Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Не успела Чжао Цзинь спросить, что это, как Цинь Юй перехватил инициативу и ответил: — Хорошо, иди.
Чжао Цзинь прочистила горло и спросила Цинь Сихэн: — Принцесса, что такое фонари "текущая вода и плавающие чаши"?
Цинь Сихэн ответила: — Изначально это была игра, в которую играли учёные после Ритуала очищения на Праздник Шансы, чтобы пить вино и сочинять стихи. Неизвестно, с какого времени эта игра стала популярной и в Ицзине, и все знатные люди обязательно в ней участвуют. На Праздник Фонарей запускают водные фонари для благословения, поэтому теперь все по умолчанию считают Праздник Фонарей днём игры с фонарями "текущая вода и плавающие чаши". Её устраивает одна из знатных семей, гости рассаживаются по обеим сторонам канала и запускают водные фонари. Тот, возле кого остановится фонарь, должен выпить и сочинить стих.
Взгляд Чжао Цзинь остановился на шее лошади. Она не ответила сразу. В мгновение ока, словно вспышка молнии, в её голове пронеслось множество мыслей.
Цинь Сихэн не стала бы приглашать её без причины. Все знали, что Принцесса Иань и наследный принц были близки. Если это было его указание, то на Праздник Фонарей послезавтра многие вещи уже нельзя будет скрывать.
Чэн Синьхэ скоро прибудет в столицу, Чжоу Мин тоже приедет с девушкой из клана Нин. Три командующих пограничных регионов соберутся в Ицзине, и тогда, возможно, кто-то снова будет копать под неё?
— Принцесса, — медленно произнесла Чжао Цзинь, пытаясь отделаться от приглашения. — Ваш покорный слуга — простой грубиян. Пить я ещё могу, но вот сочинять стихи, боюсь, для меня слишком сложно.
— В этом году фонари "текущая вода и плавающие чаши" устраивает Резиденция Таньуюаньбо, верно? — внезапно вставил Цинь Юй, толкнув Чжао Цзинь локтем. — Что такого, если не умеешь сочинять стихи? Ты будешь со мной, и никто не посмеет тебя принуждать. А-Цзинь, это очень весело, и главное, фонари семьи Гу очень красивые.
Чжао Цзинь мысленно закатила глаза, но, сдерживая раздражение, согласилась: — Тогда ваш покорный слуга не смеет ослушаться.
— Хорошо, — улыбнулась Цинь Сихэн. — А-Би изначально собирался лично отправиться в Резиденцию Лянъюань-хоу, чтобы передать приглашение, но раз уж я случайно встретила Хоу-е Чжао, ему не придётся лишний раз бегать.
Она ускакала на лошади, а Чжао Цзинь снова села в экипаж, продолжая слушать его болтовню: — Я на самом деле тоже не умею сочинять стихи, раньше всегда просил кого-нибудь сделать это за меня, или просто выпивал побольше. Но не волнуйся, если водный фонарь приплывёт к тебе, это будет считаться моим. Кстати, послезавтра я приеду за тобой, так что не уходи одна раньше времени...
Экипаж, медленно покачиваясь, наконец прибыл к Резиденции Лянъюань-хоу. Чжао Цзинь спрыгнула с него, а Цинь Юй всё ещё кричал: — Ты помни, жди меня!
— Поняла, — махнула она рукой, наконец-то избавившись от этого "великого Будды".
Фань У, полная тревоги, почти не спала всю ночь. Услышав шум, она поспешно накинула меховой плащ и вышла.
Она уже не была молода, и от недосыпа под глазами залегли тёмные круги. Чжао Цзинь, видя это, почувствовала боль в сердце, отвела мать обратно в комнату и сказала, что вернётся после купания, чтобы не пахнуть вином.
Небо давно уже полностью рассвело, и двор был залит утренним светом. Когда Чжао Цзинь вернулась, Фань У сидела, прислонившись к изголовью кровати, и вышивала.
— Если зрение плохое, не делай этого, — она выхватила у Фань У иглу с ниткой, отбросила в сторону, сняла обувь и забралась на кровать.
Фань У вытирала её мокрые волосы и спросила: — Встретилась с ним?
Чжао Цзинь покачала головой: — Нет. Господин Ночь осторожен, он не пришёл лично. Он послал своего доверенного человека, который беседовал со мной всю ночь.
— И что он сказал?
— Ничего особенного, матушка, вам не стоит волноваться.
Она намеренно уклонилась от ответа, уткнулась в подушку и наслаждалась этим временем наедине с матерью.
Фань У сказала: — Я уже попросила работников Юньнитан прийти позже, чтобы снять с тебя мерки. Как же так, в Новый год ты всё ещё носишь старую одежду?
Чжао Цзинь, закрыв глаза, ответила: — Не рваная, не потрёпанная, главное, чтобы удобно было. К новой одежде я ещё не привыкла.
Фань У беспомощно покачала головой и вдруг сказала: — Тот лекарь, о котором я тебе вчера говорила, говорят, очень способный. Дитя моё, сними одежду, дай маме посмотреть.
— Нет, — Чжао Цзинь прикрыла воротник и пояс брюк. — Сколько ни смотри, всё равно ничего не изменится. Матушка, вы ведь сами прекрасно знаете, это дано Небесами, и никакие врачи тут не помогут.
— Вини меня, матушка, что не дала тебе полноценного тела, — глаза Фань У тут же покраснели, и она глубоко вздохнула. — Как же так вышло, что это врождённая особенность...
— Врождённая особенность так врождённая особенность, — Чжао Цзинь беззаботно улыбнулась, взяла Фань У за руку и сказала: — Так даже удобнее вести войска, и никто не заподозрит. Возможно, Небеса хотели помочь мне, поэтому и дали мне возможность зарабатывать на жизнь таким способом. Я об этом не переживаю, так почему вы, матушка, всё время об этом думаете?
Фань У вытерла слезу и умоляюще произнесла: — Будь послушной, дай маме посмотреть.
Чжао Цзинь не могла ей отказать и развязала пояс.
Под нижней одеждой скрывалось бледное, сильное тело. Хотя Чжао Цзинь выглядела худой, мышцы на её руках были крепкими и мощными, а на животе виднелись чёткие, твёрдые "канавки".
У неё не было пышной груди, вызывающей восхищение; девичьей нежности и мягкости в ней не найти, и "тёплый аромат нефрита" не был её синонимом. Она была Хоу-е Лянъюань, что ела песок и пила холодный ветер на западной границе, была пограничным воином, который сражался бок о бок с мужчинами.
Если бы не знание истинного положения дел, это было бы тело молодого мужчины.
— Этот шрам... — Фань У заметила грубый тёмный след на её талии и легонько провела по нему кончиком пальца. — Когда он появился?
— Два года назад, когда я была в Хуанъеюане, — Чжао Цзинь не стала уклоняться и ответила прямо. — Но это не страшно, просто царапина от стрелы.
Фань У на мгновение замерла. Через этот старый шрам она словно увидела что-то из далёкого прошлого.
Долгое время спустя она одела Чжао Цзинь и, спустившись с кровати, надела туфли.
— Время прошло, и я уже не могу уснуть, — она заботливо укрыла Чжао Цзинь одеялом, откинула тяжёлую ветрозащитную занавеску и вышла из комнаты, обернувшись, добавила: — Спи, а я пойду приготовлю тебе что-нибудь вкусненькое.
Улыбка и беззаботность в глазах Чжао Цзинь исчезли, как только Фань У вышла. Она лежала на спине, глядя на балдахин над кроватью, и слышала весёлое щебетание птиц снаружи.
Маленькая тень остановилась на оконной раме, и прыгающее, пухлое тельце, освещённое утренним солнцем, отбрасывало тень на стену внутри комнаты.
Чжао Цзинь смотрела на эту прыгающую тень и вдруг вспомнила, как в те годы, когда она бездельничала с Цинь Юем в Ицзине, они вместе стреляли из рогатки по птицам.
Некоторые рождаются знатными, не беспокоятся о еде и одежде, живут беззаботно и счастливо.
А она, подчинённая Воле Небес, неся на себе ответственность за всех жителей Лянчжоу, даже в собственном доме была крайне осторожна, боясь, что кто-то подслушает.
Из-за этого невыразимого, неполноценного тела она двадцать лет была одна, не смея никого подпускать к себе.
Чжао Цзинь думала о прошедших двадцати годах, и пока в носу щипало, по щеке скатилась слеза.
Занавеска скрывала мать и дочь, чьи глаза были полны слёз. Это была судьба, уготованная Небесами семье Чжао. Человек не может противостоять Небесам; кроме как смириться с судьбой, лучший выбор для живых — это просто существовать в этом неспокойном мире.
Даже птицы испытывают радость, но живые люди каждый шаг делают с опаской.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|