Глава 4

— Сначала я покажу тебе разные залы (танкоу), но там много сплетен, так что в будущем лучше туда поменьше ходить. Впрочем, раз ты живешь в моем дворе, не бойся, никто не посмеет тебя беспокоить, — на лице Ван Сяомэй было написано: «Не волнуйся, я тебя прикрою».

Жуань Минцю еще до приезда знала, что здесь все не так, как в обычном городке или деревне. Если сама не будешь искать неприятностей, то и не наживешь их.

Они прошли мимо большого зала, где были в первый день. Сейчас там никого не было, царила тишина. Минцю внимательно осмотрелась: здание было обычным, возможно, старым — черепица и кирпичи в стенах лежали неровно.

— Сколько лет этому месту? — спросила Минцю.

— Когда мы с братом пришли сюда, оно уже так выглядело. Может, десять лет, а может, и несколько десятков. Кого это волнует? Важно лишь то, как оно выглядит сейчас.

Минцю не ожидала такого ответа от Второй вожатой, и ее сердце дрогнуло. И правда, кого волнует прошлое — было ли оно временем процветания или упадка?

Ван Сяомэй повела ее к другим залам. Они ничем особенным не отличались, разве что одни были новее, другие — старее, но ни один не выглядел таким древним, как главный зал.

По дороге Ван Сяомэй рассказывала истории, связанные с разными местами. Казалось, ее рассказам не будет конца. Словно сказительница, она повествовала о героизме своего брата, о том, как братья по Оплоту скрепили союз клятвой на крови (шасюэ вэймэн), о трогательных (чаньмянь фэйцэ) историях любви, случившихся здесь, — и трагических, и счастливых.

Служанка и госпожа слушали, затаив дыхание, их сердца сжимались от переживаний.

На самом деле, Жуань Минцю в душе завидовала. Оказывается, жизнь может быть такой насыщенной.

Ван Сяомэй говорила красиво (коу ту ляньхуа), приукрашивая события, но о себе рассказывала мало. Во-первых, она боялась произвести плохое впечатление на ту, кто ей нравился. Во-вторых, в Оплоте она чаще выступала в роли советника, и дела, в которых она участвовала, так или иначе были связаны с тайнами.

Жуань Минцю слушала увлеченно и не задумывалась об этом. Она понимала, что в Оплоте есть свои секреты, которые нельзя раскрывать посторонним.

Пройдя через горы и рощу, они увидели каменоломню (цайшичан) и рудник (куанцюй).

— Вот и рудник. Здесь работают нанятые рабочие. Устанут — отдыхают, проголодаются — едят. Работа тяжелая, конечно, но большинство из них — безземельные крестьяне-арендаторы (дяньху). Они считают, что здесь лучше, чем платить налоги и обрабатывать землю снаружи. Многие мужчины привели сюда свои семьи, чувствуя здесь опору, — Ван Сяомэй вдруг что-то вспомнила, ее глаза заблестели. Она подошла ближе к Жуань Минцю и продолжила:

— Вообще-то, мы здесь дармоедов не держим.

Услышав это, Минцю слегка покраснела. Она не могла выполнять тяжелую физическую работу, да и стирать-готовить не умела. С детства она изучала медицину. Неужели ей предложат открыть в Оплоте лечебницу (игуань)?

На самом деле, открыть лечебницу было бы неплохо. С мелкими недугами и ранами Жуань Минцю справится. К тому же, нельзя же жить на всем готовом. Человек должен приносить пользу, и женщина — не исключение. Раз уж она нашла здесь убежище, нужно подумать о том, как жить дальше. В ее душе зародился план.

Она подхватила мысль Ван Сяомэй:

— Вторая вожатая, наверное, хочет, чтобы я лечила людей в Оплоте?

Ван Сяомэй энергично закивала. «Какая ты догадливая, моя дорогая!» — подумала она.

— Тогда завтра же я поговорю с Дедом, он обязательно согласится. Потом найдем управляющего, чтобы все устроить. Госпожа Жуань, вы тоже готовьтесь. Скажите, что вам нужно, братья будут рады помочь. Если они узнают о таком хорошем деле, все будут счастливы.

Ван Сяомэй соображала быстро, и в несколько слов у нее сложился план. Что там какая-то лечебница? На самом деле, она не хотела утруждать Жуань Минцю. Но если та не найдет себе занятие и будет целыми днями сидеть в своей комнате, как же Сяомэй сможет с ней сблизиться?

Ван Сяомэй гордилась своей сообразительностью.

— Для лечебницы не нужно большого дома, достаточно поставить несколько деревянных шкафов и несколько мягких кушеток. И можно ли устроить ее поближе к нашему двору? Об остальном я подумаю, когда вернусь, и тогда обсудим, — Жуань Минцю выросла в лечебнице и знала все тонкости этого дела, действуя уверенно (цинчэ шулу).

— Конечно, она будет недалеко, — снова улыбнулась Ван Сяомэй. «Разве я позволю любимой быть далеко от меня?»

Улыбка Второй вожатой почти ослепила Жуань Минцю. Как же она красива, когда улыбается! Все цветы меркнут перед ней.

— Это было бы прекрасно, — улыбнулась в ответ Минцю.

За эти полдня общения она поняла, что со Второй вожатой довольно легко найти общий язык, и их отношения стали немного ближе.

Цюйэр молча слушала их разговор. Она беспокоилась, что ее госпожа устанет. Та еще не успела толком отдохнуть, а Вторая вожатая уже нашла ей занятие (иншэн). Не слишком ли быстро? И эта улыбка Второй вожатой… не слишком ли она… вызывающая? Всю дорогу улыбка не сходила с ее лица. Глядя на них, Цюйэр испытывала странное чувство. В ее понимании, близость между женщинами — это нормально, но такая быстрая смена настроения не была похожа на ее госпожу. Госпожа всегда была сдержанной и редко сближалась с кем-то по своей инициативе.

Обратная дорога не показалась трудной. Смеясь и болтая, они вернулись во двор. Жуань Минцю была в отличном настроении. Внезапно у нее появилось дело, где она могла применить свои знания и действовать самостоятельно. Она чувствовала легкое головокружение от радости.

Вторая вожатая проводила ее до комнаты и зашла внутрь, чтобы посмотреть, не нужно ли чего-нибудь еще.

Ван Сяомэй была очень довольна обстановкой в комнате. Узнав, что Жуань Минцю приедет в Оплот, она специально разузнала, как обставлена ее девичья спальня, и лично проследила за работами и покупкой утвари, боясь, что братья все испортят и Минцю что-то не понравится.

— Уже поздно, да и обед был скромным. Госпожа Жуань, скажите, что бы вы хотели на ужин, на кухне в Оплоте все устроят. Поужинайте и ложитесь отдыхать пораньше. Завтра начнем заниматься лечебницей.

Ван Сяомэй не хотелось уходить от Жуань Минцю, но она боялась помешать ее отдыху. Ведь Минцю, в отличие от нее, наверняка устала после прогулки.

Жуань Минцю стало неловко. Вторая вожатая так заботится о ней, нужно быть приветливее. Но она от природы была сдержанной и не умела легко сближаться с людьми. Она не знала, что сказать.

— Госпожа, давайте пригласим Вторую вожатую поужинать с нами. Я еще хочу послушать истории, — Цюйэр хорошо знала свою госпожу и поняла, что та хочет пригласить Вторую вожатую остаться. Поэтому она взяла инициативу на себя.

Услышав это, Минцю смутилась и немного рассердилась. — …Пусть Вторая вожатая решает сама. Цюйэр, не капризничай, не беспокой Вторую вожатую, — она растерялась, но боялась получить отказ, если предложит сама. Это было бы так неловко! Поэтому она переложила решение на Вторую вожатую.

— Хорошо, а то ужинать одной так одиноко, — Ван Сяомэй мысленно усмехнулась. Она видела, как Жуань Минцю смотрит на нее — взгляд ясный, немного холодный, но вызывающий желание согреть. Разговор госпожи и служанки показался ей забавным. А эта застенчивость Жуань Минцю была такой милой.

Вскоре с кухни принесли ужин. Еда в Оплоте была простой, но не грубой. Жуань Минцю вдруг почувствовала себя как в раю на земле (шивай таоюань). По крайней мере, сейчас все казалось таким мирным.

Времена были неспокойные, страна страдала от внутренних и внешних проблем, у власти стояли коварные министры. Ее отец, честный лекарь, спасавший жизни, не смог защитить даже собственную дочь. Чиновники покрывали друг друга, правды было не добиться. Она подумала о своих сверстницах, которые уже вышли замуж и родили детей, а она сама оказалась здесь, вдали от отца и брата, без всякой опоры. Грусть снова охватила ее.

Неужели ее любовь была лишь иллюзией? Возможно, она больше никогда не встретит того, кто подарил ей нефрит. Может, стоит просто выйти замуж за кого-нибудь сносного?

Чем больше Минцю думала, тем сильнее колебалась. Ее взгляд стал рассеянным, она вздохнула.

— Госпожа Жуань расстроена из-за Аньнаньского Хоу, Лю Чжао? — Ван Сяомэй заметила внезапную подавленность Минцю и подумала, что та переживает из-за насильственного сватовства. В душе Сяомэй вспыхнуло желание содрать с Лю Чжао кожу живьем.

— Ничего страшного, просто беспокоюсь об отце и брате. Прошло два дня, а от них нет вестей, вот и волнуюсь, — Минцю не хотела раскрывать свои мысли. Но забота Второй вожатой тронула ее. Хотя они были знакомы недолго, ей казалось, что Вторая вожатая относится к ней особенно хорошо. Возможно, у нее просто такой характер — пылкий и отзывчивый. Иметь такого защитника здесь было надежнее.

Потом она подумала, что та относится к ней со всей душой, а она вдруг подумала об использовании ее для своей защиты. Минцю глубоко презирала себя за эту мысль.

— Это пустяки, завтра я займусь и этим делом, — снова улыбнулась Ван Сяомэй. Жуань Минцю была совершенно безоружна перед этой улыбкой. Ее подавленное настроение мгновенно улетучилось. Улыбка была такой теплой… Ей захотелось прикоснуться к лицу Второй вожатой — кожа была такой белой и нежной. В сочетании с улыбкой это было невероятно притягательно.

Проведя вместе день, Ван Сяомэй решила, что немного поняла Жуань Минцю и ее переживания. Они обе замолчали, сидя друг напротив друга. Минцю хотела что-то сказать, но не умела заводить разговор на пустом месте. Сидеть так тоже было неплохо, любуясь этой весенней улыбкой. Красота, услаждающая взор (сюйсэ кэцань).

Ночью Жуань Минцю лежала в постели. Она очень устала, но не могла уснуть. Перед глазами стояла прекрасная улыбка Второй вожатой. Кому же посчастливится жениться на ней? И за кого она согласится выйти замуж?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение