Глава 8 (Часть 1)

На этот раз они не поехали в паланкинах. Служанки несли зонтики над своими госпожами, а Яньин заботилась о Линъюй и А-Юй. Всю дорогу Ду И и Ду Юань оживлённо болтали, а Ду Хуэй время от времени вставлял пару слов. Вскоре они добрались до Зала Сосны и Журавля.

Их снова встретила Нунмо, но на этот раз людей было много, и она, поклонившись, поспешила доложить о прибытии гостей.

Войдя в главный зал, они увидели старого господина и старую госпожу Ду, сидящих в центре, в окружении служанок.

А-Юй вместе со всеми поклонилась и поприветствовала стариков. Услышав ласковый голос, разрешающий им подняться, и увидев, что сестра уже встала, она тоже поднялась.

Подняв голову, она увидела двух добродушных стариков, которые приветливо им улыбались. Старая госпожа предложила им сесть, и А-Юй села рядом с сестрой.

Старая госпожа Ду, оглядевшись, спросила:

— Где А-Сянь? Почему он не пришёл?

— Матушка, А-Сянь сегодня утром проснулся вялым и без настроения. Мы позвали доктора, и он сказал, что у него, похоже, солнечный удар. Поэтому я не стала его брать. Он уже принял лекарство и чувствует себя гораздо лучше, — ответила Лянь Ши.

— Ну и хорошо, — старая госпожа Ду успокоилась, узнав, что с внуком всё в порядке. Затем она обратила внимание на Линъюй, А-Юй и кормилицу Юй с Ли Сяо на руках.

Увидев Линъюй, она очень обрадовалась. Она родила Ду Хэшэна почти в сорок лет. Её старший сын, Ду Чаншэн, был почти на десять лет старше младшего и всегда был очень серьёзным. Поэтому всю свою материнскую любовь она отдавала Ду Хэшэну.

Из всех внуков только Ду Сянь был похож на Ду Хэшэна. А теперь, глядя на Линъюй, особенно на её глаза, она словно видела своего младшего сына в детстве.

— Это, наверное, третья девочка? — спросила она.

Линъюй посмотрела на Лянь Ши, и та, взяв её за руку, сказала:

— Да, это Линъюй. Иди, поздоровайся с бабушкой.

Линъюй подошла к старикам.

— Приветствую дедушку и бабушку.

Старый господин Ду никак не отреагировал, а старая госпожа Ду очень обрадовалась.

— Иди сюда, поближе, дай мне на тебя посмотреть.

Линъюй подошла, и старая госпожа Ду, взяв её за руку, сказала:

— Ты так похожа на своего отца! — Затем она обратилась к старому господину Ду: — Посмотри на её глаза, они точь-в-точь как у Юньфэна.

Старый господин Ду повернул голову, взглянул на Линъюй, хмыкнул и снова замолчал.

Старая госпожа Ду бросила на него косой взгляд и спросила Линъюй:

— Какие иероглифы в твоём имени?

— Линъюй, как в строке «Духовный дождь пролился», — ответила Линъюй.

Старый господин Ду оживился.

— Ты уже читала «Шицзин»?

— Дедушка, я изучила несколько глав, но не много.

Старый господин Ду выглядел довольным, но всё же сказал наставительно:

— В нашей семье все, и мальчики, и девочки, должны учиться. Тебе нужно продолжать учиться. Хотя девочки не могут сдавать экзамены на государственную службу, образование помогает им стать мудрыми. Ты будешь учиться вместе со своими сёстрами в Дворе Оленьего крика.

Линъюй поклонилась в знак согласия. Старая госпожа Ду, видя её хорошие манеры, ещё больше прониклась к ней симпатией. «Похоже, эта Вэнь Ши не легкомысленная женщина», — подумала она и спросила Лянь Ши:

— А где приёмные дети Юньфэна?

Лянь Ши подвела к ней А-Юй. Кормилица Юй с Ли Сяо на руках тоже подошла. А-Юй повторила действия сестры и сказала:

— Ли Тао и мой брат Ли Сяо приветствуют старого господина и старую госпожу.

Старая госпожа Ду увидела очаровательную девочку.

— Иди сюда, — позвала она её и, как и в случае с Линъюй, спросила: — Какие иероглифы в твоих именах?

— Тао, как фамилия господина Цзинцзе (Тао Юаньмина), а Сяо, как в строке «Вместе с облаками скрыться в девяти небесах», — за последние два года А-Юй прочитала несколько книг, поэтому отвечала довольно уверенно.

— Ты читала стихи Тао Юаньмина? — спросил старый господин Ду.

— Да, несколько стихотворений, — ответила А-Юй.

Старый господин Ду посмотрел на неё, видя её спокойствие, и спросил:

— Какое тебе больше всего нравится?

А-Юй подняла на него глаза и, немного подумав, ответила:

— «Читая «Шань хай цзин»»: «Птица Цзинвэй носит в клюве веточки, чтобы заполнить ими Восточное море».

Старый господин Ду, закрыв глаза, кивнул.

— Неплохо. Ты тоже можешь учиться в Дворе Оленьего крика. И зови нас дедушкой и бабушкой, как и Хуэйэр.

— Спасибо, дедушка, спасибо, бабушка, — А-Юй хотела отойти, но старая госпожа Ду остановила её.

— Какая ты умница! — А-Юй не стала настаивать и встала рядом с Линъюй.

Ду И и Ду Юань, видя, что старая госпожа Ду благоволит к ним, не выказали недовольства и продолжали разговаривать между собой. Лянь Ши с улыбкой смотрела на девочек.

Старая госпожа Ду ещё немного поговорила с Линъюй, а затем, заметив, что за табуретами, на которых сидели девочки, стоит только Яньин, сказала:

— У тебя во дворе всего две служанки, Яньин и Хэинь. Этого, конечно, недостаточно. Выбери кого-нибудь из моих служанок, кто тебе понравится, и я отправлю их к тебе в Беседку Возвращения Облаков.

Лянь Ши и Ду Юань на мгновение напряглись, но быстро взяли себя в руки и снова стали безразличными.

Линъюй оглядела стоявших рядом служанок и покачала головой.

— Не нужно, спасибо. Мне больше не нужны служанки.

Старая госпожа Ду спросила А-Юй:

— А ты, пятая девочка, хочешь кого-нибудь выбрать?

А-Юй тоже покачала головой.

— Спасибо, бабушка, мне хватает Яньин.

Старая госпожа Ду засмеялась.

— У пятой девочки есть Яньин, а у Линъюй нет личной служанки. Я сама выберу для тебя двух девушек, — она указала на двух служанок, стоявших ближе всех к ней. — Чаоюй, Цинчэнь, подойдите.

Две служанки с радостью подошли.

— Приветствуем госпожу.

Старая госпожа Ду, похлопывая Линъюй по руке, сказала:

— Эти две девушки гораздо расторопнее, чем Яньин и Хэинь. Бери их к себе.

Линъюй хотела отказаться, но старая госпожа Ду нахмурилась, а старый господин Ду сказал:

— Раз тебе дали, бери. — Тогда Линъюй согласилась.

РЕКЛАМА

Священные руины

«Священные руины» — история, разворачивающаяся в постапокалиптическом мире, который в отношении технологий и культуры восстановился до сравнимого с нашим миром состояния. Вот только его древняя история остаётся загадкой. Главный герой случайным образом стал свидетелем «великих перемен», потрясени...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение