— Это углубление с обгоревшими краями… как вы думаете, что это такое?
— Это остатки сгоревшего цветка Мокэ. Внутри каменной стены есть механизм. Должно быть, за стеной находится источник тепла, который воздействует на цветок Мокэ. После сгорания дым попадает в щели стены, но как именно это работает, я не знаю.
Лоу Сяонин немного подумала и дала наиболее вероятное объяснение.
Она не была всеведущей и не претендовала на особую гениальность. Некоторые вещи ей были неизвестны.
Внезапно в проходе вспыхнул яркий свет, рассеивая тьму.
После кромешной тьмы, освещаемой лишь слабым огоньком, внезапный свет ослепил их.
— Свет зажегся сам собой.
Лоу Сяонин прикрыла глаза рукой. Прошло некоторое время, прежде чем она смогла привыкнуть к яркому освещению.
Бай Ши тоже опустил руку и осмотрел проход. Стены выглядели обычными, но пол показался ему странным.
— Госпожа, посмотрите, пол какой-то… необычный, не находите?
Лоу Сяонин сделала пару шагов вперед, присела и потрогала пол. Затем встала и, окинув его взглядом, сказала Бай Ши серьезным тоном:
— Попробуй поддеть эту каменную плиту.
Бай Ши взмахнул мечом, плита перевернулась, и клинок с лязгом опустился на пол.
— Это человеческий череп, заполненный землей и скрепленный рисовым клейстером, а сверху прикрытый камнем, — сказала Лоу Сяонин, внимательно осмотрев находку.
Бай Ши почувствовал отвращение.
— Какая жестокость! Даже мертвым покоя не дают. Неужели весь пол здесь… — он не договорил, но Лоу Сяонин поняла его.
Она кивнула и жестом велела Бай Ши следовать за ней. Они ускорили шаг.
Они тоже убивали, но никогда не были настолько жестоки. Убийцы лишают жизни, но не издеваются над телами и не препятствуют упокоению душ.
Замурованные под землей черепа, лишенные света и покоя, обреченные на вечные унижения…
Они шли дальше и вскоре достигли конца прохода. Там была каменная стена, без каких-либо ответвлений. Где же они ошиблись?
— Ты сделал неверный ход. Теперь каждый твой шаг будет ошибкой.
Сквозь развевающиеся шелковые занавеси не было видно ни шахматной доски, ни человека в беседке. Беседка стояла в глубине леса, где водилось множество диких зверей, но ни один из них не смел приблизиться к этому месту.
— А ты уверен, что твои ходы верны? Мне кажется, ошибся как раз ты.
Раздался другой голос — невозможно было определить, мужской или женский. В нем не слышалось никаких эмоций — то ли мягкая улыбка, то ли ледяное безразличие. Занавес откинулся, и сквозь него проглянула фигура в инвалидном кресле.
— Ха-ха-ха! Цзы Лао, ты такой шутник! Кто победит, а кто проиграет — узнаем в назначенный день.
Постороннему человеку этот разговор показался бы обычной шутливой беседой, но только присутствующие в беседке чувствовали напряжение и скрытое соперничество.
Лоу Сяонин ощупывала каменную стену, но не находила ничего необычного.
Нет, что-то не так. Они где-то ошиблись.
Но где же выход?
— Назад! — крикнула она.
Лоу Сяонин резко отпрянула, а Бай Ши заслонил ее от летящих стрел. Из отверстий в стене вылетали короткие стрелы, пропитанные жидкостью с запахом цветка Мокэ!
Проклятье, тот, кто это придумал, был дьявольски коварен! Путь был только один, и любой, кто не знал этого прохода, обязательно попал бы в ловушку. Стрелы с ядом цветка Мокэ вызывали потерю сознания на несколько дней, а если закрыть вход, жертва умирала от удушья. Должен быть какой-то механизм, иначе как бы меняли яд на стрелах?
Внезапно Лоу Сяонин осенило, и она бросилась обратно.
— Прикрой меня! Рычаг находится на каменных плитах по бокам от щелей!
Бай Ши, услышав ее слова, с мечом наперевес двинулся вперед. Короткие стрелы летели в него сплошным потоком, и он с трудом отбивался, обливаясь потом. Внезапно в проходе раздался глухой стон — Бай Ши получил стрелу в правое плечо. Она прошла навылет.
Лоу Сяонин, не медля ни секунды, вместе с Бай Ши нажала на каменные плиты. Стена открылась. Последняя стрела попала Лоу Сяонин в левую часть груди. За стеной был лес. Несколько деревьев с дурно пахнущими плодами росли неподалеку.
Оба прислонились к стене. Бай Ши терял силы, но старался держаться. У Лоу Сяонин потемнело в глазах, и она потеряла сознание. Над ними раздавалось щебетание птиц, словно предупреждая незваных гостей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|