Глава 8. Противоядие

— Сестрица, это действительно шпилька моей матери. Скажи, откуда она у тебя? — Хань Цзиньюй вертела шпильку в руках, уверенная, что Хань Цзыцянь не посмеет признаться, что отняла ее силой.

— Ты… Хань Цзиньюй… Не притворяйся! Ты прекрасно знаешь, откуда эта шпилька…

— Сестрица, ты… ты украла шпильку моей матери! — воскликнула Хань Цзиньюй, услышав, как кто-то входит во двор.

— Врешь! Ты сама ее мне отдала! Еще раз скажешь такое — язык вырву! — Хань Цзыцянь мгновенно потеряла самообладание.

— Не надо, сестрица… — Хань Цзиньюй сделала вид, что испугалась, и бросилась к выходу. Проходя мимо Лю Чэнъи, она споткнулась и начала падать. Лю Чэнъи подхватил ее. — Отпустите! Отпустите, нахал! — закричала Хань Цзиньюй, пытаясь вырваться.

— Прекратите! — Хань Чжэ, услышав крики Хань Цзыцянь, вошел во двор и увидел, как Лю Чэнъи держит Хань Цзиньюй, а та, заливаясь слезами, пытается вырваться. Ее беззащитный вид заставил сердце Хань Чжэ сжаться. — Доченька…

— Отец! — Хань Цзиньюй подбежала к нему и вцепилась в рукав, вся дрожа от «страха». На самом деле ей было все труднее сдерживать действие яда.

— Господин Хоу… — Лю Чэнъи, увидев гневное лицо Хань Чжэ, понял, что дело плохо, и поспешно опустился на колени, собираясь объясниться.

— Хлоп! — Чанъань Хоу Хань Чжэ, не сдержавшись, ударил Лю Чэнъи по лицу. — Кто позволил тебе войти во внутренние покои?!

— Отец, не бей его! Все не так, как кажется! Сестра споткнулась, а Лю… молодой господин Лю просто хотел ее поддержать, — залепетала Хань Цзыцянь, которой стало очень жаль Лю Чэнъи.

— А ты что здесь делаешь? Разве ты не знаешь, что Цзиньэр нужен покой? Тридцати ударов палками тебе мало?! — Хоу, взглянув на шкатулку с парными шпильками-фениксами, прищурился и, повернувшись к Хань Цзыцянь, ровным голосом спросил: — Откуда это у тебя?

— Это… это… это…

— Хлоп! — Это была вторая пощечина, которую Хань Чжэ отвесил с момента своего появления.

— Разве ты имеешь право владеть такой вещью?! Знаешь ли ты, что это символ принцессы?! Недавно мать еще вздыхала по поводу пропажи… Так вот оно что! Хань Цзыцянь, ты меня очень разочаровала! Слуги! Отведите вторую госпожу и дайте ей еще двадцать ударов! А этого невежу, молодого господина Лю, — тридцать! — Хань Чжэ гневно посмотрел на Хань Цзыцянь. Даже если она пришла извиняться, нужно было делать это как следует!

— Нет! Отец, это не так! Не надо! — Хань Чжэ не стал ее слушать и жестом приказал слугам увести обоих. Вскоре со двора донеслись душераздирающие вопли Хань Цзыцянь.

— Цзиньэр, врач сказал, что ты слаба. Тебе нужно как следует отдохнуть и принимать лекарство. Поняла? — обратился Хань Чжэ к дочери.

— Да, отец. Я буду послушной девочкой и не стану тебя волновать, — кротко ответила Хань Цзиньюй.

Чанъань Хоу, удовлетворенный ее ответом, кивнул и ушел.

Как только Хань Цзиньюй осталась одна, она опустилась на пол и, усмехнувшись, прошептала: «Хань Цзыцянь, Лю Чэнъи, мерзавцы! Это всего лишь небольшое наказание, только начало!»

Небо постепенно темнело. Хань Цзиньюй становилось все хуже, она чувствовала, как кровь бурлит в ее жилах.

Если ей суждено сегодня лишиться невинности, то пусть это произойдет с тем, кого она сама выберет!

Когда стемнело, Хань Цзиньюй, переодевшись и наложив макияж, тайком выбралась из усадьбы и направилась к Западной улице, по пути купив кое-что в аптеке.

Западная улица была самым оживленным местом в столице, здесь было множество ресторанов и гостиниц. План Хань Цзиньюй был прост: найти мужчину по вкусу и заплатить ему за ночь. Довольно смелая идея! Если бы она не умерла в прошлой жизни, ей бы и в голову такое не пришло!

Следовавший за ней Мин нахмурился. Увидев, что она купила в аптеке, он понял ее замысел и послал сигнал в воздух.

Получив ответ, Мин исчез.

Хань Цзиньюй вошла в самый большой ресторан столицы — «Собиратель благ». Она решила, что здесь больше всего шансов найти подходящего мужчину.

— Госпожа, вы желаете перекусить или снять номер? — сразу же подскочил к ней слуга.

— Мне лучший номер, — бросила Хань Цзиньюй, протягивая ему серебряный слиток.

— Слушаюсь! Прошу за мной!

Устроившись в номере, Хань Цзиньюй спустилась на лестницу и стала наблюдать за посетителями, выискивая подходящую «жертву».

Кровь в ее жилах словно искала выхода. Хань Цзиньюй понимала, что медлить больше нельзя. Вдруг она заметила, что дверь в соседний номер приоткрыта, и увидела мужчину, переодевающегося. Его мускулистая спина заставила кровь Хань Цзиньюй быстрее запульсировать.

«Вот он!» — решила она.

Хань Цзиньюй вернулась в свой номер, достала приготовленное снотворное и подумала: «Оказывается, быть распутником не так уж и сложно!»

Выждав немного, Хань Цзиньюй прокралась к двери соседнего номера и пустила дым от снотворного в щель под дверью.

Через четверть часа Хань Цзиньюй тихонько открыла дверь и, увидев спящего мужчину, набросилась на него. Она не могла себя контролировать, ее тело действовало само.

Хань Цзиньюй не знала, то ли это действие снотворного, то ли что-то еще, но мужчина был на удивление податлив. Вскоре она разделся его догола. «Фигура у него просто потрясающая! А лицо… Хм, такое обычное…»

«Неважно! Главное — унять жар!» — подумала Хань Цзиньюй, быстро сбрасывая с себя одежду. Она не заметила, как мужчина открыл глаза.

Хань Цзиньюй провела рукой по телу мужчины, спустилась ниже и обхватила его… Она начала ласкать его, и он стал увеличиваться в размерах.

— Госпожа, я еще девственник. Пожалуйста, будьте нежнее, — раздался тихий голос мужчины, в котором слышалась улыбка.

— А! — Хань Цзиньюй отдернула руку. Для первого раза быть распутницей оказалось не так-то просто. Неожиданный голос напугал ее.

— Э… Не хотите продолжать? Тогда я, пожалуй, посплю, — все тем же тихим, насмешливым голосом произнес мужчина.

Хань Цзиньюй подумала, что раз уж она здесь и уже разделась, то нужно довести дело до конца. Пусть он и проснулся, но это даже к лучшему. — Не смей спать! Сначала закончим, потом будешь спать!

— Ну хорошо, продолжайте.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение