Глава 4
Лю Чаоэр спрыгнула со стены, легко приземлившись на ноги.
— Я слышала, император даровал тебе брак с Юнь Ваньли?
Ду Ваньшу изумленно уставилась на нее:
— Ты его знаешь?
— Откуда мне его знать,— Лю Чаоэр символически стряхнула пыль с ног. — Мои родители его знают.
Семья Лю была потомственными военными, из поколения в поколение они служили в армии, и среди них было несколько знаменитых генералов.
Отец Лю Чаоэр, Лю Увэй, в молодости был великим полководцем, охранявшим границу, он отразил нападение сотен тысяч всадников западных племен и отбросил несколько племен глубоко в степи.
К сожалению, нынешний двор уважал гражданских чиновников и пренебрегал военными. Чем способнее был воин, тем больше его опасался император.
После того как Лю Увэй прославился в битве, покойный император издал указ, который формально был повышением, а на деле — понижением. Под предлогом защиты столицы Лю Увэя отозвали в Пекин, фактически лишив семью Лю большей части военной власти.
— Когда отец вернулся в столицу из Сучжоу, его пост принял некто по фамилии Сун. Отец тогда уже слышал имя Юнь Ваньли. Говорили, что он еще подростком смог стать помощником генерала, настоящий военный талант.
Лю Чаоэр продолжила:
— Позже двенадцать племен западных варваров объединились и напали. Генерал Сун погиб в бою, а глава области сбежал. Именно Юнь Ваньли принял командование оставшимися войсками и без колебаний изгнал чужеземцев. А ведь он тогда еще даже не достиг совершеннолетия!
— Покойный император, услышав об этом, был восхищен и пожаловал ему титул Великого генерала Летящего Облака.
Ду Ваньшу слегка удивилась: этот титул Великого генерала Летящего Облака, хоть и был почетным, но соответствовал младшему третьему рангу.
К тому же, его пожаловал лично покойный император, что говорило о его значимости.
Кроме того, провинция — не столица. Хоть должность и считалась почетной, но, подумав, можно было догадаться, что под командованием Юнь Ваньли наверняка было немало войск.
Иначе как бы глава области, гражданский чиновник, смог в одиночку защищать границу и отражать набеги западных племен?
Молодой генерал, полный энтузиазма и отваги… Должно быть, он был очень внушителен.
— Слух об указе императора о браке уже разнесся повсюду. Отец услышал об этом и рассказал мне. Я подумала, что ты, должно быть, в полном недоумении, поэтому, даже если ты не хотела меня видеть, я должна была прийти и рассказать тебе, кто этот человек… Эй, эй, только не плачь! Если заплачешь, я перелезу через стену и уйду!
Даже если у Ду Ваньшу и навернулись слезы, при виде испуганного вида Лю Чаоэр ей пришлось их сдержать.
Ду Ваньшу было и грустно, и смешно, но в итоге она рассмеялась первой:
— Все-таки ты ко мне лучше всех относишься.
Генерал Лю обрел дочь лишь к пятидесяти годам и с детства отправил ее на ипподром учиться верховой езде и боевым искусствам.
К тому же Лю Чаоэр унаследовала от матери, имевшей иноземные корни, желто-зеленые глаза.
Она была известна в столице как девушка, которую никто не берет замуж. Из-за ее бойкого характера и иноземной крови, хотя ей уже исполнилось семнадцать, никто не осмеливался прийти свататься.
Казалось бы, такая девушка и Ду Ваньшу были совершенно разными людьми, никак не связанными.
Когда Ду Ваньшу было десять лет, ее второй брат Ду Вэньин настоял на том, чтобы взять ее на ипподром покататься на лошадях. Но десятилетняя девочка не могла справиться с жеребенком, и от ее неосторожности лошадь испугалась.
В суматохе именно Лю Чаоэр подлетела на белом коне, словно умея летать, перепрыгнула на спину лошади Ду Ваньшу и схватила поводья.
После этого Ду Вэньину, конечно, сильно досталось, а Лю Чаоэр и Ду Ваньшу, благодаря этому спасению, стали подругами.
Рассказ Лю Чаоэр подтвердил догадки Ду Ваньшу: Юнь Ваньли действительно был не простым человеком.
Только…
— Пойдем ко мне в комнату, посидим,— Ду Ваньшу взяла Лю Чаоэр за руку. — Если он такой выдающийся, почему же стал чиновником у городских ворот?
— Да, об этом лучше поговорить в доме.
Лю Чаоэр понизила голос:
— Отошли всех слуг, я расскажу тебе наедине.
Гуаньсин и Гуаньюэ давно привыкли, что их госпожа шепчется о чем-то с Лю Чаоэр. Подав угощения и чай, они тактично вышли.
Когда в комнате остались только они вдвоем, Лю Чаоэр взяла пирожное и продолжила:
— Два года назад было наводнение на реке Сышуй, а потом в Шаньдуне вспыхнуло восстание, помнишь?
— Помню.
Ду Ваньшу кивнула и пересказала то, что ранее говорил ей «брат Лу Чжао»:
— Император послал канцлера Гао подавлять бунт.
Лю Чаоэр, держа пирожное, закатила глаза:
— Да какой из него полководец! Отец говорил, что Гао Чэнгуй, узнав, что ему предстоит воевать, от страха несколько дней спать не мог. Потом не знаю, где он разузнал про Юнь Ваньли, и настоял, чтобы его перевели из Сучжоу. Это был хороший шанс для Юнь Ваньли, но Гао Чэнгуй ни черта не смыслил в подавлении восстаний!
— Командовал как попало, отдавал бестолковые приказы. Отличную регулярную армию разбили какие-то горные разбойники, стыдно сказать. Юнь Ваньли не выдержал, отобрал у Гао Чэнгуя командование, обошел его, канцлера, и сам повел войска. Меньше чем за два месяца он разгромил Учение Желтого Неба.
Договорив, Лю Чаоэр от волнения чуть не хлопнула себя по бедру.
Она рассуждала просто, восхищаясь лишь тем, что Юнь Ваньли умеет командовать войсками, но сердце Ду Ваньшу сжалось за него.
— Я поняла, в чем дело,— тихо сказала Ду Ваньшу.
Остальное Лю Чаоэр могла не рассказывать, она и так догадалась о восьми-девяти десятых правды.
Неудивительно, что по возвращении в столицу канцлер Гао обвинил Юнь Ваньли в захвате власти.
Заслуги в подавлении восстания были реальны, но и захват власти, и самовольное ведение войск — тоже.
Как мог достопочтенный канцлер стерпеть, что подчиненный военачальник его презирает?
Он ведь даже затаил обиду на ее отца за то, что тот его обвинил.
Если бы вместе с канцлером Гао на подавление восстания отправился генерал Лю Увэй, у семьи Лю были бы связи и влияние, и, возможно, дело бы замяли.
Но Юнь Ваньли прибыл с границы. Хотя формально он был Великим генералом Летящего Облака младшего третьего ранга, в столице у него не было ни связей, ни права голоса.
Канцлер целой страны обвинил его — кто станет утруждать себя, чтобы помочь никому не известному молодому человеку без поддержки?
Таким образом, заслуги достались канцлеру Гао, а вину возложили на Юнь Ваньли.
— Осмелиться пойти против канцлера и повести войска — в нем есть мужество,— оценила Ду Ваньшу.
— Еще бы! Настоящий мужчина, не то что эти книжники, которые только и умеют, что язвить,— пробормотала Лю Чаоэр, проглотив пирожное. — Из-за этой неудачи с твоим браком эта штучка Чэн Сиэр наверняка будет злорадствовать. Ты только не обращай на нее внимания.
Ду Ваньшу покачала головой:
— Отец навлек на себя гнев императора и канцлера Гао, вот все и случилось. Где уж мне теперь с ней разбираться? К тому же, Чэн Сиэр радуется лишь потому, что считает Юнь Ваньли ничтожеством. Но ты же сама сказала, что он не просто чиновник у ворот.
— Тогда ты…
Лю Чаоэр задумалась и немного замялась:
— Ты действительно собираешься выйти за него замуж?
Она не сомневалась, что Юнь Ваньли — личность незаурядная, но Лю Чаоэр не хотела, чтобы ее подруга выходила замуж за незнакомого мужчину.
Какая подруга не желает, чтобы ее сестра вышла замуж за любимого?
Лю Чаоэр знала, что у Ду Ваньшу и Лу Чжао всегда были хорошие отношения.
К тому же Юнь Ваньли — военный. А уж как ведут себя эти вояки дома, она знала лучше кого бы то ни было.
Ду Ваньшу, услышав это, слегка замерла.
Она понимала, о чем беспокоится Лю Чаоэр, и подавленный в глубине души страх снова охватил ее.
Но ведь у нее не было выбора.
(Нет комментариев)
|
|
|
|