Предисловие

Только что отпраздновали очень счастливый день рождения, а потом ещё и День матери, поэтому дома целых три больших торта.

Как же справиться с этими радующими глаз, но ужасно калорийными штуками?

Меня это не волнует, потому что один их вид уже поднимает настроение, а в семье есть другой специалист, который возьмёт на себя ответственность за их уничтожение.

Дни тянутся медленно, рукопись тоже продвигается медленно, но ради заработка приходится писать (цена на рис тоже выросла). Это «тоже» означает, что всё дорожает, и я смутно ощущаю это давление.

В семье с одним кормильцем много трудностей.

Иногда я задумываюсь, что предисловие А Хуа совершенно неинтересно, просто поток сознания, но это не моя вина. Моя жизнь чиста и прозрачна, как вода, и все авторы или читатели, увидев это, будут плеваться (хотя, можно почитать перед сном — отличный снотворный эффект), так что какая-никакая польза всё же есть, верно?

Над следующей книгой всё ещё раздумываю: современный роман или последний исторический — пока не решила.

Так что увидимся в следующей книге!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение