Глава 1 (Часть 2)

Она сильно ущипнула себя за тощую щеку ледяными пальцами.

Удивительно, но боль была настоящей.

Она была в смятении.

Всё происходящее казалось ей нелепым и непостижимым. Рабы, видевшие её «живой», не обращали на неё никакого внимания, словно её жизнь или смерть действительно касались только её самой.

Каждый день, просыпаясь в этой темнице, она надеялась увидеть Хрустальную Лампу-Лотос, привезённую из Англии, свой матрас «Симонс» и пуховое одеяло в своей уютной квартире. Столкнувшись с этой абсурдной реальностью, она отчаянно цеплялась за воспоминания о прошлой жизни.

Вместо этого она по-прежнему была лишь одной из множества узников, запертой в этом месте, где время словно остановилось.

Одиноко и потерянно.

Всё указывало на один вывод: она, Фань Дэ’эр, лучший агент страны, была предана своим начальством и подругой во время выполнения задания в одной из стран Третьего Мира. В тот момент, когда она узнала об этом, её настигла ракета противника, разорвав тело на куски.

Её смерть была позорной.

Такая выдающаяся личность погибла из-за того, что её начальник, который был её парнем, закрутил роман с её лучшей подругой, тоже агентом. Вместе они подстроили её провал, лишив её и задания, и жизни.

Она не чувствовала сильной боли, когда её тело было смертельно ранено. В её глазах читалось лишь недоверие.

Было ли это предсмертной галлюцинацией или чем-то ещё, но ей показалось, что в глазах подруги мелькнуло сожаление.

Доверять людям — действительно сложно.

В следующей жизни она больше никому не будет доверять…

Она не ожидала, что её «следующая жизнь» наступит так скоро.

Фань Дэ’эр из прошлой жизни умерла. Очнувшись, она непостижимым образом оказалась в теле маленькой рабыни. Она попала в неизвестное время, возможно, за тысячи лет до своей эпохи, или в другое измерение, за тысячи световых лет от дома. В этом огромном, бесконечном колесе времени она переродилась.

Она не испытывала радости от своего воскрешения.

Лишившись привычной жизни и своей страны, ей предстояло столкнуться с отсталым миром, где люди были рабами. В этом не было ничего радостного.

Почему этот невнимательный старик на небесах не отправил её сразу в ад?!

В ту ночь, съёжившись в углу, она дала волю слезам. Но, будучи сильной и упорной, она вскоре приняла жестокую реальность.

Каждый день она ломала голову над тем, как выбраться из этой тюрьмы, но с каждым днём надежда таяла…

Её блуждающие мысли быстро вернулись к действительности.

Детей, получивших клеймо, уносили без сознания через другую дверь. Она могла только смотреть, да, только смотреть, как они страдают. И скоро настанет её черёд.

Она всё ещё пыталась придумать какой-нибудь план, когда чья-то грубая рука схватила её и потащила к жаровне. Другой человек крепко удерживал её за волосы, запрокинув голову.

Ей было больно, но она не подала виду.

Ни мольбы, ни криков, ни сопротивления — она знала, что это бесполезно.

— У тебя, девчонка, дерзкий взгляд. Смеешь смотреть на меня?

— За твою храбрость… я, хозяин, сделаю тебе одолжение!

Мужчина, отвечающий за клеймение, ухмыльнулся. Раскалённый докрасна металл коснулся её лба.

Раздалось шипение.

Запах жжёной плоти ударил в нос. Боль была такой сильной, что она чуть не потеряла сознание. Но она стиснула зубы и сжала кулаки, пока мужчины не отпустили её. Она упала на землю.

Это проклятое место, где нет никаких прав!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение