Глава 5
— Дядюшка Ду Сян, прикажите слугам держать язык за зубами,— тихо проинструктировала Ду Ваньшу. — В конце концов, это воля императора. Нехорошо будет, если недоброжелатели скажут, будто отец недоволен.
— Да.
Ду Сян согласился, затем повернулся к Юнь Ваньли и с вежливой, безупречной улыбкой поклонился:
— Господин Юнь, я провожу вас.
— Не нужно, я сама,— сказала Ду Ваньшу.
— Но…
— Дядюшка Ду Сян, займитесь другими делами,— мягко сказала Ду Ваньшу. — Тут всего несколько шагов.
Хотела лишь украдкой взглянуть, а получилось, что снова столкнулась лицом к лицу.
Раз уж встретились, неужели прятаться?
Это выставило бы семью Ду в невыгодном свете, показало бы их мелочность.
Он уже пришел свататься, а она еще и парой слов с Юнь Ваньли не обменялась.
Ду Сян помедлил мгновение, но все же послушался Ду Ваньшу, слегка поклонился и удалился.
Во дворе остались только она и Юнь Ваньли. После секундной тишины Ду Ваньшу набралась смелости:
— Юнь… Могу я называть вас старшим братом Юнь?
Она не знала, как обращаться к Юнь Ваньли, поэтому решила последовать примеру «брата Лу Чжао» и проявить вежливость.
— Как будет угодно третьей госпоже,— холодно ответил Юнь Ваньли.
Голос воина был чистым и сильным, но тон — очень резким.
Это заставило Ду Ваньшу невольно отступить — собеседник явно не желал разговаривать, так какой смысл навязываться?
Но нельзя.
Даже если бы в дом пришел незнакомец, следовало соблюсти правила гостеприимства, тем более что Юнь Ваньли пришел в усадьбу Ду со свахой обсуждать брак.
— Старший брат Юнь, прошу,— Ду Ваньшу первой сделала шаг.
Он все время шел позади Ду Ваньшу, его обувь шуршала по дорожке.
Раньше, будь то отец, братья или «брат Лу Чжао», все они, благородные господа с изящными манерами, ступали легко, словно ветер.
Но Юнь Ваньли был другим.
Шаги воина были немного тяжелее, каждый шаг — твердым.
Юнь Ваньли был крепким и высоким. Даже на расстоянии трех шагов Ду Ваньшу казалось, что его фигура в любой момент может нависнуть над ней.
От одной этой мысли она не смела поднять голову.
— Мой отец не терпит соринки в глазу, к тому же в последнее время его беспокоят разные мелочи.
Чем больше молчал Юнь Ваньли, тем сильнее нервничала Ду Ваньшу.
Она попыталась нарушить молчание:
— Если он сказал что-то неподобающее, прошу старшего брата Юнь отнестись со снисхождением.
— Ничего страшного.
Юнь Ваньли, естественно, понял, на что намекает Ду Ваньшу:
— Гнев господина Ду был направлен не на меня.
Так и знала!
Услышав это, Ду Ваньшу внутренне расслабилась.
Юнь Ваньли вступил в перепалку с отцом, да так, что тот в гневе разбил чашку? Нет, все не так просто.
Если Лю Чаоэр сказала правду, то Юнь Ваньли — человек, достойный уважения.
Отец всегда ценил таланты и не стал бы гневаться на него без причины.
Ее догадки подтвердились, и Ду Ваньшу почувствовала себя смелее. Она продолжила:
— Я… я все знаю.
— Что? — Человек позади нее остановился.
Ду Ваньшу бросила взгляд на замершую фигуру и тоже остановилась.
Она сжала уголок своей одежды и нерешительно произнесла:
— Вы пострадали от несправедливости, это канцлер Гао оклеветал вас, унизил и отправил охранять городские ворота! Я знаю, вы — выдающийся генерал. Это все канцлер Гао без всякой причины втянул вас в это.
Да, они с Юнь Ваньли не должны были стоять молча.
Он ведь тоже должен злиться и негодовать, как и она?
Блестящее будущее, спокойная жизнь — все разрушил канцлер Гао.
Вспомнив слухи, которые разузнал дядюшка Ду Сян, и реальное положение Юнь Ваньли, Ду Ваньшу почувствовала солидарность с ним в ненависти к общему врагу.
— На границе вы защищали страну и заслужили почет; в Шаньдуне подавляли восстание, спасая народ от бедствий. Старший брат Юнь должен быть героем, любимым народом! Это все из-за мелочности канцлера Гао вы оказались в таком положении.
Мир был к нему несправедлив. Люди считали шрам на его лице отвратительным и презирали его, даже управляющий в усадьбе Ду смотрел на него косо.
При этой мысли Ду Ваньшу еще больше возмутилась.
— Страдания старшего брата Юнь… я понимаю! Мой отец и брат Лу Чжао… то есть, принц Хуэй, обязательно сделают все возможное, чтобы восстановить справедливость!
Она думала, что эти искренние слова тронут Юнь Ваньли.
Если не расположат его к доброте и близости, то хотя бы растопят лед в его голосе.
Но она не ожидала, что, когда Ду Ваньшу закончила говорить, Юнь Ваньли лишь сухо усмехнулся.
— Третья госпожа Ду, я знаю, что моя внешность уродлива и неприятна вашему взору,— его голос стал еще холоднее, чем прежде. — Но если вы боитесь настолько, что даже не смотрите на меня, как же мне поверить, что ваши слова искренни?
— Что… Я не боюсь вас!
Ду Ваньшу изумленно подняла голову.
Она не считала шрам Юнь Ваньли уродливым, ей просто было невыносимо видеть страдания красивого юноши!
Но все оправдания были пресечены суровым выражением лица Юнь Ваньли.
Хотя уголки его губ были приподняты, в глазах, посаженных глубже, чем у других, не было и тени улыбки.
Он нахмурился, и выражение отвращения придало его красивому лицу леденящую суровость.
— Вы меня понимаете?
Юнь Ваньли повторил слова Ду Ваньшу.
— Вы думаете, если бы не Гао Чэнгуй, меня бы любил народ? Последователей Учения Желтого Неба были сотни тысяч. Если бы это были не простые бедняки, то неужели глава Учения Желтого Неба слепил их из глины, словно глиняных человечков, вышедших из камня?
Юнь Ваньли стоял перед Ду Ваньшу, его фигура заслоняла ей обзор. Прямая спина мужчины была подобна кипарису.
Но его слова вонзались в ее сердце, как ножи.
— Я не это имела в виду, старший брат Юнь…
Юнь Ваньли посмотрел на Ду Ваньшу сверху вниз:
— Наводнение случилось как раз в это время года. Когда я получил приказ о переводе, третья госпожа Ду, вероятно, каталась на лодке с принцем Хуэем, любуясь лотосами.
Его тон оставался низким и ровным, словно он говорил не об ужасающем наводнении и восстании, а о самых обыденных мелочах.
Именно это безразличие Юнь Ваньли поразило Ду Ваньшу так, что она потеряла дар речи.
Ей очень хотелось возразить, сказать, что это не так, что она не хотела бередить его раны и никогда не смотрела на него свысока.
Но видя, что Юнь Ваньли совершенно не принимает ее всерьез, Ду Ваньшу поняла, что любые слова потеряли смысл.
— …Да, я была опрометчива,— Ду Ваньшу виновато опустила глаза.
Как только она опустила взгляд, Юнь Ваньли снова слегка нахмурился.
Все-таки боится на него смотреть.
У Юнь Ваньли не было никаких претензий к семье Ду.
После указа о браке Ду Шоуфу послал своего старшего сына нанести визит, и тот с полной искренностью пригласил его в усадьбу Ду для переговоров.
Господин Ду действительно был честным и прямым человеком. Он ничего не утаивал от Юнь Ваньли, и в ответ тот рассказал ему о подавлении восстания.
В результате цензор, не терпящий несправедливости, пришел в ярость, на месте разбил чашку и обругал Гао Чэнгуя.
Люди в семье Ду были неплохими, Юнь Ваньли это прекрасно понимал.
Просто он действительно не знал, как разговаривать с Ду Ваньшу.
Стоявшая перед ним Ду Ваньшу была одета в парчу, ее лицо было чистым и красивым, а глаза, похожие на миндальные орешки, неуверенно блестели.
(Нет комментариев)
|
|
|
|