Глава 3. Новый дажэнь Янь

Юй Фанчжи проспал до полудня, и его разбудил Сяо Цин.

О нет!

Он был разбужен нытьем.

Сяо Цин помогал Юй Фанчжи одеваться и не умолкал:

— Молодой господин, дома почти готовы, осталось выбрать мебель и обстановку, и можно заселяться. У вас есть какие-то предпочтения?

Юй Фанчжи допоздна размышлял прошлой ночью и поздно лег спать, поэтому сейчас не мог открыть глаза:

— Решай сам.

Сяо Цин расправил верхнюю одежду:

— О, а в каком доме вы будете жить?

Юй Фанчжи лениво протянул руку:

— В том, что подальше от главной улицы.

— Хорошо, я еще выберу слуг. У вас есть какие-то требования?

Юй Фанчжи похлопал по рукавам и равнодушно сказал:

— Пусть будут немногословны.

Сяо Цин надул губы, не осмеливаясь говорить, но, увидев, что Юй Фанчжи встает, поспешил принести горячую воду для умывания.

Брызги воды обрызгали лицо Сяо Цина. Он сдержался, но все же не выдержал:

— Молодой господин…

Юй Фанчжи предупредил его:

— Не говори!

Принеси завтрак.

Сяо Цин послушался, сложил руки и жалобно смотрел на своего молодого господина. Юй Фанчжи не мог есть под таким взглядом и вздохнул.

Сяо Цин заголосил тонким голосом:

— Молодой господин!

Когда мы вернемся?

Каждый день я не знаю, куда вы ходите, вы никуда меня не берете, и я не вижу, чтобы вы занимались чем-то серьезным!

Юй Фанчжи почесал в ухе:

— А в Цзянлине я занимался серьезными делами?

Сяо Цин поперхнулся:

— Тоже не занимались… Но это другое!

В Ечэне мы чужие, не как в Цзянлине, где мы дома и можем злоупотреблять властью…

Юй Фанчжи метнул мясной пирожок, чтобы заткнуть рот слуге:

— Злоупотреблять властью?

Пошли!

Этот молодой господин сейчас отведет тебя злоупотреблять властью!

Чайный дом Сюаньюй.

— Молодой господин, только это? — Сяо Цин с трудом держал стопку бухгалтерских книг выше горы.

Юй Фанчжи с грохотом передвигал нефритовые счеты:

— Что такое?

Даже над бухгалтерскими книгами этот молодой господин может злоупотреблять властью!

Он, не поднимая головы, метнул кисть правой рукой. С силой в три части она полетела и точно вонзилась в прическу Сяо Цина. Сяо Цин отступил на несколько шагов, не удержал бухгалтерские книги, и все они упали в объятия Юй Фанчжи, который встал:

— Книги в беспорядке!

Иди!

Позови всех сюда!

Его отец, Юй Ваньцянь, обосновался в Цзянлине и не хотел приезжать в столицу, предоставив управление своим людям. Он делегировал полномочия на десять с лишним лет. Ежегодная прибыль была немалой, но и не слишком большой. Юй Ваньцянь знал, что есть проблемы, но ему было лень ими заниматься. Юй Фанчжи тоже не хотел заниматься, но разве он не сказал, что собирается злоупотреблять властью?

— Босс Цзя, вы потратили половину прошлогодней прибыли за полгода, сказав, что это на ремонт лавки. Где вы ремонтировали?

Неужели десятки паутин на потолке вашего магазина вы лично развесили?

— Мо… Молодой хозяин…

— Босс Чжао, вы меня недооцениваете!

Записи о поступлениях у вас неплохие, но когда это шелк-сырец из Цзянлина стал таким дорогим?

Если посчитать прибыль, недостающую часть съели шелкопряды?

Вы считаете меня слепым или глупым?

— А вы, Босс Чжан, просто прислали мне бухгалтерскую книгу своей семьи, чтобы обмануть меня. Вы записываете, сколько риса съедает ваш ребенок в день, и вините меня за то, что я не прислал подарок на его стодневный банкет?

...

Юй Фанчжи говорил, раздавая бухгалтерские книги, ни одной ошибки, ни одной пропущенной, и все его слова были точны. Ряд боссов не смели ни злиться, ни говорить, опустив головы. Их глаза вращались быстрее колес телеги, и они проклинали его!

Кто вообще сказал, что молодой хозяин — бездельник и не занимается делами?

Они тайком подняли глаза, увидели Юй Фанчжи с улыбкой, которая была скорее гримасой, чем улыбкой, и это было очень страшно!

Они снова поспешно опустили головы.

— Чаю!

Юй Фанчжи протянул руку, и Сяо Цин поспешно подал чай.

Юй Фанчжи наклонился, сдувая пенку, не торопясь пить:

— Завтра, в этом же чайном доме, вы должны сдать бухгалтерские книги. Если будет хоть малейшая ошибка, управляющим станет мой слуга на побегушках.

Лицо Сяо Цина скривилось, а лица управляющих стали еще более несчастными. Дела и так были загружены, а книги были в беспорядке не первый день. Как можно было привести их в порядок за один день? Это же издевательство!

И они оказались правы, Юй Фанчжи действительно издевался над ними. Эта группа упрямцев работала под началом Юй Ваньцяня двадцать-тридцать лет. Из-за старых связей, а также потому, что у Юй Ваньцяня было мало людей, знающих его в столице, он делал вид, что не замечает мелких махинаций этих управляющих. Но Юй Фанчжи был другим. Он ни с кем из этих боссов не был знаком, а даже если бы и был, те, кто не справлялся с работой, должны были уйти. За эти годы семья Юй никого не обидела.

— Молодой хозяин, понимаете, мы не то чтобы не можем предоставить книги, просто времени… — Босс Чжао хихикнул, понизив голос. — В последнее время дела идут неважно!

Люди из Хубу постоянно требуют налоги, а мы не смеем обижать господ-чиновников, верно?

Может, продлите срок?

Это они пытаются давить на него властью?

Юй Фанчжи ничего не сказал, поставил чайную чашку, выглядя непробиваемым.

Подошел еще один босс:

— Молодой господин, вы не знаете!

С прошлого месяца налоги на все лавки на улице Чандэ были увеличены!

На тридцать процентов сверх прежнего уровня!

Юй Фанчжи нахмурился. Торговый налог в Ечэне был чрезвычайно высок, а теперь еще на тридцать процентов? Говоря грубо, это явно не давало людям возможности выжить:

— Что говорят люди из Хубу?

— Что они могут сказать?

Если говорят увеличить, мы должны увеличить!

Если не можем платить, уходим. В этом месяце на улице Чандэ уже закрылись три лавки!

— Эй, эй!

Слышали о вчерашнем?

В магазине тканей Господина Циня умер работник, сегодня чиновники приехали расследовать!

Несколько дней назад я слышал, как этот работник за спиной ругал людей из Хубу, называя их черствыми и доводящими людей до смерти!

Как вы думаете… Может, того работника, который умер, услышали, когда он ругался, и поэтому…

Юй Фанчжи не выдержал:

— Неужели Босс Чжан еще и дела расследовать умеет?

Заниматься бизнесом — это для вас слишком мелко, уездная управа — вот где вы можете проявить себя!

Босс Чжан сморщил старое лицо:

— Молодой хозяин, вы не знаете, мы, управляющие лавками, немало имели дело с чиновниками, эти господа-чиновники, ой!

Им действительно трудно угодить!

У Юй Фанчжи разболелась голова от шума этой толпы старых боссов. Он сел на стул из красного дерева у окна и небрежно сказал:

— Что?

Чжун Куй явился в мир?

Босс Чжан отмахнулся:

— В любом случае, поставить сто статуй Гуань Эр Е в магазине не поможет!

Девушка, стоявшая у окна, заговорила:

— Чжун Куй?

Тогда это должен быть Чжун Куй с нефритовым лицом!

Все, услышав это, стали смотреть вниз, под чайный дом. Юй Фанчжи тоже посмотрел и увидел человека в чиновничьем халате.

Халат был ярко-красный, с белой полоской на затылке. Широкий пояс стягивал узкую талию. Рукава были широкие и большие, и когда он поднимал руку, виднелось запястье цвета лунного света. Такой человек, стоящий как орхидея и нефритовое дерево, которого провожал слуга чайного дома, поднял взгляд вверх по указанию слуги.

Юй Фанчжи пристально посмотрел, и кровь мгновенно отхлынула. Подлокотник из массива дерева рядом с ним треснул.

Сяо Цин испугался:

— Молодой господин, что случилось?

Юй Фанчжи стиснул зубы:

— Кто этот человек?

Сидевшие рядом услышали и тихо сказали:

— Новый шилан Хубу, Янь Цзицзин, дажэнь Янь.

И добавили:

— Новые дажэнь, сладкие или кислые, все равно, у нас нет жизни!

Пока они говорили, дажэнь Янь уже был проведен слугой на второй этаж.

Весь второй этаж был снят Юй Фанчжи, поэтому там не было других гостей, только торговцы из Восточного района, связанные с семьей Юй.

Слуга помогал представить его, и группа торговцев уже услужливо подошла, чтобы поприветствовать дажэня Яня. Юй Фанчжи стоял поодаль, не двигаясь, и пристально разглядывал Янь Цзицзина.

Внешность прекрасна, но сердце подобно змее и скорпиону. Невозмутим перед почестями и позором, но на самом деле бездонно глубок.

Юй Фанчжи презрительно фыркнул, полный насмешки.

Убить человека, пробыть три года чиновником шестого ранга, а затем за одну ночь подняться до четвертого ранга. Действительно выгодно!

Там, перед Янь Цзицзином, уже собралась толпа, все представлялись, желая, чтобы их запомнили, чтобы потом было легче договориться.

— Господа боссы, не волнуйтесь, — голос был чистым и сильным, и мгновенно подавил все беспокойство. — Дажэнь Чэнь сегодня занят, и вместо него пришел я, чтобы сообщить: срок уплаты налогов еще есть, а подробности сбора налогов будут согласно последнему объявлению.

Все они были умны и поняли, что есть возможность для маневра с налогами. Они шумно окружили дажэня Яня, жалуясь и плача, говоря, что налоги слишком высоки, деньги трудно заработать, им даже нечего есть, а дети худые, как редька.

Юй Фанчжи чуть не рассмеялся. Они что, всерьез думали, что Янь Цзицзин — какой-то хороший чиновник, усердный и любящий народ?

Это просто отговорка. Когда выйдет объявление, придется платить столько, сколько скажут. Хубу не подчиняется только Янь Цзицзину.

Кто-то, не подумав, представил дажэню Яню, что приехал молодой хозяин из Цзянлина, и поспешил его представить. Дажэнь Янь отказался, сославшись на занятость по службе, отмахнулся от чая, который ему протянул человек слева, и выбросил кошелек, который ему сунули в рукав справа.

Он не хотел больше оставаться и попрощался, собираясь уходить.

— Дажэнь Янь!

Из-за толпы раздался голос, ленивый, небрежный, но полный силы:

— Так быстро уходите?

Янь Цзицзин не ответил, но сразу же остановился. Он смотрел, как человек, который до этого сидел у окна, шаг за шагом идет к нему.

Этот человек был очень высок, не похож на избалованного молодого господина из обычной купеческой семьи. В нем была особая непринужденная и благородная аура, даже более изысканная, чем у людей из мира боевых искусств.

Сейчас Юй Фанчжи стоял перед Янь Цзицзином, с пустой улыбкой и небрежным видом. Пользуясь своим подавляющим преимуществом в росте, Юй Фанчжи без церемоний разглядывал этого нового дажэня Яня.

— Чжуанъюань?

Юй Фанчжи опустил глаза:

— Рука, державшая кисть, интересно, как она управляется с ножом?

Эти слова слышали только двое. Взгляд Янь Цзицзина похолодел, и он холодно посмотрел на человека перед собой.

Юй Фанчжи отступил на полшага:

— Сяо Цин!

Принеси Белую мазь из байнай, которую я ношу с собой. Дажэнь Янь так занят весь день, что даже не заботится о ране на лице.

— Не нужно.

Сяо Цин держал фарфоровый флакон, не зная, что делать. Юй Фанчжи выхватил его и насильно вложил в руку Янь Цзицзина:

— Дажэню Яню следует беречь здоровье, чтобы успешно продвигаться по службе.

Неизвестно, что было холоднее — белый нефритовый флакон или ладонь Янь Цзицзина. Юй Фанчжи устал стоять и вернулся к окну, снова приняв вид беззаботного благородного господина.

Сяо Цин не знал, о чем его молодой господин говорил с дажэнем Янем, но чувствовал, что их отношения очень плохие. Он подошел ближе:

— Молодой господин и дажэнь Янь впервые встретились, почему кажется, что они готовы подраться?

— Я всего лишь простой человек, как я могу бороться с чиновниками? — Юй Фанчжи поднял чашку.

— Высокий чиновник может задавить человека до смерти. Как бы богат ни был торговец, ему все равно приходится унижаться перед господами-чиновниками?

Сяо Цин, заметив, что чашка пуста, поспешно сказал:

— Молодой господин, я налью вам еще горячего чаю.

— Не нужно.

Юй Фанчжи отпустил чашку.

В следующее мгновение чашка упала со второго этажа и с грохотом разбилась у ног Янь Цзицзина.

Автор говорит:

Янь Цзицзин: Кому я навредил?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Новый дажэнь Янь

Настройки


Сообщение