На следующий день небо было ясным, без единого облачка.
Как невкусно, — Ван Ланцзюнь с трудом запихнул в рот немного грубой рисовой шелухи, медленно пережевывая ее. Он поднял голову, глядя на небо за решетчатым окном, стараясь забыть о еде во рту.
Чтобы не вырвало. Если вырвет, он больше ничего не сможет съесть.
Останется только голодать до вечера.
Два приема пищи в день, утром и вечером.
Не то что в Поместье Ди, где все большое и богатое. Стоило только сказать, и кто-то тут же разжигал огонь и готовил еду, делая все, что захочешь.
Хотя этот постоялый двор тоже принадлежал Поместью Ди, он был создан для удобства гостей, чтобы они не пропустили благоприятное время для визита в семью Ди, избежали невежливости, могли временно отдохнуть и приготовиться к визиту в благоприятное время в будущем.
Обычно визиты к друзьям или родственникам после полудня считались невежливыми.
Наоборот, на похороны приходили после полудня.
Все это вопросы этикета, которые нельзя игнорировать.
Но если на постоялый двор не приезжали знатные гости, к обычным гостям относились как к простолюдинам.
Неизвестно, кто-то ли намеренно вредил.
Из-за этого еда была хуже свиной.
Ван Ланцзюню было искренне трудно ее глотать.
Булочки будут.
Молоко будет.
Заработаю сам.
Человек с целью не растеряется. Ван Ланцзюнь, насытившись и напившись, вышел из постоялого двора, окунулся в теплый солнечный свет и, подгоняемый свежим восточным ветром, добрался до временной мастерской слева от постоялого двора.
Это был сыхэюань площадью около трехсот квадратных метров.
Двор был большой, с пустым полом из синего кирпича.
Только у боковых комнат с трех сторон — восточной, западной и северной — росли цветы, источающие легкий аромат.
Пять-шесть детей, мальчиков и девочек трех-четырех лет, резвились и гонялись друг за другом у цветов.
Сейчас они подбежали к куче древесины в центре двора и кружили вокруг нее, очень довольные.
Куча древесины была сложена в высоту более пяти чи, прямо напротив южных главных ворот двора. Кора была синевато-серая, зеленоватая, трехцветная.
Сразу видно, что деревья были срублены недавно.
Это еще одна большая проблема.
Никто не будет использовать живые деревья, сырую древесину для изготовления мебели.
Если использовать такую древесину для мебели, то по мере высыхания и обезвоживания она будет трескаться и деформироваться.
Мало того, что запах будет невыносимым, так после растрескивания и деформации это будет просто мусор.
Для изготовления мебели можно использовать только сухую древесину, чтобы она служила долго.
Но кто же намеренно подстроил эту кучу древесины?
Где старый упрямец?
Ван Ланцзюнь оглядел двор и увидел только Аляна, стоявшего столбом у кучи древесины. Старого упрямца не было видно. Он сердито сказал: — Почему ты не убежал?
— Господин, Алян слышал, как управляющий говорил, что вы талантливый полководец и нуждаетесь в слугах.
Алян готов сделать для вас что угодно, прошу вас, примите меня.
Надеясь, что следование за господином изменит его судьбу, Алян встал на колени, поклонился и твердо сказал.
Господин выбрался из ямы, где его закопали живьем.
Такое никогда не слышали.
Поистине божественный человек.
Если бы не слова господина и объяснения управляющего, Алян бы не поверил, что это правда, и думал бы, что господин — голодный дух.
Принять слугу без хребта?
Ван Ланцзюнь, обойдя Аляна, подошел к левой стороне кучи древесины, посмотрел на плотницкие инструменты на земле, поднял топор и сказал: — Это все инструменты, оставленные Старым Мастером.
Выглядят знакомо, но не подходят мне, нужно переделать…
Сказав это, он занялся улучшением инструментов.
Он был занят без остановки.
Казалось, он забыл об Аляне.
Если бы я знал тогда, вчера… Алян с сожалением повернулся к господину и сказал: — Господин прав, это все инструменты, оставленные Старым Мастером.
Старый Мастер ушел, не попрощавшись.
Кажется, он что-то говорил, и двоюродный брат Афу это слышал.
Двоюродный брат сказал что-то о наследстве сокровищ.
Говорил неясно, и хотел присвоить наследство себе.
Но двоюродный брат не был противником Старого Мастера, и в отчаянии рассказал об этом Ди Пу.
Ди Пу велел нам вместе выследить Старого Мастера, чтобы обязательно найти место сокровищ и завладеть наследством.
Но Старый Мастер исчез без следа.
Из-за этого мы разделились, чтобы искать. Я устал искать, к тому же потерял кошелек, поэтому по пути искал кошелек, а потом…
— Вот как?
— Ой…
Как такое возможно?
Ван Ланцзюнь поднял кусок каштанового дерева толщиной с чашку, небрежно ответил, и вдруг обнаружил, что липкий сок каштанового дерева быстро исчез?
Словно он высох по его желанию?
Изначально он считал древесину сырой и непригодной для мебели.
Но для изготовления рубанков, рукояток пил и балок, а также нескольких больших скамеек и досок для изготовления мебели — это было вполне возможно.
Он не ожидал, что произойдет нечто необычное.
Что за чертовщина?
Его тело может впитывать жизненную силу из древесины и по желанию удалять из нее влагу. Это слишком удивительно.
Нет, кажется, он может изменять текстуру древесины, ее твердость, плотность…
Это невероятно.
Что это за способность?
Неужели эту способность заметил старый упрямец?
Иначе, судя по одежде старого упрямца и тому, что он носил с собой желтый бамбуковый шест, сравнимый по стоимости с десятью тысячами лянов золота, его статус был далеко не обычным.
Как такой человек мог остаться и так настойчиво приставать?
То есть… — спросил себя Ван Ланцзюнь.
Его сердце колотилось, и он смутно изменил свои планы.
Но он не обратил внимания на Аляна, который дрожал от страха, поклонился и сказал: — Господин, ваш слуга не смеет обманывать ни на полслова.
Все, что я сказал, — правда. Если хоть одно слово ложь, пусть меня поразит гром и я умру ужасной смертью.
Что касается этой сырой древесины, то управляющий намеренно велел жителям города ночью рубить ее в горах и привезти сюда.
Эти дети — сыновья и дочери тех жителей…
А управляющий поехал в Чанъань оформлять разрешение на мастерскую.
Оставил слугу прислуживать господину…
— Хорошо, вставай.
Ты местный, должен хорошо знать торговцев и знать людей из знати в городе.
Пойди и сообщи им, пусть придут в Юши, чтобы купить Стол Восьми Бессмертных и Кресло Великого Наставника.
Запомни, говори красиво, преувеличивай.
Начальная цена — от десяти лянов золота.
Продажа будет на аукционе.
Кто предложит больше, тот и получит.
Сегодня продадим только один комплект.
Один комплект в день, — Ван Ланцзюнь почувствовал, что это быстрее, чем с современными станками, только потому, что он мог управлять древесиной… Его сердце горело.
Похоже, хорошие дни скоро наступят.
Это действительно заставляет ждать с нетерпением.
Будут деньги…
Что, десять лянов золота?
Алян только что встал, но от испуга снова рухнул на колени и воскликнул: — Господин, вы, вы сказали десять лянов золота?
— Что, много?
Первый комплект Стола Восьми Бессмертных, который изготовит господин, будет стоить всего от десяти лянов золота — это цена капусты, знаешь?
Знаешь, что такое единственный в своем роде, неповторимый, оригинальный, впервые созданный?
Он открыл рот от непонимания. Ты можешь представить себе Трон Дракона в Зале Цзиньлуань…
Это называется создавать ажиотаж, — Ван Ланцзюнь взглянул на остолбеневшего Аляна и пренебрежительно сказал.
В бизнесе главное — раскрутка.
Только раскрутка, создание имени, привлечет внимание бесчисленных людей. Разве тогда денег будет мало?
Наглец! — Управляющий в красном халате пришел без приглашения и, только войдя, с суровым лицом крикнул: — Я, главный управляющий, хочу посмотреть, кто это такой нечестивый.
Стучать и греметь с утра пораньше, тревожа чужой сон, это еще ладно.
Но сметь презирать Императора, осквернять императорскую власть?
Он просто съел сердце медведя и кишки леопарда, сам напрашивается на смерть?
— Делаю мебель. В первый же день работы пришел важный клиент, внести залог, прошу внутрь.
Как раз вовремя, — Ван Ланцзюнь бросил древесину, поднял топор, показав вихрь вращающихся ударов, и шагнул к вошедшему.
Топор мелькал, закрывая половину тела. Мужчина средних лет, испугавшись, остановился и задрожал, в ужасе сказав: — Ты, ты оскверняешь императорскую власть и еще смеешь нападать, не боишься, что люди из управления префектуры посадят тебя в тюрьму…
— Заткнись! Ты искажаешь смысл слов, добавляешь соль и уксус.
Это поведение ничтожества, сеять раздор, показывать красноречие.
Но ты самовольно ворвался в Мастерскую Восьми Бессмертных и оскорбил меня, значит, должен быть готов к расплате. Деньги или…
Теперь не придется беспокоиться о деньгах на мясо, — Ван Ланцзюнь приблизился к мужчине средних лет, крича на него. Тот от страха покрылся холодным потом и отступил.
Самовольное вторжение в частную собственность — не дело благородного мужа.
К тому же оскорбления… Мужчина средних лет внезапно понял: он наткнулся на железную стену.
Этот юноша не был слабым простолюдином, которого можно легко запугать.
Наоборот, он был убийцей…
Его владение топором было слишком быстрым.
Ужасно! Мужчина средних лет отступил к дверной раме, упал на землю и вскрикнул: — Ты, ты не подходи, в крайнем случае, я, главный управляющий, внесу залог…
— Молодец, внеси залог, и я не буду преследовать тебя за самовольное вторжение и оскорбления. Давай деньги, десять лянов золота.
Первая сделка заключена, — Ван Ланцзюнь сиял от радости, убрал топор и, жестикулируя в сторону двора, сказал.
Пусть тебе будет хорошо, посмотрим, — мужчина средних лет с негодованием поднялся и, направляясь во двор, сказал: — Хорошо, десять лянов так десять лянов…
— Что?
Это, это уже кто-то сделал заказ?
Разве Стол Восьми Бессмертных еще не готов?
Как кто-то мог внести залог…
Словно во сне, мировоззрение Аляна рухнуло. Он сидел на земле, бормоча про себя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|