Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В тот момент, когда Цзи Юань положил трубку, он почувствовал, как его пронизывает до костей холод. Он стоял у телефонной будки на первом этаже больницы, весь дрожа от холода.
Он почти не мог поверить своим ушам. Что сказала бабушка?
Она сказала: — Если у Сяобэй та же группа крови, что и у тебя, то, по всей вероятности, проблем нет.
Что означали эти слова? Пять лет назад дядя попал в аварию, и ему потребовалось переливание крови, тогда они узнали о группах крови; а тётя перед смертью лежала в больнице из-за психических проблем, и её группа крови тоже была подтверждена документами.
Эти двое абсолютно не могли родить Сяобэй с AB-типом крови.
Изначально он просто хотел узнать у бабушки группу крови тёти, но не ожидал, что бабушка скажет такое.
В этот момент многие прошлые события всплыли в его памяти, и всё стало ясно.
Больше всего его смущала семейная фотография его отца. В кабинете и спальне отца висели семейные фотографии двадцатилетней давности.
Эта фотография была сделана после смерти его матери, и на ней не было его матери.
Не было ни более ранней фотографии с его матерью, ни самой новой, где они уже выросли.
Именно в тот год тётя держала Сяобэй и стояла за спиной отца, именно та фотография.
Цзи Юань не был глупцом, он внимательно обдумывал смысл этих слов, связывая их со всем происходящим. Чем больше он думал, тем больше его охватывал ужас.
— Привет! — Цяо Вэньсинь издалека увидела Цзи Юаня, подбежала и похлопала его по плечу, очень оживлённо.
Цзи Юань вздрогнул, мгновенно придя в себя, и увидел, как Цяо Вэньсинь улыбается ему. Он слегка покраснел и сказал: — Какое совпадение, не ожидал увидеть тебя здесь.
Цяо Вэньсинь улыбнулась: — Я пришла навестить своего старшего брата. Моя одноклассница сказала, что видела его здесь. Ты знаешь, в какой он палате? Ты такой нехороший, что не сказал мне, что мой брат в больнице. А я-то думала, что мы знакомы и друзья.
Сегодня Цяо Вэньсинь была не в школьной форме, а в нежно-розовом платье, которое делало её ещё более очаровательной.
Он немного нервничал и поспешно сказал: — Мы, конечно, друзья.
— Если друзья, то скажи мне, в какой палате мой брат, и не смей обманывать меня, — Цяо Вэньсинь приподняла подбородок, с некоторой надменностью, но это было в меру и не вызывало отторжения.
Цзи Юань заколебался.
Мальчик, стоявший за спиной Цяо Вэньсинь, поспешно подошёл и сказал: — Вэньсинь, мы сами найдём, зачем его спрашивать? — Сказав это, он настороженно посмотрел на Цзи Юаня, словно опасаясь, что Цзи Юань будет соперничать с ним за Цяо Вэньсинь.
Цяо Вэньсинь не обратила на него внимания, а вместо этого потрясла руку Цзи Юаня: — Братец Цзи Юань, ну скажи мне! Я очень волнуюсь, услышав, что мой брат в больнице.
Лицо Цзи Юаня ещё больше покраснело, он сказал: — Хорошо, я отведу тебя.
Даже если бы он не согласился, Цяо Вэньсинь всё равно нашла бы его, так что лучше было избавить её от лишних усилий.
Отведя Цяо Вэньсинь к Цяо Иханю, он вернулся в палату Сяобэй. Сяобэй, видя его рассеянный вид, отложила книгу и серьёзно спросила: — Брат, давай поговорим.
Цзи Юань вздрогнул и спросил: — Поговорим о чём?
Сяобэй: — Этот бланк, что с ним не так? — Она приподняла его. Ненормальное поведение Цзи Юаня, очевидно, было связано с этим.
У неё и её кузины был AB-тип крови, и она была уверена, что в этом нет проблем. Раз проблем нет, то она, естественно, могла быть такой уверенной.
Взгляд Цзи Юаня блуждал, он сказал: — Ничего. — Несмотря на это, он становился всё менее уверенным под недоверчивым взглядом Сяобэй, но всё же сказал: — Правда, ничего страшного, тебе не о чем беспокоиться. Хорошенько отдохни, а когда поправишься, мы вернёмся в Цзяннин.
Сказав это, он поспешно вышел за дверь и, прислонившись к косяку, тяжело дышал.
Если бы это было ложью, как бы она осмелилась быть такой уверенной?
— Молодой господин, что с вами? — Тётушка Гу поднялась по лестнице с обедом и увидела Цзи Юаня, застывшего у двери.
Цзи Юань поспешно встал, он в панике сказал: — Сяобэй в комнате, ты иди, иди туда. — Сказав это, он поспешно ушёл.
Тётушка Гу с сомнением вошла в комнату и спросила Сяобэй.
Сяобэй тоже была в недоумении, но не волновалась.
— Что бы ни случилось, будем действовать по обстоятельствам. В конце концов, если придут солдаты, мы их встретим, если придет вода, мы ее запрудим. Тётушка Гу, ты ведь всегда будешь со мной, верно? — Сяобэй взяла Тётушку Гу за руку и снова спросила.
Тётушка Гу погладила её по голове и кивнула: — Тётушка Гу, конечно, будет с тобой, мы ещё должны... — Остальные слова остались невысказанными, но были понятны без слов.
Хотя они и решили действовать по обстоятельствам, Сяобэй не собиралась сидеть сложа руки. Она спросила Тётушку Гу: — Тётушка Гу, что, если они захотят провести проверку родства по крови? Как мне поступить? Есть ли какое-нибудь лекарство, которое может это нейтрализовать?
Тётушка Гу вздрогнула, быстро подошла к двери, убедилась, что никого нет, и успокоилась, затем тихо сказала: — Осторожно, у стен есть уши.
Сяобэй досадно кивнула, затем тихо сказала: — Я была неосторожна.
Убедившись, что никого нет, Тётушка Гу сказала: — Квасцы могут нейтрализовать, независимо от родства, они растворятся. Раз ты беспокоишься, я приготовлю немного. Если у них действительно возникнет такая мысль, мы сможем справиться.
Сяобэй кивнула в знак согласия.
Тётушка Гу улыбнулась: — На самом деле, проверка родства по крови не имеет научного обоснования, это просто обман. Но раз кто-то хочет использовать это, мы можем воспользоваться возможностью, чтобы доказать свою правоту.
***
Осенний вечер был тёплым и дул лёгкий ветерок.
Сяобэй одна прогуливалась по двору, чувствуя себя немного одиноко.
Обычно Цзи Юань сопровождал её, но сегодня он был необычно странным и куда-то убежал, поэтому она гуляла одна.
Однако быть одной тоже было хорошо, можно было спокойно привести мысли в порядок.
— Цзи Сяобэй. — Цяо Вэньсинь как раз вышла и встретила её, спросив: — Как ты?
Сяобэй улыбнулась и покачала головой: — Я в порядке. Пришла навестить своего брата?
Цяо Вэньсинь кивнула, взяла под руку стоявшего рядом мальчика: — Это мой новый парень, как он тебе?
Всего за два дня она сменила парня, довольно быстро. Но Сяобэй не хотела судить чужие дела и сказала: — Очень хорошо.
Как только она это сказала, она резко схватила Цяо Вэньсинь: — Осторожно.
Четверо мужчин в чёрном бросились вперёд, явно нацелившись на Цяо Вэньсинь.
Один из них схватил Цяо Вэньсинь и сказал: — Пойдёмте с нами.
Цяо Вэньсинь никогда не видела такого, она испуганно закричала: — Цзунпин, спаси меня!
Мальчик схватился за голову и присел: — Это не моё дело! Не убивайте меня!
Цяо Вэньсинь пришла в ярость и пнула его, не обращая внимания на мужчин в чёрном.
Сяобэй, воспользовавшись тем, что мужчины в чёрном отвлеклись, схватила Цяо Вэньсинь и побежала.
Но не успели они пробежать и двух шагов, как их настигли мужчины в чёрном. Один из них с силой толкнул Сяобэй, злобно сказав: — Иди и скажи Цяо Иханю, что его сестра у нас.
— Вы, плохие люди, отпустите меня! Я вам говорю, мой отец ведь... — Цяо Вэньсинь потеряла сознание от удара.
Сяобэй, прижимаясь к животу, кусала губы, но ничего не могла сделать... Когда Цяо Ихань прибежал, мужчин в чёрном и Цяо Вэньсинь уже не было. Сяобэй, бледная, сидела на стуле и быстро пересказала слова мужчин в чёрном. Цяо Ихань поспешно бросился в погоню...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|