Такаги, естественно, снова рассыпался в похвалах, да так, что даже Фукудзаве Юкичи стало немного не по себе слушать: — Не будем отвлекать вас от работы, мы пойдём. Если что-то понадобится, свяжитесь с нами в любое время.
— Хорошо, хорошо… — он уступил дорогу, пропуская «отца и дочь».
Как только они подошли к двери кафе, тяжёлую стеклянную дверь резко распахнули снаружи. Внутрь стремительно вошёл юноша в школьной форме: — Господин Такаги, я слышал от дяди Хонды, что…
Хонда — это судмедэксперт, который как раз был занят упаковкой различных пирожных для отправки в лабораторию на анализ.
Услышав голос юноши, он опустил веки и поднял голову: — О, это Синъити.
— Да, дядя Хонда, господин Такаги, — юноша преградил путь Фукудзаве Юкичи и Хиёри. Он с любопытством оглядел «отца и дочь» с ног до головы. — Нельзя просто так ходить по месту убийства, и тем более нельзя просто так уходить!
— Эй, это мои знакомые. Я ручаюсь, они не имеют к этому делу никакого отношения. К тому же, показания уже записаны, всё в порядке. Кудо, не вмешивайся, — нетерпеливо прервал его Такаги, а затем снова уважительно обратился к президенту Фукудзаве: — Господин Фукудзава, пожалуйста, проходите. Этот парень привык вести себя бесцеремонно, не обращайте внимания.
— Ничего страшного, — господин президент серьёзно объяснил юноше: — Мой офис находится на четвёртом этаже этого здания. Можете прийти для расследования в любое время.
Он видел много таких энергичных юношей и не чувствовал себя оскорблённым.
Если он будет настаивать на том, чтобы не отпускать этих двоих, то в следующий раз, когда случится дело, дядя Хонда точно не позволит ему «случайно» что-то услышать.
Кудо Синъити взвесил всё в уме и с улыбкой уступил дорогу: — Простите, я был слишком опрометчив.
— Мм, — господин Фукудзава не стал его затруднять и, ведя за собой следовавшую по пятам девочку, вышел за дверь.
Юноша смотрел им вслед, пока они не скрылись за поворотом коридора и не вошли в лифт. Только тогда он отвёл взгляд и сосредоточил всё внимание на жертве, которую полицейские окружали лентой и фотографировали: — Отравление? Через еду?
— А ну-ка отойди в сторону, не мешай!
Судмедэксперт Хонда упаковал все образцы и, обернувшись, увидел, как Кудо Синъити через платок разжимает рот покойной, изучая его: — Запах горького миндаля.
— Только ты всё знаешь! — он недобро шлёпнул его по затылку. — Если бы не просьба твоих родителей, мы бы ни за что не позволили тебе так запросто входить на место преступления. В следующий раз будь осторожнее, слышал?
Кудо Синъити понял двусмысленность его слов и тихо спросил: — Тот седовласый господин — какая-то важная шишка?
— Важная шишка… ну, так сказать нельзя. Но в Йокогаме самые опасные люди, кроме Портовой Мафии, — это бывший правительственный мечник «Одинокий мечник Серебряный Волк». К счастью, он гораздо снисходительнее, чем гласят слухи, иначе с твоим-то телосложением он бы тебя одной рукой уложил.
Судмедэксперт Хонда всё же больше симпатизировал этому юноше, увлекающемуся расследованиями. Так называемое «порицание» свелось к паре безобидных фраз, после чего он, пользуясь случаем, начал обсуждать с ним более редкие патологии и физиологические явления.
Фукудзава Юкичи не знал, что стал объектом чужих разговоров и домыслов. Он привёл Хиёри Мияту обратно в офис и, чтобы избежать подозрений, даже специально остановился на несколько шагов и подпёр дверь, оставив её открытой.
— Посиди немного, а потом выбери стол для Оды.
Он указал на несколько беспорядочно расставленных по офису столов: — То место у южного окна — Рампо. Ёсано обычно предпочитает находиться в процедурной, у неё нет постоянного места снаружи.
Во всём агентстве, включая членов семей, было всего четыре человека, что создавало ощущение крайней нужды и бедности.
Хиёри Мията не считала, что малое количество людей — это плохо. Она обошла помещение по периметру, словно осматривая свою территорию, и в конце концов остановилась в юго-восточном углу, под стеллажом с документами: «…»
Здесь было много солнечного света, оставалось много свободного места по углам. Судя по размеру, она собиралась привязать себя к ножке стола Оды Сакуноске.
— Нравится там? — господин Фукудзава полностью уважал желание ребёнка. Он подошёл к одинаковым столам, выбрал один наугад и поднял его. — Осторожно.
— Вот так достаточно.
Пустой стол поставили под железный стеллаж. Хиёри снова стояла столбом и смотрела, как он приносит стул и ставит его, совершенно не собираясь помогать.
У неё не было такого понятия.
Фукудзава Юкичи, соответственно, ходил туда-сюда, перетаскивая тяжёлые предметы, и не считал, что ребёнок должен помогать.
Внезапно снаружи донёсся шум спора. Вскоре Рампо Эдогава сердито распахнул дверь и бросился к своему столу: — Проклятье! Среднешкольник носится повсюду и лезет не в своё дело! Великий детектив пожалуется на его школу за то, что она плохо учит детей!
— Скажи! Разве это не возмутительно?! — он уставился на Хиёри Мияту, сжавшуюся в юго-восточном углу, и требовал её согласия. — Правда? Правда! Ужасно возмутительно!
— К счастью, великий детектив хорошенько сбил спесь с этого мальчишки! Отбирать дела у нашего Вооружённого Детективного Агентства, хм! Хм-хм!
Юноша, словно маленький ребёнок, не отставал от неё: — Ну скажи что-нибудь?
Хиёри Мията: «…Да!»
Чтобы выразить согласие, она даже преодолела себя и подняла ручки к груди, изображая аплодисменты тюленя.
— *Ты во всём прав, так что перестань на меня так смотреть!*
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|