Связанные материалы (3) (Часть 3)

В этот день я, как обычно, осталась в резиденции учителя Яня изучать военное дело. Но в полдень Южань утащила меня ловить рыбу, а летняя жара вызывала сонливость, так что теперь меня сильно клонило в сон. Я задремала и, проснувшись, обнаружила, что в комнате никого нет, и учитель меня не позвал. Я как раз собиралась пойти искать учителя, как вдруг сквозь дрему услышала снаружи разговор.

Слегка низкий голос произнес:

— Хотя этот князь Минцзин безупречно честен и совершил великие подвиги, его заслуги слишком велики и затмевают государя. Сейчас он держит в руках огромную власть, и если не устранить его, боюсь, это будет невыгодно для Меня. Теперь он еще и разгромил государство Чэнь, и придворные сановники уже давно выказывают ему поддержку. Но, в конце концов, он Мой родной младший брат, что же Мне делать?

Я вздрогнула. Это был Дэ-ди. Он действительно намеревался устранить князя Минцзина! Князь Минцзин всегда был честен и неподкупен, много раз совершал великие подвиги. К тому же он был родным братом императора Дэ-ди. Государство Да Цзинь смогло возвыситься над многими другими странами именно благодаря множеству талантливых людей. В гражданских делах — канцлер Ся, в военных — князь Минцзин. Князь Минцзин не раз приходил к нам домой навестить брата, и по его взглядам и тону речи нетрудно было заметить его заботу о стране и народе. Много раз он лично давал мне наставления по боевым искусствам, он был очень добрым дядей. Мне было поистине трудно постичь сердце императора. Говорили, что Дэ-ди — человек, ценящий чувства и справедливость, почему же он оказался таким безжалостным? Только потому, что заслуги князя затмевали его?! Я вдруг вспомнила Ланьлин-вана из Северной Ци. Еще в современном мире я восхищалась этим богом войны и считала, что Гао Вэй был просто безумцем, раз замыслил убить его. Теперь мне казалось, что я вижу судьбу князя Минцзина.

Учитель тихо вздохнул:

— Ваше Величество, вы же знаете, что у князя Минцзина нет намерений бунтовать.

Я медленно вышла из-за дверной занавески и произнесла, четко выговаривая каждое слово:

— Иногда дело не в том, хочешь ты бунтовать или нет, а в том, что ты должен это сделать. Когда на тебя надевают желтый халат императора, взвешивать приходится совсем другие интересы. Если подчиненные жаждут выгоды, то когда для господина настает время бунтовать, он уже не властен над собой. — Это была отсылка к мятежу Чжао Куанъиня у моста Чэньцяо, его история о надевании желтого халата была безупречна. Я говорила это не для того, чтобы убедить императора в неизбежности бунта князя Минцзина, а чтобы помочь ему.

Дэ-ди и учитель потрясенно уставились на меня. Учитель поспешно вмешался:

— Ваше Величество, не вините ее, детские слова невинны, детские слова невинны! Муго, скорее возвращайся домой.

Взгляд Дэ-ди, устремленный на меня, становился все глубже. Не обращая внимания на слова учителя, он властным голосом спросил:

— Ся Муго? Ты сестра канцлера Ся? Хорошо, хорошо сказано про желтый халат! Так скажи Мне, взбунтуется ли князь Минцзин? И должен ли Я устранить его?

Я слегка поклонилась, не избегая взгляда Дэ-ди, и ответила с достоинством, не раболепно и не высокомерно:

— Этого князя Минцзина, естественно, нужно устранить. Но устранение — это целая наука. Простая девушка не обладает даром предвидения, поэтому не может угадать, взбунтуется ли князь Минцзин. Однако нельзя исключать такую возможность, именно об этом я и говорила, упоминая желтый халат. Держать такого дикого волка рядом с собой — все равно что привести волка в дом. Поэтому князя Минцзина непременно нужно устранить. — Под удивленным взглядом учителя и заинтересованным взором Дэ-ди я сменила тему: — Однако вопрос «как устранить» сложнее вопроса «устранять ли». Если Ваше Величество просто убьет его, то сработает принцип «если хочешь обвинить, повод всегда найдется». Но князь Минцзин имеет огромное влияние при дворе и пользуется любовью народа. Обвинение без причины точно не сработает. Заставить князя Минцзина совершить преступление — еще менее вероятно, полагаю, Ваше Величество хорошо знает его характер. Остается только один путь: заставить князя Минцзина уйти самому. Если убить волка, волчата непременно взбунтуются, но если вырвать волку клыки, это, наоборот, усмирит этих волчат. На этот раз князь Минцзин одержал великую победу над Чэнь. Во время празднования Ваше Величество может, предложив чашу вина, отобрать у него военную власть, взывая к его чувствам и разуму. Князь Минцзин воевал много лет и давно устал от сражений, но у него есть одно заветное желание — объединить Да Цзинь. Государство Чэнь уже пало, осталось только государство Шэн на северо-западе. Шэн постоянно тревожит границы нашего государства, но его территория труднодоступна, поэтому его сложно завоевать. Князь Минцзин сейчас точно не уйдет в отставку, пока не уничтожит Шэн. Тогда Ваше Величество, ссылаясь на то, что Шэн еще не покорено, и подкрепляя это аргументом о «желтом халате», сможете убедить князя. Князь Минцзин ценит чувства и справедливость, он наверняка поймет безвыходное положение Вашего Величества. Раз князь Минцзин так обеспокоен Шэн, отправьте его на границу с Шэн для защиты народа. Набеги Шэн — это лишь мелкие беспорядки. Если туда прибудет князь Минцзин, Шэн точно не посмеет больше бесчинствовать. В это время Ваше Величество вернет себе военную власть, но сохранит князя Минцзина. И можно будет сделать так, чтобы князь Минцзин согласился добровольно, тогда его верные подчиненные сами собой успокоятся.

После этой длинной речи у меня почти пересохло во рту. Я лишь надеялась сохранить жизнь князю Минцзину. Служить государю — все равно что спать рядом с тигром. Заслуги князя Минцзина были так велики, что рано или поздно император захотел бы его убить. Если не сейчас, то в недалеком будущем. Сейчас лучший способ — отправить князя Минцзина подальше от императора. Даже если князь Минцзин что-то предпримет на границе с Шэн, император об этом не узнает, а если и узнает, то не станет действовать опрометчиво. Он будет бояться толкнуть князя Минцзина в объятия Шэн, что было бы опаснее всего. Да и даже если бы князь Минцзин захотел что-то сделать, он уже мало что смог бы. Так будет спокойнее всем.

В комнате воцарилась тишина. Я невольно начала волноваться. В конце концов, я всего лишь несколько лет изучала историю и прочитала несколько книг по военному делу, и в реальной ситуации неизбежно чувствовала неуверенность. Может быть, моя речь была полна лазеек и нелогична? Не знаю, что думали император и учитель. Через некоторое время Дэ-ди вдруг захлопал в ладоши и воскликнул:

— Министр Янь, это действительно твой ученик! Ся Муго, ты поистине заставила Меня посмотреть на тебя другими глазами! Ты совершила большую заслугу, проси любую награду!

Учитель Янь с улыбкой поглаживал бороду, глядя на меня с полным одобрением.

Я вдруг растерялась. Не ожидала, что знания истории Северной Сун, полученные раньше, окажутся сейчас так полезны.

— Благодарю Ваше Величество за милость, но простая девушка ни в чем не нуждается. То, что Ваше Величество приняло мое дерзкое предложение, — уже величайшая честь!

— Не нужно скромничать. Канцлер Ся уже поразил Меня до глубины души, а ты унаследовала его ум. В тринадцать лет обладать такой мудростью — в будущем тебя ждет незаурядная судьба. Раз у тебя нет пожеланий, Я решу Сам. Возвращайся в резиденцию и жди указа.

Учитель Янь, словно предвидел это, улыбался.

— Муго, скорее благодари за милость.

Не успела я опомниться, как учитель Янь уже потянул меня на колени. Я растерянно поблагодарила за эту непонятную милость.

Вернувшись домой, я не сразу рассказала брату о сегодняшнем происшествии, ведь это пока было тайной. Но я все еще волновалась, чувствуя, что что-то не так, но никак не могла понять, что именно. Оставалось лишь надеяться, что князю Минцзину сопутствует удача, что высшие силы защитят его, и он сможет преодолеть это препятствие. Ночь прошла в беспокойных мыслях, и больше ничего не произошло.

***

Глава 9. Мань Цзян Хун

Через несколько дней брат вернулся с утреннего заседания двора с мрачным лицом.

Я подошла к нему и осторожно спросила:

— Сегодня при дворе были какие-то неприятности?

Увидев меня, брат перестал хмуриться и улыбнулся:

— Просто некоторые неудачные распоряжения. Муго не стоит беспокоиться о делах двора. Чему ты сегодня научилась?

Я уже собиралась ответить, как вошла Цинсин с сообщением:

— Господин, пришли люди из дворца. Ждут в главной зале.

— Сказали, по какому делу?

— Кажется, во дворце устраивают пир, и император прислал людей известить вас, господин, — ответила Цинсин.

Пир? Я вдруг вспомнила слова императора несколько дней назад. Возможно, сегодня устраивают прощальный пир для князя Минцзина. Поэтому я спросила:

— Это связано с князем Минцзином?

Услышав это, брат посерьезнел и, глядя на меня, спросил:

— Муго, что ты знаешь о деле князя Минцзина?

Я поняла, что от брата ничего не скрыть, и рассказала о предложении, которое сделала императору в тот день. Выслушав меня, брат нахмурился еще сильнее, посмотрел на меня и тяжело вздохнул:

— Муго, ты все еще слишком наивна. Ты не помогла князю Минцзину, ты помогла императору. Император изначально не знал, как избавиться от князя Минцзина. Твоим предложением ты дала ему повод, и теперь, как бы князь Минцзин ни погиб в Шэн, это не будет иметь отношения к императору. Ты действительно думаешь, что император спокойно отправит князя Минцзина на границу с Шэн, дав им возможность для заговора? — Я застыла. Я думала, что совершила нечто великое, предложив план, который спасет князя Минцзина от смерти. Не ожидала, что лишь дала императору предлог для его убийства. Сердце сжалось от горя, и я замолчала.

Брат покачал головой:

— Ладно, это не только твоя вина. Император рано или поздно избавился бы от князя Минцзина, разница лишь в том, прожил бы он на день больше или меньше. Твой план, по крайней мере, дал князю Минцзину возможность умереть достойно. — С этими словами он направился в главную залу, чтобы наградить евнуха. У меня пропало всякое желание что-либо делать, я чувствовала лишь тайное отчаяние. Словно потеряв душу, я последовала за братом в главную залу.

— Благодарю гунгуна Чжана за беспокойство. Надеюсь, гунгун примет этот скромный знак внимания. — Хотя брат и обменивался любезностями с этим евнухом, в его поведении не было ни капли лести. Наверное, только мой брат мог делать подобные вещи с таким спокойствием.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные материалы (3) (Часть 3)

Настройки


Сообщение