Глава 8

Глава 8

Девушка-хвостик следовала за Ли Чанъань всего пять дней, но за эти пять дней, казалось, испытала все горести этой жизни.

Когда-то она завидовала тем странствующим рыцарям цзянху, для которых небо было одеялом, а земля — постелью. Но теперь, когда ей самой приходилось спать под открытым небом посреди безлюдного дремучего леса, её охватило желание вернуться домой.

Однако, видя неприкрытую насмешку в глазах Ли Чанъань, девушка стиснула зубы и сдержалась.

Хотя за эти дни она натерпелась лишений, она держалась стойко, не проронив ни звука.

На шестой день Ли Чанъань бросила ей в лоб поясной жетон и холодно сказала:

— Мне не нужна защита вашей семьи Цзян. Завтра возвращайся.

Девушка-хвостик ошеломлённо уставилась на позолоченный поясной жетон, упавший к её ногам. На нём её собственной рукой были выведены иероглифы «Чжан Цзянь» (Императорский Меченосец). Хотя сила её кисти уступала великим каллиграфам, в почерке была своя прелесть.

Пламя костра перед ней колыхалось от прохладного ветерка, проносившегося сквозь лес, и отражалось от жетона, резало глаза.

После долгого молчания девушка тихо и упрямо произнесла:

— Я не вернусь.

Она подняла жетон, встала, обошла костёр и подошла к Ли Чанъань. Просунув руку под распахнутый ворот её халата, она вложила жетон ей за пазуху.

Затем вернулась на своё место, села, обхватив руками колени и положив на них подбородок, и застыла, глядя на огонь.

«Перед кем она разыгрывает этот жалкий вид!»

Уголки губ Ли Чанъань дёрнулись от злости. Она раздражённо сказала:

— У вас, Цзянов, что, у всех с головой не в порядке?

Девушка-хвостик на мгновение замерла, затем тихо покачала головой:

— Сунбай другая. Она с детства была умнее меня, талантливее. Когда Императорский Дед был ещё жив, он часто хвалил её, говорил, что она напоминает ему Императорского Отца в молодости.

Ли Чанъань окончательно рассмеялась от злости. За те несколько дней, что она слонялась по Чанъаню, она не раз слышала фразу: «В императорском городе две девы: Суйхань обычна, Сунбай несравненна». К тому же, нефритовая подвеска Минху, висевшая у девушки на поясе, по слухам, была вырезана из куска нефрита Лунси размером с ладонь, который предыдущий император выловил со дна Пруда Омовения Дракона на горе Сяо Тяньтин Шань. Мало того, что она стоила целое состояние, так ещё и была единственной в мире.

Личность девушки-хвостика была очевидна — это была принцесса правящей династии Цзян Суйхань.

— Когда я в прошлый раз была в военном ведомстве, я ясно сказала, что мы с вашей семьёй Цзян квиты. Зачем ты снова ищешь меня? — без обиняков спросила Ли Чанъань.

Если раньше у этой избалованной принцессы и был какой-то характер, то за эти шесть дней он по большей части стёрся.

Увидев, что Ли Чанъань наконец-то заговорила с ней, Цзян Суйхань тут же оживилась. Её влажные глаза заблестели в свете костра.

— В детстве я часто слышала от Императорского Деда твоё имя. Он рассказывал, как ты странствовала по цзянху с мечом, как одним ударом разбила тысячу всадников, как обратила в бегство этих северных варваров Ци. Даже Императорский Отец тогда очень высоко отзывался о тебе. Я подумала, что обязательно должна увидеть тебя, если представится возможность.

Ли Чанъань презрительно фыркнула:

— А твой Императорский Дед не рассказывал тебе, почему он объявил награду за мою голову по всему цзянху, почему меня преследовали все школы боевых искусств, как крысу, перебегающую улицу, и как я перебила всю эту мразь цзянху?

Цзян Суйхань на мгновение замерла, её глаза постепенно потускнели.

— Раз уж ты меня увидела, какие у тебя ещё остались несбывшиеся желания? — холодно усмехнулась Ли Чанъань.

Руки Цзян Суйхань, лежавшие на коленях, медленно сжались, пальцы переплелись так сильно, что на гладкой, как зеркало, шёлковой ткани появились складки.

На лице девушки, которой по возрасту полагалось бы познавать первую любовь и тоску, отразились лишь безысходность и печаль. Она с трудом произнесла:

— Я знаю, что семья Цзян в долгу перед тобой. Перед тем как я ушла, Сунбай предупредила меня, что если Императорский Отец не смог этого сделать, то у меня тем более не получится.

— Она права, — кивнула Ли Чанъань.

Цзян Суйхань резко подняла голову, её взгляд стал решительным:

— Но я не такая, как Императорский Отец и Императорский Дед! То, чего не смогли сделать они, сделаю я! Они не могут принять тебя, а я смогу!

Ли Чанъань подняла глаза и снова оглядела девушку с насмешливой улыбкой:

— В любом случае, хуже, чем тогда, уже не будет. Ты не боишься, что я действительно убью тебя?

Боевой пыл Цзян Суйхань тут же угас. Она втянула шею и тихо пробормотала:

— Как же не бояться? Хотя я и не Сунбай, но я, принцесса, всё-таки достигла четвёртого ранга Созерцания Моря из средних трёх рангов. Плюс мои тайные стражи… Если не смогу победить, то уж сбежать-то точно смогу.

За всю недолгую, чуть больше двадцати лет, жизнь Ли Чанъань только другие несли от неё убытки. Кто осмеливался хитрить перед ней? Разозлившись, она щёлкнула пальцами в воздухе, точно попав девушке в лоб.

У Цзян Суйхань от боли на глаза навернулись слёзы, но она не осмелилась возмутиться.

Она лишь сердито уставилась на Ли Чанъань, продолжая разыгрывать из себя жертву.

Хотя это и не принесло полного удовлетворения, Ли Чанъань не могла по-настоящему убить эту девчонку из семьи Цзян, которая вызывала у неё скрежет зубовный.

Она повернулась, легла на спину, заложив руки за голову, и с долгим вздохом сказала:

— Пока у тебя есть твоя сестра-близнец, думаю, тебе лучше оставить эту затею. Быть принцессой — это хорошо, зачем бежать ко мне, демонице, которую все ненавидят, и разыгрывать эту уловку со страданием? Умом ты явно уступаешь своей сестре.

В древности императоры отправлялись на поле битвы, проезжали тысячи ли в поисках хороших генералов.

Разве они меньше разыгрывали уловок со страданием, чем она, Цзян Суйхань?

Разве не так они привлекали множество верных чиновников и храбрых полководцев, готовых служить им верой и правдой?

Раз уж Ли Чанъань полностью раскрыла её замысел, она решила больше не скрываться и честно сказала:

— Ли Чанъань, если ты согласишься принять амнистию, я приложу все силы, чтобы помочь тебе вернуться на вершину. Независимо от того, передумаешь ли ты потом, даже если это будет против императорского приказа, я защищу тебя.

Ли Чанъань полуприкрыла глаза, посмотрела на серьёзную девушку и спросила:

— Зачем такие крайности?

Шестнадцатилетняя девушка горько усмехнулась:

— Семье Цзян нужен Земной Бессмертный.

Ли Чанъань промолчала. После долгой паузы она закрыла глаза и тихо сказала:

— Спи. Ночь ещё длинная.

В тот год, когда женщина из семьи Цзян взяла власть в свои руки, она установила девиз правления «Тяньчэн» (Небесное Наследие), подразумевая, что она — избранница Небес, следующая Небесному Пути.

Все говорили, что с первого года Тяньчэн династия процветала год от года, а цзянху переживало столетний расцвет талантов.

Но никто не знал, что под этим пышным цветением скрывалась буря, подобная реке, подтачивающей дамбу, — угроза нарастала не один день.

Предыдущий император ещё в ранние годы установил правила: князья крови, управляющие уделами, не могли самовольно въезжать в столицу без вызова; титулы не могли наследоваться без огромных заслуг; каждый год во время паломничества ко двору нужно было предоставлять подробный отчёт о численности войск в уделе; за сокрытие хотя бы одного солдата князя немедленно лишали титула, разжаловали в простолюдины, а его потомкам в трёх поколениях запрещалось ступать на землю Юйчжоу и тем более поступать на службу!

Нынешняя Императрица, взойдя на трон, ещё больше ужесточила этот железный закон. Поверить, что князья не роптали, мог только дурак.

Несколько лет назад в Чанъане произошло потрясшее всех нападение на императорский город. Нападавших было не менее тридцати, среди них — не менее трёх мастеров первого ранга.

В последние годы ситуация стала ещё хуже, не щадили даже внуков и детей императора, таких как Цзян Суйхань.

Каждый год во дворце погибало в несколько раз больше тайных стражей и убийц, чем странствующих рыцарей и героев в цзянху. Как Императрице было не дорожить своей жизнью?

Во дворце хватало мастеров из числа императорской гвардии, это правда. Но даже так, сколько жизней этих мастеров требовалось, чтобы отбивать бесконечные покушения?

Хотя Цзян Суйхань и уступала в уме своей сестре-близнецу, она знала ответ.

Достаточно было одного Земного Бессмертного.

Но, как назло, единственный Земной Бессмертный в мире находился во вражеском государстве Дунъюэ.

«Раз уж Дунъюэ, полагаясь лишь на одного Раба, Защищающего Государство, смогло сделать свои границы неприступными, то почему у нас, Шан Гэ, не может быть своего Бессмертного Меча, который отгонит вас всех прочь?»

Поэтому Цзян Суйхань, зная о непримиримой вражде между Ли Чанъань и семьёй Цзян, зная, что даже если та примет амнистию, Императорский Отец всё равно будет чувствовать себя неуютно с ней рядом, решила, что это всё же лучше, чем нынешнее положение.

Если обида Ли Чанъань не утихнет, в крайнем случае, можно будет почитать её как бодхисаттву. К тому же, разве Ли Чанъань не сказала, что они квиты?

Если и это не сработает, можно отдать её, Цзян Суйхань, жизнь за жизнь. Всё равно во дворце никогда не ощущалось недостатка в такой «обычной» принцессе, как она.

Если перед смертью она сможет сделать что-то для семьи Цзян, её совесть будет чиста.

Слабый утренний свет пробивался сквозь листву. Цзян Суйхань проснулась, на уголках её глаз блестели едва заметные слёзы.

Она неподвижно смотрела на Ли Чанъань, которая беззаботно ела дикие плоды, словно видела её после долгой разлуки.

Только когда брошенный Ли Чанъань дикий плод ударил её в лоб, Цзян Суйхань медленно пришла в себя. Она подняла лежавший перед ней свежий, покрытый утренней росой фрукт, вытерла его о подол платья и откусила. Сочный и вкусный.

Глядя, как принцесса, которая ещё несколько дней назад привередничала и даже отказывалась сидеть на земле, теперь так непритязательна, Ли Чанъань слегка улыбнулась.

Насытившись, Ли Чанъань спокойно сказала:

— У тебя, девчонка, таланта маловато, действуешь неуклюже, и как принцесса соображаешь туго. Если я соглашусь на твоё предложение, мне потом точно не поздоровится.

С этими словами Ли Чанъань встала и отряхнула одежду.

— Нам лучше расстаться здесь. Впрочем, ноги твои, если ты твёрдо решила идти за мной, я ничего не могу поделать.

Цзян Суйхань не знала, радоваться ей или печалиться. Она лишь, как обычно, потёрла затёкшие ноги и, пошатываясь, последовала за фигурой в зелёном.

«Лишь в холода мы узнаём, что сосна и кипарис последними теряют хвою».

Лишь в лютую зиму познаётся стойкость сосны и кипариса.

Но если нет зимы, откуда взяться вечнозелёным сосне и кипарису?

Через несколько дней они достигли границы между Юйчжоу и юго-западной провинцией Цзинчжоу. Цзян Суйхань, избалованная с детства, наконец-то избавилась от многих своих дурных привычек. Но она всё же не удержалась и, закатив глаза, сказала Ли Чанъань, идущей рядом:

— Говорю же, почему ты всё время ешь дикие плоды и ловишь дичь? Оказывается, у тебя просто нет серебра! Нет серебра — так бы сразу и сказала! У меня, принцессы, чего-чего, а серебра больше всего!

Ли Чанъань лишь улыбнулась в ответ:

— Говорят, человек высоких стремлений не пьёт из источника разбойника, а честный человек не принимает пищи, поданной с презрением. Хотя я и не сравнится с женой Лэ Янцзы, но как человек цзянху, я всё же имею некоторую гордость.

Не дав Цзян Суйхань развить мысль, Ли Чанъань сменила тему:

— Ты тоже немало съела этих плодов и дичи задаром. Следовало бы заплатить серебром. В конце концов, трудилась я, к тому же я бедна.

Сидя в маленькой таверне в городке Маоцзинь на юго-западе Юйчжоу, Цзян Суйхань всё ещё не могла понять, как Ли Чанъань так легко её сюда заманила. Она даже не успела разглядеть название таверны.

Еда на столе сильно уступала деликатесам из дворца. Обычно она бы даже не взглянула на такое, но это было гораздо лучше диких плодов и диких зайцев и фазанов с сильным запахом.

Насытившись, Ли Чанъань подняла руку и подозвала слугу. Тот самый слуга, который, увидев их потрёпанный вид, когда подавал еду, отвечал нехотя, теперь, завидев серебряный слиток в руке Ли Чанъань, расплылся в улыбке, более подобострастной, чем у дворцовых слуг.

Ли Чанъань заказала две лучшие комнаты. Цзян Суйхань втайне вздохнула с облегчением: наконец-то не придётся ночевать под открытым небом.

Более того, Ли Чанъань отдала первое ведро горячей воды для купания, принесённое слугой, Цзян Суйхань, позволив принцессе, с детства не знавшей тягот жизни, ощутить сладость после горечи.

Цзян Суйхань прислонилась к краю деревянной бадьи, которой до неё пользовалось неизвестно сколько людей, и удовлетворённо вздохнула. Затем она уставилась пустым взглядом на поднимающийся пар.

Неизвестно, сколько времени прошло. Она тихо усмехнулась про себя:

— Принцесса — это так важно? Какая же я безрассудная.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение