Глава 9. Девичья кровь

Слова мужчины задели Хань Цзиньюй, но сейчас ее это мало волновало. Она забралась на него и начала действовать, но безуспешно. Вся в поту, она так и не добилась своего. Кроме жара, исходившего от мужчины, и мурашек по коже, она ничего не чувствовала. Хотя она была замужем пять лет, в этом деле она была совершенно неумелой!

В первый раз все было как в тумане. Она лишилась невинности, и об этом узнала ее вторая тетя, Лань Ши, которой она беспрекословно подчинялась. Второй раз был в ее первую брачную ночь, но Лю Чэнъи так и не провел ее с ней. Третий раз… она уже не помнила, когда это было. Все, что связывало ее с этим негодяем, было словно в дымке.

— О чем задумалась? Не умеешь? Не умеешь, а строишь из себя распутницу, ха-ха… Раз не умеешь, давай я… Нельзя же поджечь и сбежать… Хорошенькая ты… — Мужчина говорил развязно. Перевернувшись, он накрыл собой Хань Цзиньюй.

Из-за действия «Красной вишни» Хань Цзиньюй и так была слаба, а теперь и вовсе обмякла.

Мужчина наклонился и поцеловал ее. В голове у Хань Цзиньюй все зашумело, и она забыла о своих мыслях.

Перед тем как потерять сознание, Хань Цзиньюй успела подумать: «Какой странный мужчина… Почему его ноги холодные как лед?»

Утренний солнечный свет проник в комнату и осветил лицо Хань Цзиньюй. Она резко села в постели. — Бин Юэ, который час? Почему ты меня не разбудила? Скорее! Ласточкины гнезда для Старой госпожи готовы?

— Госпожа, о чем вы говорите? — Шуй Синь, услышав голос Хань Цзиньюй, поспешно вошла в комнату и увидела свою госпожу взволнованной.

Хань Цзиньюй посмотрела на Шуй Синь, потом на комнату и на мгновение застыла, не зная, что сказать. Ах да, она же умерла и вернулась к жизни, и действие яда прошло.

Верно, прошлой ночью она нашла мужчину, но… но она ничего не помнила! Как она вернулась? Когда? Видел ли кто-нибудь, как она уходила и возвращалась? Она ничего не знала!

— Госпожа… — тихо позвала Шуй Синь.

— Сестра Шуй Синь, госпожа проснулась? — спросила Чунь Эр из-за двери.

— Да, проснулась. Лекарство готово?

Чунь Эр вошла с лекарством. Шуй Синь взяла чашу, но в душе ее закралось сомнение: куда делась Бин Юэ? Почему госпожа больше о ней не спрашивает, кроме как в первый момент?

Хань Цзиньюй выпила лекарство. Чунь Эр тут же протянула ей засахаренные фрукты, но Хань Цзиньюй покачала головой. Разве это лекарство горькое? По сравнению с тем, что она пережила перед смертью, даже горькое лекарство казалось счастьем.

— Шуй Синь, я голодна.

— Сейчас принесу, — радостно ответила Шуй Синь и вышла. Чунь Эр помогла Хань Цзиньюй встать с постели.

Как только Хань Цзиньюй коснулась ногами пола, ее ноги подкосились. Чунь Эр вовремя подхватила ее. Цзиньюй про себя выругалась: сколько же раз это было прошлой ночью? Ноги совсем не держали, а теперь еще и поясница ужасно болела. — Я плохо спала. Пусть Шуй Синь принесет еду сюда. Я еще немного посплю.

— Хорошо, госпожа. Ложитесь, я сейчас все сделаю.

Когда Хань Цзиньюй осталась одна, она приподняла одежду и с облегчением выдохнула: тело было чистым. Только на груди, там, где она уколола себя шпилькой, была нанесена какая-то мазь, а рядом виднелся синеватый след от поцелуя…

Хань Цзиньюй нахмурилась. Опустив одежду, она заметила небольшой кусок белой ткани, выпавший из-под нее. Подняв его, она покраснела и сунула ткань в карман нижней рубашки.

Это… это была ее девичья кровь!

В прошлой жизни она не знала, куда делся этот платок. Из-за этого в первую брачную ночь ей нечего было показать свекрови, и та начала к ней придираться.

На глазах Хань Цзиньюй выступили слезы. Она снова достала ткань и, взглянув на нее, обнаружила, что это только половина платка!

Что это значит? Неужели вторая половина у того мужчины? Присмотревшись, она заметила внизу несколько слов: «Береги себя. Я обо всем позабочусь».

Лицо Хань Цзиньюй побледнело. Неужели она снова попала в ловушку второй тети?

— Госпожа, кушать подано, — вошли Шуй Синь с подносом и Чжан Ма. Хань Цзиньюй быстро спрятала ткань за пазуху.

Умывшись и позавтракав, Хань Цзиньюй вдруг почувствовала себя потерянной. Пять лет она провела в постоянных хлопотах и под градом упреков. Безделье было для нее непривычным.

По привычке она положила руки на живот, но он был плоским. Ее охватила острая боль.

— Чунь Эр, где она? — холодным голосом спросила Хань Цзиньюй, глядя на сообразительную служанку.

— Госпожа, она в комнате для слуг. Она еще не очнулась… Я… я дала ей немного еды, и она так и спит на полу, — Чунь Эр немного смутилась. Шуй Синь и Чжан Ма недоуменно переглянулись: о ком это она?

— Запри ее на три дня. Не нужно давать ей ни еды, ни воды. И смотри, чтобы ее никто не освободил.

— Будет сделано!

— Чжан Ма, куда делась Бин Юэ? Почему я ее не видела с прошлой ночи?

— Госпожа, я думала, что она опять убежала играть. — Чжан Ма нахмурилась. Она не видела Бин Юэ с тех пор, как вчера Чунь Эр привела ее оттуда. Но, решив, что это всего лишь детская шалость, солгала.

Услышав слова Чжан Ма, Хань Цзиньюй улыбнулась. — Пусть играет. Когда найдете ее, скажите, чтобы вела себя сдержаннее и не задирала вторую госпожу, а то опять прибежит ко мне плакаться.

Шуй Синь молчала, наблюдая за своей госпожой. Почему-то ей казалось, что в лице госпожи, внешне не изменившемся, произошли какие-то перемены…

Вчера госпожа была слабой и беззащитной, но сегодня утром за ее хрупкостью проглядывало что-то другое.

Госпожа оставалась той же, но что-то в ней определенно изменилось.

— Вы можете идти. Я хочу отдохнуть, — сказала Хань Цзиньюй и жестом отпустила служанок. Чунь Эр помогла ей лечь и тоже вышла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение