказал казнить его, все чиновники, кто попытается помешать, будут убиты! Ты простолюдинка, ничем не отличаешься от других зевак! Ты не должна… —
Возможно, её голос был слишком пронзительным, почти разрывающим её нежное горло, что привлекло взгляды снизу. Женщина в чёрной вуали едва сдержала голос и тихо сказала:
— …не должна идти на смерть.
Е Лин ничего не ответила. Она надела полумаску, сплетённую из мягких птичьих перьев. Мягкие тёплые жёлтые перья закрывали её покрасневшие уголки глаз, а позолоченный деревянный клюв птицы располагался прямо над переносицей, придавая её нежному и изящному лицу несколько хищную остроту и надменность.
— Время пришло, я иду к нему, сестра.
Сказав это, Е Лин подтянула тонкую верёвку, висящую на поясе, и внезапно спрыгнула с крыши чайного домика.
Она расправила руки, и красные птичьи перья, обвивавшие её рукава, распустились на осеннем ветру, отражая яркий солнечный свет, словно покрытые сияющим золотом.
Этот ослепительный блеск мгновенно привлёк взгляды присутствующих. В одно мгновение им показалось, что огненно-красная птица Феникс пронеслась по небу и исчезла в толпе, заставив их вскрикнуть от изумления.
Е Лин, цепляясь за тонкие верёвки, свисающие с карнизов домов и мачт, ловко пронеслась над головами людей и беззвучно приземлилась на свободном пространстве, которое образовалось в толпе. Отделённая стеной из солдат Патрульного отряда, она оказалась прямо напротив Вэй Сюаньцзина, ожидающего казни.
— Благодетель, я, скромная артистка, в прошлом была спасена вами. Сегодня, узнав о вашем несчастье, я пришла проводить вас. Я всего лишь простолюдинка, занимающаяся низким ремеслом, но я усердно оттачивала своё мастерство, надеясь, что однажды смогу показать его вам. Теперь, когда нет возможности выбрать другой день, я прямо сейчас представлю своё выступление для вас, чтобы проводить вас в последний путь!
Е Лин почти сорвала голос, чтобы её чистый голос разнёсся как можно дальше, чтобы его услышало как можно больше людей.
Не успели её слова затихнуть, как бронированные солдаты перед ней, словно безмолвные колонны, двинулись на неё, а звук трения их доспехов был подобен шипению змей.
Но Е Лин не боялась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|