Цзянь Леян, выхвативший подарок, предназначенный для Цзянь Тао, получил взбучку от бабушки и отца. Даже его обычно мягкая мать отвесила ему пару подзатыльников.
Цзянь Леян, который в кои-то веки заработал четыре рабочих балла и вернулся домой пораньше, был глубоко огорчен.
Он пристально смотрел на свою младшую сестру, которая мило улыбалась Цзянь Хайяну. Ту самую сестренку, которая в детстве отбирала у него еду, а теперь претендовала на место любимицы семьи.
— Четвертый брат.
(Пятеро братьев считались по старшинству в семье Цзянь. Чай Ле, который по возрасту был третьим братом, был отдан в семью Чай и не учитывался в общем порядке. Его называли просто Ле, чтобы было проще запомнить).
— Хмф!
Цзянь Леян, лишенный обеда, отвернулся и фыркнул.
Цзянь Тао не обиделась. Она подошла к нему и, убедившись, что никто не смотрит, прикрыла рот рукой и прошептала: — У меня есть печенье, импортное. Хочешь, четвертый брат? Я ни с кем им не делюсь, ты будешь первым.
Цзянь Леян наконец повернулся и посмотрел на нее. На ее милое, бледное личико.
«Что-то тут не так. Хмф, все в семье такие наивные, думают, меня так легко подкупить». Он не доверял семье Лю, особенно Лю Чжичжи.
Хотя у этой девчонки были гены семьи Цзянь, и она была очень красивой, но в ее чертах лица было что-то от той лицемерки…
— На, ешь. Очень вкусное, шоколадное.
Пока он размышлял, Цзянь Тао сбегала в комнату, достала из свертка почти единственное, что у нее осталось из сладостей – немного печенья – и поднесла к его губам.
Цзянь Леян опешил.
Когда он пришел в себя, во рту уже разливался насыщенный шоколадный вкус. Он невольно сглотнул, чувствуя, как усиливается голод.
— Я… я тебе верну!
Он был в смятении. Неловкость и стыд боролись в нем. Его недоверие постепенно таяло, и он начал менять свое мнение о сестре.
Смутившись, он пробормотал что-то невнятное и убежал.
Цзянь Тао, стряхивая с рук крошки, хитро улыбнулась.
— Ну вот, я вернула тебе твой паек.
Когда-то жене второго дяди было трудно прокормить троих детей. Бабушка рассказывала, что однажды она сначала покормила Цзянь Леяна, а тот, не зная меры, съел все, оставив Цзянь Хайяна и ее голодными.
Потом его стали кормить последним. Конечно, после того, как близнецы наедались, для Цзянь Леяна уже ничего не оставалось, кроме рисовой каши. Но он был непривередливым и ел все, что давали, поэтому его вскоре отучили от груди.
Взрослые часто вспоминали эту забавную историю из детства, и Цзянь Тао не ожидала, что Цзянь Леян до сих пор помнит об этом.
Она понимала, что его недоверие к ней было вызвано не только этим случаем, но не придала этому значения. Ей просто было забавно подразнить этого инфантильного парня.
Взмахнув косой, она обернулась и увидела позади себя Цзянь Хайяна.
Сначала Цзянь Хайян, увидев, как сестра угощает брата печеньем, чуть не лопнул от зависти и хотел еще раз проучить этого нахала. Но, услышав ее слова, он замер, а потом рассмеялся.
Заметив, что она смутилась и покраснела, он кашлянул и сказал: — Одно печенье за молчание.
Цзянь Тао удивленно приоткрыла рот.
«И это тот самый застенчивый и неприступный отличник?!»
Ей было жалко отдавать последнее печенье, но она все же протянула его брату.
Он отломил половинку, сунул в рот, сказал: «Вкусно», — и отдал вторую половинку ей.
Цзянь Тао очень любила сладкое, но из-за болезни ей приходилось себя ограничивать.
Наслаждаясь сладким вкусом, она блаженно прикрыла глаза, на ее губах играла счастливая улыбка.
Внимательный Цзянь Хайян сразу понял, что любит его сестра. Он потрепал ее по голове. — Иди отдохни. С этим сорванцом мы разберемся. Если не поймет с первого раза, получит еще.
— Хорошо!
Уставшая Цзянь Тао вернулась в свою комнату. Большие чемоданы и другие вещи она отправила по почте и рассчитывала, что они придут через пару дней.
Разложив одежду из своего небольшого свертка, она легла спать.
Остатки яда можно было вывести с помощью иглоукалывания, травяных ванн и отваров. А вот слабость и истощение требовали длительного лечения.
Помимо медицины, у нее был диплом диетолога, и она хорошо разбиралась в лечебном питании, что значительно сокращало время восстановления.
Обдумав план действий, она закрыла глаза и уснула.
Сон был крепким. Ей снилась ее наставница, та самая вспыльчивая и прямолинейная старушка, которая научила ее готовить лечебные блюда.
Это был первый раз, когда она видела ее во сне после ее смерти. Цзянь Тао проснулась в хорошем настроении, чувствуя себя гораздо лучше, чем утром.
Ужин снова готовил дядя, а жена дяди помогала ему.
Цзянь Тао хотела предложить свою помощь, но бабушка Цзянь не спускала с нее глаз, словно боялась, что она исчезнет.
Поэтому Цзянь Тао решила подождать, пока придет посылка с травами, и тогда уже попросить разрешения готовить.
Она не могла просто сидеть сложа руки. Работа в поле ей была не под силу, поэтому она решила взять на себя обязанности повара. Это было удобно, ведь ей нужно было восстановить силы, а вскоре начинался сбор урожая, и она могла бы готовить что-нибудь полезное для всей семьи. Одним словом, сплошная выгода.
К ужину вернулись жена дяди, Чай Цуйлань, и Чай Ле.
Цзянь Инсюн был очень похож на своего отца, а Чай Ле унаследовал характер матери – он был очень общительным.
Чай Цуйлань, увидев Цзянь Тао, была поражена ее красотой. Она тут же обняла девушку и, словно родную дочь, начала называть ее «моя хорошая», «моя дорогая».
Цзянь Тао немного смутилась от такой бурной ласки, ее щеки порозовели.
Чай Цуйлань еще больше умилилась, глядя на нее, и хотела снова ее обнять, но бабушка Цзянь прикрикнула на нее, чтобы та не пугала девочку.
Когда Чай Цуйлань взяла ее за руку, Цзянь Тао нащупала ее пульс.
Она нахмурилась, а потом, посмотрев на жену дяди, которая при росте метр шестьдесят пять весила, наверное, килограмм сто восемьдесят, встревожилась.
— Это мама и я купили тебе в магазине. Считай, это подарок к знакомству.
Чай Ле достал из корзины сухое молоко, конфеты, печенье, семечки, орехи и ярко-красный шелковый платок.
— Это все для нашей Таотао. Если откажешься, тетушка обидится.
Цзянь Тао не успела и слова сказать, как ее перебили.
Она уже получила от жены второго дяди вышитые туфли и комплект постельного белья, поэтому ей пришлось принять подарки и от жены старшего дяди.
Она решила, что выберет подходящий момент и расскажет о проблемах со здоровьем Чай Цуйлань. Это была не болезнь, но опасное состояние, которое могло привести к серьезным последствиям.
(Нет комментариев)
|
|
|
|