— Тетушка Цзянь, посылка для вашей внучки!
Громкий голос раздался неожиданно. Бабушка Цзянь, не заметив изменения в выражении лица внучки, потянула ее за собой, чтобы помочь занести вещи.
Цзянь Тао приехала налегке, взяв с собой только несколько комплектов одежды, еду на дорогу, медицинскую сумку с серебряными иглами и упаковку леденцов с женьшенем, которые она успела приготовить в последний момент.
Бабушка Цзянь знала, что внучка отправила все свои вещи по почте, и ожидала несколько посылок, но не думала, что их будет так много.
Целая телега, нагруженная тюками! Вещей было больше, чем при переезде целой семьи.
Цзянь Хайян, стоявший у ворот, с нежностью и легким недоумением смотрел на эту картину. Не дожидаясь бабушки, он пошел помогать разгружать повозку.
Цзянь Тао, увидев это, тоже удивилась.
— Это все мои посылки?
Посылки и письма доставлял Лао Чжэн из почтового отделения. Он сказал, что за все годы работы впервые видит такое.
Вытерев пот со лба полотенцем, он весело сказал: — Все верно, это для Цзянь Тао из семьи Цзянь, деревня Куйянцунь.
Посылок было так много, что он решил не тратить время на доставку по частям, а погрузил все на телегу и привез сразу. Поэтому и получилась такая картина — целая телега, заваленная тюками.
Лао Чжэн достал из сумки письмо и протянул его Цзянь Тао: — Еще и письмо, из Гуанчжоу.
Увидев подпись на конверте, Цзянь Тао все поняла.
Кроме ее собственных трех посылок, все остальные были от дяди Цзян и, возможно, от друзей ее отца.
Сложив письмо, она хотела пойти помогать, но тут раздался резкий женский голос.
— Ого, сколько вещей! Неужели все это для одной девчонки? А вдруг там что-то из моих посылок?
Говорила сгорбленная старушка, еще ниже бабушки Цзянь, с маленькими, жадно блестящими глазками, которые не отрывались от посылок.
Цзянь Тао нахмурилась, не понимая, что задумала эта старуха. Она сделала шаг вперед, собираясь что-то сказать, но бабушка Цзянь опередила ее.
Бросив посылку второму дяде, она встала перед внучкой, словно наседка, защищающая своих цыплят.
— Лю Сяомэй, ты что, совсем выжила из ума? Решила попрошайничать у моего порога? Тьфу! Еще слово скажешь — язык вырву!
Лю Сяомэй, услышав свое имя, бросила на нее взгляд, но продолжала пристально смотреть на Цзянь Тао, словно оценивая товар, и довольно кивнула.
— А ты что молчишь, девчонка? В городе совсем разучилась уважать старших? Пойдем со мной, я тебя быстро научу хорошим манерам!
Она смотрела на Цзянь Тао свысока, как на ребенка, и, окинув взглядом посылки, приказала Лао Чжэну: — Не нужно ничего разгружать. Цзянь Тао поедет жить ко мне, и все эти вещи теперь принадлежат семье Лю.
— Что за чушь! Ты кто такая вообще?!
Бабушка Цзянь вышла из себя.
Эта старая карга хотела присвоить вещи ее внучки, даже не пытаясь это скрыть! Она явно нарывалась на конфликт.
— Я ее бабушка! Ее мать вышла из моего чрева! Если она меня не признает, ее всю жизнь будут считать неблагодарной!
Лю Сяомэй тоже не сдавалась.
— Лю Сяомэй, я тебя насквозь вижу! Старая ты хрычовка, решила поживиться за счет моей внучки? Думаешь, одна внучка тебе мало, решила еще и на мою руку поднять? Я тебя сейчас в клочья порву, чтобы неповадно было выпендриваться!
Цзянь Тао поняла, что эта старуха, похожая на ведьму, — мать Лю Ин, ее родная бабушка.
Ее поведение вызывало у Цзянь Тао отвращение.
Заметив грязные, длинные ногти старухи, она не хотела, чтобы бабушка Цзянь пострадала, поэтому, взяв ее за руку, тихо сказала: — Бабушка, принеси, пожалуйста, конверт из ящика в моей комнате.
Бабушка Цзянь, все еще кипя от гнева, нехотя согласилась, видя, что внучка настаивает.
Она бросила на Лю Сяомэй грозный взгляд и велела второму дяде, Цзянь Инсюну и Цзянь Хайяну присмотреть за внучкой.
Лю Сяомэй, довольная собой, крикнула: — Лао Чжэн, чего ждешь? Загружай вещи и вези ко мне! Это все прислала моя дочь! Нечего семье Цзянь наживаться!
Лао Чжэн часто доставлял письма и посылки в деревню и хорошо знал местных жителей и их сплетни.
Он видел жадность Лю Сяомэй и ее корыстные планы. Даже такой простой человек, как он, не мог на это спокойно смотреть.
— Все эти посылки адресованы Цзянь Тао. Здесь нет ни одной лишней. Отправитель – мужчина по фамилии Цзян, а не ваша дочь. Кроме того, на посылках стоит печать воинской части. Так что вам лучше не строить козни.
— Не может быть!
Взвизгнув, Лю Сяомэй замолчала, а Цзянь Тао пригласила Лао Чжэна в дом выпить воды и отдохнуть.
— Тогда это, наверное, мой зять! Я сказала, что это прислала моя дочь, значит, так и есть! Откуда у этой болезненной девчонки деньги на такие вещи? Наверняка связалась с каким-нибудь мужчиной, маленькая лисичка…
(Нет комментариев)
|
|
|
|