У князя два лица (Часть 1)

У князя два лица

Юй Аянь несколько ночей подряд сидела на сквозняке, и даже тёплыми ранними летними вечерами это давало о себе знать.

Сегодня утром у неё немного болела голова, и, позавтракав, она снова забралась под одеяло, чтобы немного вздремнуть. Проснулась она только ближе к вечеру.

За плотными занавесями было очень шумно. Юй Аянь, всё ещё сонная, спросила: — Лю Юнь, что случилось?

— Госпожа, вы наконец проснулись! — ответила Лю Юнь. — Это Сяо Вэньцзы и другие готовят купальню. Говорят, князь хочет ею воспользоваться вечером.

Юй Аянь мгновенно насторожилась и, приподнявшись на кровати, спросила: — Он придёт в купальню?

Лю Юнь рассказывала, что князь Цинпин, в отличие от других князей, вёл скромный образ жизни, и во всей резиденции было всего две купальни: одна — у Вдовствующей Княгини Цзин, а другая — здесь, в Чертоге Великолепия и Чистоты, где жила она.

Сейчас становилось всё теплее, и в желании князя воспользоваться купальней не было ничего необычного. Но Юй Аянь, всё ещё живя здесь, не могла не насторожиться.

Если князь Цинпин решил воспользоваться купальней, значит, он собирается остаться здесь на ночь. Юй Аянь крепче закуталась в одеяло. Этот день всё-таки настал.

Она сидела в постели, погрузившись в свои мысли, а Лю Юнь, радостно щебеча за занавеской, не умолкала: — Князь наконец-то навестит нас! Госпожа, вы не представляете, сколько в этой резиденции подхалимов! Когда князь принёс вас сюда на руках, все обращались с вами как с госпожой. Но князь всё не приходил, и некоторые стали относиться к вам с пренебрежением. Теперь князь наконец-то вернулся, и вы займёте своё место…

— Подожди, что ты сейчас сказала? — перебила её Юй Аянь. — Князь наконец-то вернулся? Что это значит?

Юй Аянь вдруг услышала эту фразу и подумала, что, должно быть, ослышалась! Разве Сяо Уцзы не говорил, что князь каждый вечер возвращается?

— Ой! — воскликнула Лю Юнь, готовая себя отругать. Как она могла в порыве радости проговориться? Она попыталась выкрутиться: — Я имела в виду, что князь наконец-то вернётся в задний двор…

— Нет, ты сказала не это.

Юй Аянь, почувствовав неладное в её голосе, откинула занавески и, спрыгнув с кровати босиком, схватила её за руку: — Говори правду! Князь всё это время не возвращался?

Смущённое выражение лица Лю Юнь говорило само за себя. Лицо Юй Аянь изменилось.

— Простите, госпожа, я не хотела вас обманывать! Мы сами только что узнали! — Сяо Уцзы с переднего двора только что сказал, что князь эти дни был занят государственными делами и получил ранение. Он хочет добавить в купальню лечебные травы, чтобы быстрее поправиться. Вот мы и узнали.

Юй Аянь чуть не сломала зубы от злости. Вот же Пёс-Князь! Заставил её столько ночей сидеть на ветру и петь, чуть ли не сорвав голос!

— Где он сейчас?

— Он… наверное, в купальне. Ему уже подавали ужин на передний двор… — испуганно ответила Лю Юнь. Видя, что Юй Аянь, не говоря ни слова, бросилась к выходу, она закричала ей вслед: — Госпожа, оденьтесь сначала! И обувь наденьте!

Юй Аянь было не до этого.

Она помнила дорогу к купальне и думала, что ей будут препятствовать, но, к её удивлению, она беспрепятственно добралась до дверей купальни, не встретив ни одной служанки.

Юй Аянь удивилась, но ей было некогда размышлять об этом. В центре купальни стоял мужчина спиной к ней, поднимаясь из воды. Его чёрные, как нефрит, волосы струились по спине, контрастируя с белой кожей. Зрелище это было завораживающим. А когда он встал, то Юй Аянь увидела всю его стройную, но крепкую спину…

Юй Аянь застыла, заворожённая.

— Ты… ты… — она вдруг забыла, что хотела сказать, и, растерянно стоя у края купальни, не могла вымолвить ни слова.

Князь Цинпин, не оборачиваясь, взял простую рубашку и накинул её на мокрое тело:

— Кто здесь?

Юй Аянь узнала этот голос. Это был тот самый голос, который успокаивал её, когда она лежала у него на руках, словно маленького щенка!

К ней вернулся дар речи. Вспомнив, как Пёс-Князь воспользовался её беспомощностью, как обманывал и держал её взаперти, она в гневе закричала:

— Пёс-Князь! Я ненавижу тебя!

Мужчина в купальне вздрогнул. Юй Аянь разрыдалась, чуть не упав, и, чтобы удержать равновесие, схватилась за что-то рукой, после чего убежала.

Она хотела обрушить на него град упрёков, но то ли от стыда, то ли от чего-то ещё, не смогла произнести ни слова и в смятении бросилась прочь.

Князь Цинпин стоял в холодной лечебной ванне. Дождавшись, когда она уйдёт, он обернулся. Его ресницы, покрытые каплями воды, слегка дрожали, а губы стали ещё бледнее.

Он думал, что, узнав об обмане, она, со своим характером, сразу же прибежит в купальню и увидит его раны. Тогда, даже если бы она просто спросила о чём-нибудь или вскрикнула от испуга, он смог бы всё объяснить и вызвать у неё сочувствие…

Но всё вышло наоборот. Он недооценил ненависть Юй Аянь к нему.

Растерянный князь Цинпин не понимал, где он ошибся, и с болью коснулся раны, которую жгла холодная вода. Он специально сидел в холодной воде, чтобы не усугубить своё состояние…

Вздохнув, князь Цинпин вышел из купальни, чтобы одеться, и обнаружил, что серебряное блюдо, на котором лежало его бельё, пусто.

Юй Аянь в панике бежала в свою комнату, чуть не сбив с ног Лю Юнь и Сяо Вэньцзы.

Только забравшись под одеяло, она почувствовала, что сердцебиение немного успокоилось.

Она закрыла лицо руками и разрыдалась, ругая себя за малодушие.

Лю Юнь и Сяо Вэньцзы стучали в дверь, но она не обращала на них внимания и даже заперла дверь изнутри, словно боясь, что кто-то ворвётся.

Немного постояв у двери, Юй Аянь вдруг поняла, что что-то принесла с собой. Она схватила это в купальне, когда чуть не упала, думая, что это какой-то поручень, но случайно унесла с собой. Присмотревшись, она поняла, что это одежда! А развернув — что это мужское бельё!

Юй Аянь остолбенела, чуть не закатив глаза. В порыве гнева она схватила нижнюю рубашку князя Цинпина и убежала с ней! И даже принесла её в свою комнату!

Что же делать? Как ей это объяснить?

Юй Аянь, охваченная ужасом, первым делом подумала уничтожить улики. Она быстро оглядела комнату, но её ждало разочарование: в тёплом июне жаровни в комнате не было.

Её взгляд упал на большой горшок с растением в углу. Но закапывать туда тоже было не лучшим вариантом. Лю Юнь говорила, что пора менять землю в горшке, и спрятать там что-либо не получится.

— Госпожа, что случилось? — за дверью послышался голос Лю Юнь. — С вами всё в порядке? Князь вернулся на передний двор. Что произошло в купальне?

Услышав, что он ушёл, Юй Аянь немного успокоилась, и мысли её прояснились: — Всё… всё хорошо. Я устала, хочу отдохнуть.

Лю Юнь и Сяо Вэньцзы переглянулись. Они ничего не понимали.

— Пойдём, Лю Юнь, — сказал Сяо Вэньцзы, довольно потирая руки. — Госпожа Юй сказала, что устала. А в купальне, кажется, был шум и крики. Что-то там произошло.

Лю Юнь покраснела, плюнула в его сторону и ушла.

Юй Аянь не слышала их перешёптываний, она знала только, что они ушли, и, сев на кровать, стала думать, что делать с нижней рубашкой. В любом случае, нужно избавиться от неё незаметно, чтобы Лю Юнь и другие ничего не увидели. Иначе будет очень стыдно.

Рубашка была сшита из небелёного шёлка и слегка поблёскивала в свете свечей. Юй Аянь вспомнила край халата князя Цинпина, который она видела в тот день — он тоже был серебристого цвета.

— Какой расточительный князь, — пробормотала она, взяв рубашку в руки, и вдруг почувствовала лёгкий аромат. Она поднесла рубашку к лицу и вдохнула тонкий запах сосны и трав.

Когда Юй Аянь пришла в себя, её лицо уже было уткнуто в рубашку. Она тут же отбросила её, покраснев, и ругая себя за то, что поддалась чарам мужской одежды.

Потом она подумала, что сжигать или закапывать рубашку жалко, лучше пока спрятать её, а потом, при удобном случае, подбросить обратно в купальню. А до тех пор пусть полежит у неё под одеялом. Завтра она скажет Лю Юнь, чтобы та не трогала её постель.

Вспомнив о купальне, Юй Аянь снова представила себе ту захватывающую картину. Как у мужчины может быть такое красивое тело? Юй Аянь почувствовала себя уязвлённой. Она встала, сняла одежду и, подойдя к бронзовому зеркалу, стала внимательно рассматривать своё тело, сравнивая себя с Псом-Князем.

~

Князь Цинпин, покинув задний двор, был очень расстроен. Он тоже остался ночевать в кабинете и долго не мог уснуть, в ушах у него звенел гневный крик Юй Аянь: «Пёс-Князь!»

Теперь ему казалось, что даже птицы за окном и стрекочущие насекомые кричат ему: «Пёс-Князь!»

Князь Цинпин наконец не выдержал и, вскочив с кровати, с силой захлопнул окно, напугав Сяо Уцзы, который дежурил под окном. Он редко бывал таким вспыльчивым.

Князь Цинпин, тяжело дыша, оперся руками о стол. Рана на спине снова начала болеть. Он резко распахнул ворот рубашки, его глаза злобно сверкнули. Почему он должен терпеть это? Пусть Юй Аянь и принцесса, но в его резиденции она всего лишь наложница. Как она смеет так унижать его? Обзывать его и красть его одежду, после всего, что он для неё сделал!

Князь Цинпин подумал, что он совсем потерял голову.

Но ничего не мог с собой поделать. Когда человек, никогда не испытывавший любви, наконец влюбляется, его чувства подобны неудержимому потоку. Он не может сопротивляться и лишь позволяет себе утонуть в этом потоке, принимая всё как должное.

Князь Цинпин, сжав зубы, подумал: «Хватит терпеть! Я могу прямо сейчас ворваться в задний двор и овладеть ею!»

Если она будет сопротивляться, он свяжет её, запрёт и будет мучить, пока она не охрипнет от криков и не упадёт к его ногам, моля о пощаде.

Но тогда он никогда не завоюет её сердце.

Князь Цинпин заставил себя успокоиться и остановился у двери.

У него появилась идея.

~

Юй Аянь почти не спала всю ночь. Она вертела в руках нижнюю рубашку, размышляя, как бы незаметно подбросить её обратно в купальню. Но аромат рубашки был таким приятным, что она, не удержавшись, заснула.

Она проснулась от звука открывающейся двери и в панике сунула рубашку под подушку.

— Госпожа, пора одеваться, — сказала Лю Юнь, входя в комнату. — Я сейчас заправлю постель. Как и обычно, она хотела приступить к уборке, но Юй Аянь остановила её: — Не надо, я сама заправлю. Вы и так много работаете.

Она не умела врать, её пальцы нервно теребили край одеяла, а взгляд был прикован к подушке.

Лю Юнь, немного удивившись, решила не настаивать. Возможно, у госпожи и князя есть какие-то свои секреты. Покраснев, она вышла.

Юй Аянь и не подозревала, что Лю Юнь её неправильно поняла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение