Глава 3 (Часть 1)

С тех пор как он притащил домой эту необыкновенную «рыбку», молодой господин Ода Сакуноске досрочно начал жизнь старого отца.

Хотя ему в этом году ещё не исполнилось и шестнадцати, после нескольких дней мучений его душа состарилась, словно у старого монаха.

Если еду не поднести прямо к лицу — не ест. Если не проводить в ванную — не умывается. Снятую одежду бросает где попало. Никакого понятия о различии полов — выходит из ванной комнаты совершенно без одежды, разбрызгивая воду по всему полу…

При этой мысли рыжеволосый юноша невольно прижал руку ко лбу… Катастрофа!

Настоящая катастрофа!

Дело не в том, что она глупа. Она просто совершенно, абсолютно не имеет такого понятия.

Ода Сакуноске подозревал, что в её глазах любой человек ничем не отличается от другого. Различия между людьми для Хиёри Мияты почти не существовали.

Словно… словно божество, сидящее за небесным занавесом и взирающее на мир смертных. Весенние цветы или ясная осенняя луна, стыд или смущение — ничто не могло отразиться в её взоре.

Что тут поделаешь?

Раз уж подобрал, остаётся только воспитывать её, как младенца, обучая всему с нуля.

К счастью, Хиёри Мията была умна и покладиста. Прошло полмесяца, и в доме стало гораздо меньше тех сцен, от которых раскалывалась голова.

— Эх… — он опустил руку. — Что хочешь поесть вечером?

— Может, выйдем прогуляться?

— …

Минута, две, три… пять минут, десять…

Не дождавшись ответа, юноша поднял голову и посмотрел на девушку, которая, насытившись, перешла в «режим ожидания». В её красивых фиолетовых глазах медленно вращались две чёрные спирали.

Ах да, он забыл. Любой вопрос, связанный с «выбором», заставлял её мозг отключаться, погружая в растерянность.

— Ладно. Одежда ещё годится?

— Зайдём в магазин «Всё по 100 йен»… И ещё, слишком жарко, выпьем чего-нибудь холодного.

Приняв за неё решение, Ода Сакуноске придвинул к себе остатки карри с рисом и солёной рыбы и, взяв ложку, принялся быстро есть.

Выбрасывать еду — постыдно, к тому же они были далеко не так богаты, чтобы позволить себе разбрасываться остатками.

Хиёри Мията не возражала. Она встала и, расстёгивая пуговицы, потянулась к красному кимоно, висевшему за дверью.

Ради экономии Ода Сакуноске снимал комнату на верхнем этаже многоквартирного дома. Крыша была из железных листов, покрашенных снаружи синей антикоррозийной краской. Единственным охлаждающим устройством был тот самый старый, безотказный вентилятор. В плотной одежде… было невыносимо жарко.

— А! Погоди, ты опять забыла!

Чуть не подавившись карри, юный убийца, недавно «завязавший» и потративший все сбережения на «очистку» своей истории, закрыл глаза рукой и отвернулся: — Не делай такого перед мужчиной.

— Какого «такого»? — Эта команда была слишком широкой и расплывчатой. Не в силах её выполнить, она склонила голову, ища помощи.

Ода Сакуноске повернулся к ней спиной, оперевшись руками о колени: — Не расстёгивай пуговицы перед мужчиной, не обнажайся перед мужчиной, особенно в таком тесном пространстве, когда вы одни.

Где, чёрт возьми, она набралась таких странных привычек?!

Не поняв причины его внезапно повысившегося голоса, девушка задала свой второй за сегодня вопрос: — Поняла. Но… что такое «мужчина»?

— …

Я ошибся. Как я мог подумать, что она способна понять разницу между полами, это чувство стыда, привитое воспитанием?

Я слишком многого требую.

Нет, так не пойдёт. Нужно всё-таки найти надёжную взрослую женщину, чтобы она её научила.

— Это… Хиёри…

Во рту было так, словно он съел дешёвую конфету с избытком сахарина — приторно-сладкую до горечи, липкую и вязкую. Превозмогая горечь, юноша пытался подобрать слова: — Ты…

Она так красива. Даже если её происхождение — загадка, наверняка найдётся много бездетных пар, которые наперебой захотят её удочерить.

Нужно выбрать семью с хорошей репутацией и достатком. А пока такая не нашлась, незачем её зря волновать…

— Ничего. Ты оделась? — он проглотил готовые сорваться с языка слова и сменил тему.

Сзади послышался растерянный голос Хиёри Мияты: — Пояс… как его завязать?

— Эх… — он повернулся, подошёл к ней в два шага и показал: — Сначала поправь верхнюю часть. Пояс нужно продеть вот здесь, потом пропустить сюда, а затем заправить…

— Заправить? — повторила она его слова и, подражая движениям юноши, маленькой ручкой заправила сложенный край одежды в щель и уверенно похлопала сверху.

Поправив на ней криво надетое кимоно, Ода Сакуноске бросил тарелки и палочки в раковину, чтобы отмокли, а пластиковый пакет скомкал в руке, собираясь выбросить по дороге.

Обуться, открыть дверь, пропустить вперёд.

Хиёри Мията, постукивая гэта, неторопливо вышла из тесной однокомнатной квартирки.

И не надейся, она и не подумает выключить вентилятор.

Вернувшись, он выключил вентилятор, перекрыл воду, проверил газ. Убедившись, что ничего не упустил, юноша снова вышел и закрыл дверь: — Всё, пошли.

Кимоно на ней по фасону ничем не отличалось от тех, что шили в любой мастерской. Но если присмотреться вблизи, становилось ясно, что материал был во много раз дороже обычного — струящийся, плотный шёлк. Даже в наше время не каждый мог позволить себе такое носить.

Поэтому он и дал ей свою старую рубашку в качестве домашней одежды. Иначе шёлк — такая вещь, что после нескольких небрежных носок придёт в негодность. Неужели пришлось бы выпускать её на улицу в его рубашке?

Такой позор — это верная социальная смерть в тот же миг, как кто-нибудь увидит…

Кто бы мог подумать, что он, невозмутимый под градом пуль, когда-нибудь будет испытывать такое смущение, что захочется провалиться сквозь землю.

— Зарплата в последние дни была неплохой. Сначала купим тебе одежду, в которой можно выходить на улицу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение