Глава 5

Ранним утром Жуань Минцю встала пораньше, позавтракала и вместе с Цюйэр начала готовиться к открытию лечебницы. Вчера Ван Сяомэй сказала ей, что в Оплоте никогда не было человека, разбирающегося в медицине. Заболевшим или раненым приходилось спускаться с горы в городок к лекарю, что было очень неудобно. Ее приезд решил важную для Оплота проблему.

Жуань Минцю гордилась тем, что ее знания пригодятся. Спасать мир и помогать людям (цзиши цзюжэнь) — вот к чему всегда стремились ее отец и брат. Раз уж судьба занесла ее сюда, а Дед и Вторая вожатая так хорошо к ней относятся, она не должна обмануть их доверие.

Не успело наступить и полуденное время (сянъу), как пришла Вторая вожатая с радостным лицом. Сегодня она была одета иначе, чем в предыдущие дни: сменила простой белый халат на синее длинное платье и надела цветочный венец (хуагуань), что придавало ей особое очарование.

Увидев Вторую вожатую в таком наряде, Жуань Минцю невольно позавидовала: такая стать, такая внешность, такой характер — не каждому дано.

— Две хорошие новости! Чувствуешь, какой сегодня радостный день? — голос Ван Сяомэй светился от счастья.

— Вторая вожатая постаралась. Наверняка речь о лечебнице — Дед согласился? И мое личное дело — Вторая вожатая тоже разузнала? — тихо спросила Жуань Минцю.

— Брат одобрил открытие лечебницы и не переставал хвалить госпожу Жуань за доброе сердце. Сказал, что в будущем братьям придется часто беспокоить госпожу Жуань. Насчет лекаря Жуаня тоже есть новости, брат мне все передал. Все в порядке, велел госпоже не волноваться. Как только все утихнет, он пришлет людей, чтобы отвезти госпожу Жуань навестить родных.

Услышав это, сердце Жуань Минцю дрогнуло. Она пришла сюда искать убежища лишь временно, не проходила обряд присоединения к братству (часян жухо) и не присягала на крови (шасюэ гуйфу). А теперь, всего за день, ей показалось, что она уже стала разбойницей (лоцао вэйкоу), и ее судьба ей не принадлежит.

Решение открыть лечебницу было слишком поспешным. Войти легко, а выйти трудно. Это был способ, придуманный отцом и братом в спешке, и теперь она сама мало что могла изменить.

Но тут же она подумала: откуда у нее такие мысли — сжигать мосты за собой (гохэ чайцяо)? Главарь принял ее без неприязни, Вторая вожатая лично о ней заботится. Раз пришла, надо смириться (цзилайчжи цзэаньчжи). Жизнь здесь, возможно, не так уж и плоха.

Ван Сяомэй, конечно, не знала, какие извилистые (цзюцюй шибавань) мысли пронеслись в голове Жуань Минцю. Она решила, что та просто слишком обрадовалась и медлит с реакцией.

— Что же ты стоишь столбом? Пойдем посмотрим место, которое я для тебя выбрала. Оно недалеко от двора, там я обычно собираюсь с братьями. И вид там очень хороший, — Ван Сяомэй, не слушая возражений, схватила Жуань Минцю за руку и потянула вперед.

Жуань Минцю не успела опомниться и позволила Ван Сяомэй вести себя за руку. Рука Второй вожатой была немного грубоватой, большой. Хотя кожа была гладкой и нежной, на ней все же чувствовались мозоли (шоуцзянь). В Оплоте почитали боевые искусства и пренебрегали ученостью. Наверняка Вторая вожатая тоже неплохо владеет кунг-фу, должно быть, тренировалась с детства. Интересно, каким оружием (бин ци) она пользуется? Когда-нибудь представится возможность увидеть, как Вторая вожатая демонстрирует свое мастерство? Это, должно быть, захватывающее зрелище.

Ван Сяомэй ликовала оттого, что смогла взять ее за руку. Сердце ее расцвело. Жуань Минцю не только не отдернула руку, но и послушно позволила себя вести, всем своим видом показывая притворное сопротивление (юйцзюй хуаньин). Ее губы слегка приоткрылись… Какая же изящная рука, не хотелось отпускать. Как было бы прекрасно держать ее так всю жизнь!

Погруженные каждая в свои мысли, они дошли до довольно уединенного домика. Вокруг него была невысокая изгородь из плетня, разбито несколько клумб с разными цветами — просто и со вкусом. Сразу видно, что это владения Второй вожатой.

Редкость — найти в этом Оплоте такое свежее и изящное место. Для лечебницы оно подходило как нельзя лучше. Вторая вожатая действительно очень внимательна.

Жуань Минцю украдкой взглянула на Вторую вожатую. Ее лицо показалось ей совсем не чужим, в нем было что-то знакомое. Таких людей, к которым сразу чувствуешь расположение, очень мало.

Ван Сяомэй толкнула дверь и ввела Жуань Минцю внутрь. В доме было чисто.

— Тогда начнем, — сказала Жуань Минцю, полная уверенности в своем будущем.

— Не торопись. Я позову нескольких помощников, найдем плотника, чтобы сколотил несколько шкафов для хранения вещей. А ты будешь честно надзирать за работой. Если увидишь, что кто-то ленится, доложи мне, я с ними разберусь, — Ван Сяомэй и не думала заставлять Жуань Минцю заниматься уборкой самой.

— Давай придумаем название, — с гордостью предложила Ван Сяомэй.

— У Второй вожатой есть предложения? — Жуань Минцю и сама об этом думала. Придумать название для нее несложно, но она хотела сначала узнать мнение Второй вожатой.

— Лечебница госпожи Жуань, естественно, должна носить имя, подходящее госпоже. Как насчет «Лечебница Сяоцю»? Я не разбираюсь в медицине и в этих делах, так что придумала наугад. Госпожа Жуань, не смейтесь надо мной, — Ван Сяомэй говорила искренне. Сейчас для нее главным было произвести хорошее впечатление на ту, кто ей нравился.

— Хорошо, — согласилась Жуань Минцю. Она и сама думала о похожем названии. Хотя вариант Второй вожатой звучал немного простовато, но ей, молодой девушке, открывать лечебницу было и так не по обычаям, так что скромность не помешает.

Услышав, что ее название так легко приняли, Ван Сяомэй обрадовалась.

— Главарь и Вторая вожатая оказали мне неоценимую услугу. Минцю не знает, как вас отблагодарить, — Жуань Минцю говорила от всего сердца. Если бы не они, страшно представить, в каком положении она бы сейчас оказалась.

Услышав эти слова, полные отстраненности, Ван Сяомэй почувствовала необъяснимую грусть. Она ведь ничего не просила взамен, а Жуань Минцю держится так официально. Наверное, она сделала недостаточно. В будущем будет еще много возможностей помочь ей, и тогда эта неприступная Жуань Минцю обязательно растрогается.

После этого работа закипела. Через два дня лечебница уже приобрела вполне приличный вид.

Лекарства и инструменты, о которых поначалу беспокоилась Жуань Минцю, тоже были доставлены. Ван Сяомэй приказала своим людям закупить все по списку, который составила Минцю. Теперь можно было без проблем лечить простуду, жар, ушибы и раны.

Провозившись целый день, Минцю наконец отправила Цюйэр проводить помощников. Вторая вожатая ушла вместе с ними чуть раньше — видимо, собиралась как следует их наградить (каолао).

Жуань Минцю осталась одна во внутренней комнате. Она села за стол, достала нефритовый амулет и стала его медленно поглаживать. С этого момента у нее будет много дел. Когда же она сможет найти того, кто подарил ей амулет? Возможно, он уже давно женился и обзавелся семьей, совсем забыл о ней, а она глупо лелеет пустые надежды.

— Как же это раздражает! Зачем было волновать мое сердце, а потом исчезнуть без следа? — бормотала Минцю, поглаживая амулет.

— Госпожа, все готово. Вторая вожатая так быстро все устроила! — Цюйэр торопливо вбежала в комнату и увидела, что Минцю снова предается осенней меланхолии.

— Госпожа, когда все уляжется, почему бы не спросить господина лекаря? Или попросить Вторую вожатую поискать? Если будет хоть какая-то зацепка, его обязательно найдут. Вы раньше никогда не спрашивали господина лекаря, но после этой истории с Лю Чжао, чего вы еще ждете? Неужели думаете, что он сам объявится и найдет вас? По-моему, он, скорее всего, бессердечный человек (фусинь чжижэнь), госпоже не стоит тратить на него душевные силы.

Цюйэр выпалила все на одном дыхании, ей было очень обидно за Жуань Минцю. Она хотела сказать что-то еще, но услышала, что снаружи вернулась Вторая вожатая, и поспешно замолчала, пойдя ее встречать.

Войдя в комнату, Ван Сяомэй почувствовала напряженную атмосферу. Она повернулась к Цюйэр — похоже, госпожа и служанка вели доверительную беседу, а она так некстати вошла. Ей стало неловко, она пробормотала что-то невнятное и снова улыбнулась Жуань Минцю.

Жуань Минцю поспешно спрятала амулет, встала и предложила ей сесть. Она не могла выносить эту глупую улыбку.

Ван Сяомэй мельком заметила, что Жуань Минцю что-то держала в руках, но не разглядела что. Увидев, как та поспешно это спрятала, она поняла — наверняка это какой-то залог любви (динцин чжиу). Спросить было неудобно, и уверенность ее покинула. Неужели у госпожи Жуань есть возлюбленный? Неудивительно, что она наотрез отказалась выходить за Лю Чжао — во-первых, наложницей, а во-вторых, что важнее, у нее уже был кто-то на сердце. И так-то отношения между женщинами нелегко принять, неужели у нее нет шансов?

Ван Сяомэй была сама не своя. Она не помнила, как вышла из лечебницы. Боясь, что Жуань Минцю пойдет с ней обратно, она нашла какой-то предлог и вернулась во двор одна, где столкнулась со служанкой Цзисян.

— Вторая вожатая, смотрите под ноги! — крикнула Цзисян, увидев, что хозяйка входит в комнату в полубессознательном состоянии. Что случилось? Обычно такая спокойная и редко теряющая самообладание Вторая вожатая, как она дошла до такого состояния? Последние два дня она занималась только лечебницей. Неужели эта новенькая Жуань Минцю показала ей свое недовольство?

Тогда эта Жуань Минцю — та еще штучка. Выглядит тихой и слабой, неразговорчивой, а скандалить, оказывается, тоже умеет.

— Ничего страшного, я просто устала. Занимайся своими делами, я побуду одна, — Ван Сяомэй отослала Цзисян. Она снова вспомнила поведение Жуань Минцю, и ее сердце сжалось от боли, словно укололи иглой.

«Я не могу так сидеть сложа руки (цзои дайби)! Даже если у нее действительно есть возлюбленный, после всего случившегося он даже не показался. Наверняка это безответная любовь со стороны Жуань Минцю. Значит, у меня точно есть шанс!»

В голове Ван Сяомэй внезапно все прояснилось (хожань кайлан). Она твердо решила: неважно, кто ее соперник, даже если это член императорской семьи (хуанцинь гоци), она не уступит.

Нужно срочно идти к Деду. Неважно, хочет ли Минцю оставаться в Оплоте или нет, сначала нужно ее здесь удержать. Пусть брат соберет братьев — самое главное сейчас провести обряд присоединения к братству (часян жухо). Как только она пройдет этот обряд, уйти или остаться будет решать уже не Жуань Минцю.

Ван Сяомэй снова возгордилась своей сообразительностью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение