Глава 8 (Часть 2)

«Пусть А-Нин проживет жизнь без тревог и печалей, в вечном счастье и благополучии».

Она не успела разглядеть надпись на обратной стороне бумажки, как фонарик уже уплыл по течению. Лоу Сяонин повернулась к Мэн Юю. Они смотрели друг на друга, не говоря ни слова.

Он продолжал улыбаться, глядя на нее так, словно в целом мире существовала только она одна. Сердце Лоу Сяонин замерло. Она подавила внезапное волнение и отвела взгляд.

— Что ты здесь делаешь?

— Я впервые вижу, как пускают фонарики на Праздник Середины Осени. Это действительно красиво, — ответил Мэн Юй, уклонившись от прямого ответа.

Неясно было, что он имел в виду — красоту ночного неба или красоту девушки.

Лоу Сяонин коротко кивнула, принимая его слова.

Они стояли молча, пока кто-то не толкнул ее сзади. Мэн Юй подхватил ее, и они выбрались на берег.

Впереди толпились люди. В суматохе Лоу Сяонин заметила женщину с закрытым лицом, которую кто-то грубо толкал.

— Кажется, я вижу Ян Сыяо. Тебе лучше отойти, — сказала Лоу Сяонин, отстраняясь от Мэн Юя. Она подозвала Гуйчжи, которая стояла неподалеку, и направилась к Ян Сыяо.

Заметив, что Ян Сыяо и ее служанка собираются уходить, она жестом велела Гуйчжи столкнуться с мужчиной перед ними. Тот, потеряв равновесие, налетел на Ян Сыяо.

Прическа Ян Сыяо немного растрепалась, шпилька выпала из волос. Гуйчжи поспешила поднять ее и передала Лоу Сяонин.

Лоу Сяонин подошла к Ян Сыяо, вернула ей шпильку и, достав платок, прикрыла ее, пока та поправляла прическу.

Ян Сыяо была красива, в ней чувствовалась какая-то пленительная, чувственная прелесть.

Благодарно улыбнувшись Лоу Сяонин, она сказала: — Спасибо вам, госпожа. Здесь так много народу… Ваш дом далеко отсюда? Если вам неудобно добираться, когда толпа немного рассеется, я могу отправить вас в карете.

Голос Ян Сыяо был мягким и нежным, с легким южным акцентом.

Лоу Сяонин замерла. Почему Ян Сыяо так отличалась от той, о которой она слышала? Но тут же, справившись с собой, она ответила с улыбкой: — Благодарю за вашу доброту, госпожа. Мой дом — трактир «Южная Нефрита», он совсем рядом. Если вы не против, мы могли бы туда пройти и немного побеседовать.

Мэн Юй, наблюдавший за ними из укрытия, усмехнулся. Ему было забавно видеть, как Лоу Сяонин играет роль беззаботной девушки. «Нелегко ей приходится», — подумал он.

Ян Сыяо вежливо отказалась, сославшись на то, что муж ждет ее дома, и ей не стоит задерживаться допоздна.

— Неужели? — притворно удивилась Лоу Сяонин. — Вы выглядите такой молодой, как будто вам, как и мне, лет пятнадцать-шестнадцать. А уже замужем!

Ян Сыяо рассмеялась, сверкнув белоснежными зубами. Она была поистине прекрасна.

— Тогда давайте встретимся завтра в полдень и пообедаем вместе, — предложила Ян Сыяо. Дождавшись согласия Лоу Сяонин, она поклонилась и ушла.

Как только Ян Сыяо скрылась из виду, улыбка Лоу Сяонин исчезла, и ее лицо вновь стало холодным и бесстрастным.

— Вам очень идет улыбка, госпожа Шусин. Вам стоит улыбаться чаще, — сказал Мэн Юй, выходя из своего укрытия.

Лоу Сяонин приподняла бровь и направилась в сторону резиденции принца.

Гуйчжи хотела последовать за ней, но Юнь Чи отвел ее в сторону, сказав, что они купили фонарики и еще не забрали их. Принц Юй хотел пустить их в резиденции, чтобы те, кто не смог выйти в город, тоже могли загадать желание.

Лоу Сяонин удивилась. В наше время редко встретишь такого заботливого господина.

Они шли молча. На улицах становилось все меньше людей. Приближался комендантский час, и никто не хотел задерживаться.

«Просыпалась от сна, потревоженного дождем, не зная, что заблудилась среди цветущих деревьев».

— Характер Ян Сыяо отличается от того, что я слышала о ней и что выяснила сама, — наконец нарушила молчание Лоу Сяонин.

— В самом деле?

— Сегодня, при нашей короткой встрече, она показалась мне мягкой и изысканной. Вряд ли она такая капризная, как о ней говорят.

Мэн Юй остановился и посмотрел на нее с улыбкой.

Лоу Сяонин вдруг поняла, что он знал об этом с самого начала. Она холодно посмотрела на него.

— Она изменилась после замужества. Я не обманывал тебя, — серьезно сказал Мэн Юй, улыбка исчезла с его лица.

Она промолчала и продолжила идти размеренным шагом.

Мэн Юй решил не задерживаться на этой теме.

— Через десять дней состоится Пир Цветочной Лазури, — сказал он серьезным тоном. — Его устраивает императрица. На нем будут присутствовать все принцы и знатные дамы.

Лоу Сяонин вопросительно посмотрела на него.

— Думаешь, ты сможешь уговорить Ян Сыяо взять тебя с собой?

Она немного подумала, а затем ответила: — Не уверена, но я постараюсь.

Она не стала спрашивать, зачем ей нужно туда идти, но, судя по его тону и словам, это как-то связано с планом по дискредитации Ци Вана. Лоу Сяонин вздохнула про себя.

Рожденные в императорской семье не могут довольствоваться второстепенными ролями. А если они не желают мириться с этим, то для братских чувств не остается места. Не все такие, как она и Лоу Сяоюэ. И не во всех императорских семьях царит мир и согласие.

На улице остались только они и несколько торговцев, которые собирали свои товары. Уставшие после долгого рабочего дня, они думали о том, что заработанные деньги позволят им купить что-нибудь вкусное для своих жен и детей, и это придавало им сил.

Глядя на них, Лоу Сяонин испытывала одновременно и печаль, и радость.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение