Глава 1.1

Весна в Цзяннане, казалось, всегда сопровождалась непрекращающимся моросящим дождем.

Небо, как обычно, было пасмурным, сквозь тучи пробивался слабый свет. Колонны под навесом покрылись каплями влаги, и даже яркий красный лак казался размытым.

Линь Хай тихо вздохнул, сжав кулак в рукаве. Сырой воздух усугублял его кашель, но он не смел открыто показывать свою слабость.

Ведь сейчас в доме все были словно стая хитрых лис. Стоило ему проявить малейшую усталость, как они тут же воспользовались бы этим.

Он всегда знал, что должность инспектора соляных промыслов — место доходное, но и весьма желанное для многих. Местные чиновники, столичные цензоры, потомственные торговцы солью — кто из них был прост в общении?

Предыдущие инспекторы либо шли на сговор с ними, набивая свои карманы, либо притворялись глупцами, лишь бы спокойно дождаться отставки.

К тому времени, как он занял этот пост, дефицит соляного налога в Цзяннане достиг значительной суммы. Кроме того, процветала контрабанда, чиновники были в сговоре с торговцами. Полагаясь на то, что он сам родом из Гусу, его предки имели титул, а семья пользовалась определенным влиянием в этих местах, он, потратив немало сил, навел некоторый порядок, чем сильно насолил многим.

Будь он моложе и здоровее, то через пару лет смог бы вернуть императору честную систему сбора соляного налога, воздав должное его милости. Но сейчас его мучила болезнь, и он, как никто другой, знал, что дни его сочтены.

Какая участь ждет чиновника, умершего на своем посту?

У него была только одна дочь, Дайюй, которая жила под опекой бабушки. Хотя семья его жены была влиятельной и богатой, эта помощь была слишком далекой. Он насмотрелся на то, как напускают лоск в официальных кругах, и понимал: случись с ним что-то непредвиденное, найдутся те, кто с чистой совестью присвоит его имущество, чтобы покрыть недостачу в отчетности. Тогда он не только будет посрамлен, но и приданое Дайюй окажется под угрозой. Его тесть при жизни пользовался доверием предыдущего императора, но теперь титул перешел к старшему брату его жены. О репутации этого человека Линь Хай был наслышан. Если с ним что-то случится, семья жены, по всем правилам приличия, пришлет на похороны кого-то из младших. И даже если это будет молодой господин из рода гунов, вряд ли он сможет противостоять старым хитрецам.

Более того… Он не хотел думать плохо о семье своей покойной жены, но если слухи были правдивы, то родственные чувства вряд ли имели значение, и желающих поживиться его состоянием стало бы еще больше.

У каждого есть свои интересы. Еще до замужества Цзя Минь рассказывала родителям о поступках старшего брата, но, выйдя замуж за Линь Хая, перестала упоминать о каких-либо недостатках своей семьи. У самого Линь Хая не было братьев и сестер, и семья жены действительно была ему ближе всех. Но теперь, чувствуя приближение смерти, он начал думать о продолжении своего рода.

У него была только Дайюй, которую он не видел уже пять или шесть лет. Тогда он отправил ее в столицу по совету жены, опасаясь пересудов о том, что девочка растет без материнского воспитания. Жизнь у госпожи Ши, главы рода гунов, должна была благоприятно сказаться на будущих перспективах замужества Дайюй. К тому же, Цзя Минь надеялась на брак между родственниками.

Но теперь он не доживет до свадьбы дочери. Он не был человеком со старомодными взглядами, но независимо от того, выйдет ли Дайюй замуж за кого-то из семьи Цзя или за другого жениха, свадьба из дома Жунго Фу не добавит чести семье Линь.

Род Линь на протяжении четырех поколений носил титул хоу и славился в Цзяннане своей ученостью. В его ветви действительно остались только он и Дайюй, но если внимательно изучить родословную, то можно найти родственников до пятого колена, например, доктора из Гоцзысюэ Линь Ху, который помог ему передать прошение князю Юннину, путешествующему по югу с императорским указом. Они были из одного клана, настоящие родственники, связанные так крепко, что если бы кто-то из них совершил преступление, караемое истреблением девяти поколений родственников, то и другой не избежал бы наказания.

Должность Линь Ху была невысокой, титул незначительным, но он был настоящим приближенным императора. Большинство присутствующих здесь втайне строили планы, как навредить Линь Хаю, но никто не осмеливался замышлять что-либо против Линь Ху — ведь он был родным дядей князя Юннина.

— Князь Юннин, выполняющий императорский указ, прибудет в ближайшие дни. Почему бы вам, господин Чжэнь, не подождать еще несколько дней? Такая спешка… Незнающие могут подумать, что вы — инспектор соляных промыслов.

Чжэнь Инцзя про себя выругался: «Вот, выслуживается перед своим покровителем!». Он подумал: «Я, из уважения к многолетней дружбе наших семей и твоей жены, хотел дать тебе возможность умереть с чистой совестью, а ты, оказывается, совсем потерял голову». Однако в присутствии Линь Ху он не осмелился ничего сказать и лишь улыбнулся: — Раз уж князь Юннин скоро прибудет в Цзяннань, мне нужно заранее подготовиться к его приезду. Вдруг он пожелает остановиться у меня.

Предыдущий император любил посещать Цзяннань, и четырежды останавливался именно в доме семьи Чжэнь. Зачем он сейчас хвастался этим, было непонятно.

Линь Хай холодно усмехнулся про себя, но не смог сдержать першения в горле и, отвернувшись, закашлялся кровью.

Линь Ху вздохнул и, велев людям помочь Линь Хаю пройти в покои для отдыха, сказал: — Брат Жухай, раз уж ты знаешь об их замыслах, зачем же так переживать из-за этих мелких пакостей?

Линь Хай, задыхаясь, ответил: — Дело не в переживаниях. Я просто держусь из последних сил. Надеюсь, Небеса даруют мне еще немного времени. Даже если мне суждено уйти, я должен сделать это с чистой совестью. Иначе опозорю своих предков.

Он упомянул предков, и Линь Ху больше не мог притворяться, что это его не касается. Он попытался успокоить Линь Хая: — Брат, если ты ведешь себя честно, тебе нечего бояться этих грязных трюков. Князь Юннин хоть и молод, но способен отличить правду от лжи и понимает, что такое справедливость. Раз уж он согласился приехать и разобраться в этом деле, то обязательно восстановит истину.

Остальное он не стал говорить, Линь Хай и сам все понимал.

Даже если дело не будет раскрыто при его жизни, приезд князя Юннина и его поддержка защитят их от происков злоумышленников.

Линь Хай всю жизнь служил престолу верой и правдой. Когда наследный принц Чжунъи и принц Чжундин боролись за власть, он работал в столичном цензорате. И даже несмотря на то, что семья его жены всецело поддерживала наследного принца, он стиснул зубы и не встал ни на чью сторону.

Кто бы мог подумать, что под конец жизни ему придется искать защиты у родственников жены.

Но стоило ему подумать о будущей жизни Дайюй после его смерти, как сердце сжималось от горя.

Хотя Линь Ху был его дальним родственником, он все же принадлежал к одному клану, получил образование и был человеком честным. Его забота о Дайюй немного успокаивала Линь Хая.

Более того, у него был и свой скрытый мотив. Приданое Дайюй они с женой копили с самого ее рождения, ведя четкий учет всех расходов. Но все же он предпочитал, чтобы все состояние, накопленное несколькими поколениями его семьи, досталось кому-то из рода Линь.

Тем более что Линь Ху приехал почтить память предков, и он перед старейшинами клана и местной знатью поручил ему заботу о дочери. Зная, как Линь Ху дорожит своей репутацией, он был уверен, что тот, если уж принял на себя такую ответственность, то не только позаботится о Дайюй, но и ради собственного достоинства воспитает ее как следует и достойно выдаст замуж.

Как ни крути, племянница, воспитанная дядей, звучит лучше, чем внучка, воспитанная бабушкой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение