Глава 7. Несчастье с небес (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Юй Фанчжи до этого только смеялся, но тут заметил, что Янь Цзицзин тоже здесь. Похоже, его зацепил Фань Чжи сразу после утреннего заседания, он даже не успел переодеться из чиновничьего халата. Стоя рядом с вульгарным до крайности Фань Чжи в своем гладком багрово-красном халате, он выглядел на удивление выдающимся и спокойным.

Янь Цзицзин поклонился Фу Чуню, его голос был негромким, но уверенным и сильным: — Ваш подчинённый действительно видел вчера, как четверо человек вступили в конфликт на улице.

Фань Чжи тут же закричал: — Им троим было мало унижать меня на улице, они потом схватили меня и снова избили!

Дажэнь, вы должны восстановить справедливость для меня!

Особенно этот Юй Фанчжи, он совершенно не уважает никого, самый отвратительный!

Фу Чун снова спросил: — О, ты говоришь, они трое тебя избили. Ты видел орудие преступления?

Фань Чжи кивал, как чеснок: — Сначала использовали складной веер, потом надели мешок…

Фань Чжи внимательно вспомнил: — А еще кулак мягкой кошки и кулак пушистого ягненка!

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Юй Фанчжи снова рассмеялся. Он не ожидал, что этот Фань Чжи такой тупой. На этот раз даже Янь Цзицзин рядом с трудом сдерживался, его плечи подозрительно дернулись дважды.

Фу Чун громко крикнул: — Юй Фанчжи, ты снова и снова нарушаешь порядок в суде! Стража!

Вывести его и дать двадцать ударов большой доской!

— Бей!

Хорошо бей!

Фань Чжи замахал кулаками и закричал.

Юсу, сжимая платок, плакала, а ученый, стоя на коленях, просил: — Господин Юй вчера увидел, как меня и девушку Юсу притесняют, и поэтому пришел на помощь. Если господину Фаню надели мешок на голову, как он мог видеть нападавших?

Прошу дажэня провести тщательное расследование!

На этот раз даже Янь Цзицзин не удержался и взглянул на ученого. В конце концов, он был одним из немногих здравомыслящих людей в этом зале. Он невольно снова покосился на Юй Фанчжи. От двадцати ударов большой доской ему не уйти. Юй Фанчжи вел себя своевольно, и без небольших страданий он не научится приличиям, а может быть, и после страданий не научится.

— Дажэнь!

Дажэнь Фу, подождите!

Из-за двери быстро вошел опрятно одетый старик. Увидев, что двое ямыньских служителей с большими досками уже собираются вывести Юй Фанчжи, он быстро побежал на своих старых ногах и остановил их.

Фань Чжи удивился: — Управляющий?

Почему ты пришел?

Тебя прислал мой отец?

Ты пришел, чтобы восстановить справедливость для меня?

Управляющий скривил лицо: — Какую справедливость, молодой господин!

Господин велел мне сказать дажэню Фу, что это всё недоразумение!

Недоразумение!

Увидев, что Фань Чжи не согласен, он тихо сказал: — Господин сказал, что Юй Фанчжи нельзя обижать!

Кто такой Юй Фанчжи?

Это же сын самого богатого человека Великой Инь, Юй Ваньцяня, и притом единственный ребенок! Не говоря уже о том, что он — сокровище в ладонях, он — плоть от сердца! Если так бить его доской за доской, и ладно, если покалечат Юй Фанчжи, но если еще и потеряют налоги, которые платит Юй Ваньцянь, это будет просто ужасно!

Хотя в Великой Инь торговля не ценилась, и большинство чиновников презирали торговцев, Юй Ваньцянь не был обычным торговцем, он был самым богатым человеком!

Ладно, если не угождать ему, но ни в коем случае нельзя его обижать!

Фань Ци, услышав, что Фань Чжи подал в суд на сына Юй Ваньцяня, так испугался, что уронил и разбил нефритовый жезл, купленный в Цзянлине. Он тут же велел людям остановить это.

Фань Чжи все же боялся своего отца, поэтому ему пришлось изменить показания и сказать, что он ошибся, и Юй Фанчжи не причастен, но ученого и Юсу он точно не перепутал.

Неожиданный поворот!

Фу Чун, у которого голова шла кругом от этой толпы, громко крикнул в суде: — Безобразие!

Он велел арестовать ученого и женщину и отправить их в тюрьму, а всех посторонних выгнать, затем гневно встал и собрался уходить.

Кто знал, что Юй Фанчжи не захочет: — Я тоже вчера вступил в конфликт с Фань Чжи на улице!

Почему же среди тех, кого отправляют в тюрьму, нет меня?

Фу Чуну ничего не оставалось, как исполнить его желание: — Тогда и ты отправляйся в тюрьму!

Сычжэн, следуя за Фу Чуном, тоже пробормотал: — Что это вообще такое?

Как только дажэнь Фу ушел, люди автоматически разделились на две группы.

Фань Чжи ругался и сквернословил, а управляющий удерживал его, тихо уговаривая больше не устраивать скандалов.

Юй Фанчжи, обняв каждого из двоих, радостно отправился в тюрьму.

Юсу перестала плакать и робко следовала за ним. Ученый выглядел наиболее прилично, с выражением глубокой скорби на лице: — В тюрьму?

Что будет с экзаменами?

Повлияет ли тюремное заключение на экзамены?

— Дажэнь Янь еще не уходите?

Хотите проводить этого молодого господина?

Юй Фанчжи обернулся и увидел, что Янь Цзицзин стоит на месте, и снова спросил: — Раз уж дажэнь Янь вчера присутствовал, как вы могли не знать, что Фань Чжи за человек?

Янь Цзицзин не считал свои слова неуместными: — Я лишь сказал то, что видел своими глазами.

— Видели своими глазами? — Юй Фанчжи усмехнулся, еще больше убедившись, что Янь Цзицзин — лицемерный негодяй.

Затем он сделал вид, что внезапно понял: — О!

Чуть не забыл, дажэнь Янь заодно с Фань Чжи.

Янь Цзицзин не ответил на насмешку в словах Юй Фанчжи, сделав вид, что не слышал, и повернулся, чтобы уйти.

Чиновничий халат ярко выделялся под полуденным солнцем. Юй Фанчжи пристально смотрел на этот багрово-красный цвет, пока его не увели тюремщики.

Юй Фанчжи и двое других послушно последовали за тюремщиками в тюрьму Далисы. Запах плесени и тухлятины чуть не заставил его вырвать утренний завтрак: — Можно мне теперь пожалеть, что я пошел в тюрьму?

— Что вы думаете о нашем месте?

Хотите приходить и уходить, когда вам вздумается?

Тюремщик ответил вопросом, затем повернулся и ушел: — Ошиблись, это камера смертников, вас посадят в другое место.

Перешли в другое место, стало немного лучше, по крайней мере, проветривалось, на стене было окно, пропускающее свет. Ученый посмотрел и обрадовался: — Можно читать!

Юсу, прикрывая рот платком, осматривалась: — Здесь есть вода, чтобы умыться?

Юй Фанчжи смотрел на эти камеры, заваленные соломой. Еще не прикоснувшись к ней, он уже чувствовал себя некомфортно. Нахмурившись, он сказал: — Можно найти камеру с лучшими условиями?

Увидев, как тюремщик выпучил глаза, богатый молодой господин сказал: — Я пришел в тюрьму с другими!

Нельзя просить о чем-то?

Тюремщик встал перед дверью самой дальней камеры и открыл замок: — Хотите жить в золотом доме?

Автор говорит:

Фу Чун: За всю свою жизнь я не слышал такого требования!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Несчастье с небес (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение