Глава 11 (Часть 2)

— сказал Ци Чжаоси. — Нам предстоит провести дни и ночи вместе, нет смысла настороженно относиться друг к другу. Как насчет того, чтобы поговорить откровенно?

Только тогда Цзян Ли посмотрел на него, настороженно.

Ци Чжаоси изогнул глаза в улыбке и сказал: — Как насчет этого, договоримся о трех правилах?

Цзян Ли сказал: — Сначала скажите содержание.

— Первое: не спрашивать друг друга о личности и происхождении.

— Хорошо, — Цзян Ли ответил быстро.

— Второе: говорить прямо.

Особенно ты. Если можешь сказать еще пару слов, скажи. Не создавай постоянно впечатление, будто я здесь один, — вздохнул Ци Чжаоси.

Цзян Ли безжалостно сказал: — Это вы слишком много говорите.

Ци Чжаоси слегка прищурился: — Мм?

— …Я постараюсь.

— Третье, — он вернул длинный меч в ножны и поднял ладонь. — Не нападать внезапно.

— … — Цзян Ли немного неловко опустил глаза и слегка хлопнул его по ладони. — Простите.

— Ой, — Ци Чжаоси был приятно удивлен. — Что ты сказал? Не расслышал?

Цзян Ли больше не обращал на него внимания, подошел к стене, обнял колени и сел.

После всех этих перипетий их одежда, хоть и оставалась мокрой, уже не капала.

По логике, им следовало снять ее и высушить у огня, но как только их взгляды встретились, они снова посмотрели на костер, и никто не собирался раздеваться.

Ци Чжаоси подсознательно потрогал свою левую ключицу. Даже если мокрая одежда неприятно липла к телу, ему пришлось терпеть. Он прислонился к стене и сел: — Ночь еще долгая, поговорим?

— Не хочу.

Когда он смеялся над тем, как Шэнь Чжиянь потерял дар речи, он и представить не мог, что в мгновение ока сам столкнется с таким жестоким и бессердечным отказом.

Ци Чжаоси сделал вид, что не услышал, и сам продолжил: — Ты прибежал сюда искать улики, чтобы доказать невиновность той девочки?

Цзян Ли помолчал, но все же ответил: — Я хочу знать, что произошло той ночью.

— А потом? — Ци Чжаоси повернулся к Цзян Ли и вдруг подумал об интересном вопросе. — Если окажется, что Чэнь Цзюйсяня действительно убила та девочка, а у вас с ней такие хорошие отношения, что ты собираешься делать?

Остаться в стороне ради высшей справедливости или, не разбираясь, помочь ей?

Цзян Ли сказал: — Я не строю предположений.

Ци Чжаоси улыбнулся: — Хорошо, тогда поговорим о чем-то реальном.

Второй молодой господин Шэнь сказал, что только она одна знала, что Чэнь Цзюйсянь будет в лесу той ночью. Хотя это правда, он также учел чувства девочки и ушел от главного.

Разве ты сам не понял, кто, кроме его дочери, мог заставить Чэнь Цзюйсяня умереть по своей воле?

Не дожидаясь ответа Цзян Ли, он снова сказал: — Ах, я забыл.

Она изначально могла доказать свою невиновность, но, к сожалению, единственный шанс той ночью не был в комнате. Это действительно забавная случайность.

Цзян Ли спокойно взглянул на него: — Провокации на меня не действуют.

Маленькое существо, которое не поддается ни на какие уговоры.

Ци Чжаоси, наоборот, стал еще более заинтересован. Он наклонился, оперся рукой о стену и уставился в глаза Цзян Ли: — Скажи мне тихонько, ничего страшного.

Ты совсем не сомневаешься в ней?

В тот момент, когда он приблизился, Цзян Ли подсознательно хотел отступить, но его спина уже уперлась в земляную стену, отступать было некуда.

А зрачки Ци Чжаоси были подобны бездонной бездне. Он не мог отвести взгляд. Какая-то сила захватила его душу, желая увлечь его вниз, в пропасть.

Шум ветра и дождя в мире полностью исчез. Он почувствовал легкий темный аромат в носу, и в ушах остался только приглушенный голос Ци Чжаоси: — Ты веришь ей?

— Или, может быть, ты… любишь ее?

Цзян Ли невольно открыл рот.

— Тогда ты любишь ее или учителя?

Цзян Ли сильно прикусил язык, резко оттолкнул Ци Чжаоси. Шум ветра и дождя одновременно вернулся в уши, темный аромат внезапно рассеялся.

Ци Чжаоси, громко смеясь, откинулся на стену, не забыв похвалить его: — Отлично, ученик, похвальная выдержка.

На кончике языка появился легкий привкус крови. Цзян Ли сильно потер лоб: — Вам не скучно?!

— Конечно, скучно, — вздохнул Ци Чжаоси. — А то предложи, что мы будем делать?

— Хорошо, — сказал Цзян Ли. — Давай поспорим, кто проиграет, тот пойдет мокнуть под дождем на улицу.

Ци Чжаоси с радостью согласился, но услышал, как Цзян Ли сказал: — Кто первым заговорит до рассвета, тот и проиграл.

— Ты хочешь задушить своего учителя…

Цзян Ли посмотрел на него и поднял руку, указывая на проливной дождь за домом.

— … — сказал Ци Чжаоси. — Ладно, что мне спорить с ребенком? Пойдем спать.

Сказав это, он прислонился к стене и лениво закрыл глаза.

Заснуть под дождем, наверное, было бы немного романтично, если бы не спать в этой ветхой хижине в диком лесу, да еще и рядом с этим фальшивым учеником.

Между сном и бодрствованием вдруг послышался тихий всхлип, спрятанный в шуме дождя, словно испуганный котенок, готовый убежать при малейшем прикосновении.

Ци Чжаоси невольно открыл глаза и удивленно посмотрел на него.

Лицо Цзян Ли было спрятано в изгибе локтя, выражения не было видно, и неизвестно, спал ли он.

Ци Чжаоси нерешительно протянул руку, она повисела в воздухе некоторое время, а затем опустилась на его спину, слегка похлопывая: — Ладно, я не должен был так шутить.

Но ты же мужчина, почему ты плачешь…

Цзян Ли медленно поднял голову и недоуменно уставился на него.

В свете огня лицо Цзян Ли было совершенно чистым, без единой слезинки. Его взгляд ясно показывал, что его только что разбудил Ци Чжаоси.

Рука Ци Чжаоси замерла на его спине. Их взгляды встретились. Прежде чем неловкость успела распространиться, ее прервал еще один всхлип.

Плач стал отчетливее, всхлипывая и смешиваясь с легкой хрипотой, раздаваясь в безбрежной дождливой ночи, рядом с ними.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение