Глава 3 (Часть 1)

Солнце постепенно садилось на западе, окрашивая небо в великолепные цвета заката. Последние лучи косо падали на высоко висящую над главным входом вывеску, заставляя три золотые буквы на черном фоне «Поместье Собрания Героев» ярко сиять.

В лучах заходящего солнца стояла миловидная девушка, молча глядя на вывеску. Спустя некоторое время она повернулась и направилась к боковым воротам.

В этот час у ворот было пусто, почти не осталось прибывающих гостей. Несколько слуг, ответственных за прием, собрались вместе и болтали. У боковых ворот уже не было очереди, только пожилой человек сидел за маленьким столом и регистрировал прибывших.

Старик отложил кисть в сторону и закрыл реестр, явно собираясь встать и войти.

— Подождите, подождите!

С нежным и звонким голосом девушка подошла к столу и поспешно сказала: — И я тоже! Мне тоже нужно войти в поместье.

Старик покачал головой, указывая на заходящее солнце: — Девушка, уже так поздно, разве можно еще что-то устроить?

— Я только что приехала, я не специально опоздала, — девушка выглядела немного обиженной. — Я проделала такой долгий путь, пожалуйста, впустите меня.

Старик почувствовал себя неловко, обернулся и долго смотрел внутрь поместья, не отвечая.

— Все гостиницы в городе заняты, пожалейте меня, иначе мне придется ночевать на улице!

Старик подумал и только мог сказать: — Хорошо, я впущу тебя. Посмотри, есть ли еще места, а если нет, то попробуй попросить управляющего.

Девушка расцвела в улыбке и без конца благодарила.

Старик развернул реестр, обмакнул кисть в тушь: — Имя.

— Чжаоюэ.

Старик кивнул: — Чжао…

Чжаоюэ остановила кисть старика: — Не Чжао, — ее глаза слегка дрогнули, и она произнесла по слогам: — Чжаоюэ, как в «холодный свет освещает луну».

Старик опешил, поднял голову и оглядел ее с ног до головы. Этой девушке было всего пятнадцать или шестнадцать лет. Помимо живого вида, в ее одежде и украшениях не было ничего особенного.

В конце концов, взгляд старика остановился на ее глазах. Он многозначительно покачал головой, но больше ничего не сказал.

После регистрации Чжаоюэ, держа бумажную бирку со своим именем, согласно указаниям старика вошла в небольшой зал внутри поместья.

Зал был почти полон. В основном это были молодые люди, только что вступившие в мир боевых искусств, еще не имевшие известности, но полные амбиций показать себя на Собрании Знаменитых Мечей. Встретившись, они оживленно заговорили.

Чжаоюэ быстро огляделась и с удивлением обнаружила, что в углу все еще есть свободное место.

Точнее, там сидел один юноша. Он склонив голову, листал книгу. Место рядом с ним было пусто, и никто с ним не разговаривал. Шум и смех всего зала словно были отделены от него, и в углу царила тишина.

Чжаоюэ тихо подошла и спросила: — Могу я сесть?

Юноша поднял глаза, посмотрел на нее и кивнул.

«Довольно симпатичный», — подумала Чжаоюэ.

Она наклонила голову и увидела бумажную бирку, заложенную в книгу, на которой было написано имя юноши. Она снова заговорила: — Тебя зовут Цзян Ли, — она протянула ему свою бирку. — Чжаоюэ.

Цзян Ли снова кивнул, его лицо было совершенно спокойным.

Чжаоюэ немного удивилась, но видя, что он действительно не реагирует и не говорит, она немного подумала и осторожно спросила: — Ты… случайно не немой?

Эти слова возымели действие. Цзян Ли повернулся к ней и серьезно покачал головой.

Чжаоюэ поняла, почему никто с ним не разговаривал.

В этот момент внезапно стало тихо. Управляющий открыл дверь и вошел. Стоя перед залом, он подал знак, и несколько слуг, следовавших за ним, подошли и раздали всем присутствующим по медному замку.

Управляющий сказал, что позже их проводят к местам проживания. Выбрав себе комнату, нужно будет повесить замок на дверь, и тогда можно будет поселиться.

Затем он долго рассказывал о правилах поместья: где можно свободно передвигаться, а куда ходить не следует. Говоря, он держал руки за спиной и, оглядывая всех краем глаза, не скрывал своего презрения, словно принимал группу нищих.

Все присутствующие тут же почувствовали себя униженными. Некоторые почти не могли сдержать гнев и хотели встать, но их удерживали соседи.

Поместье Собрания Героев предоставляло жилье людям из мира боевых искусств, но, в конце концов, делило их на три, шесть и девять сортов.

Тех, кто имел известность или принадлежал к знаменитым сектам, встречали прямо у главного входа. Те же, кто вошел через боковые ворота, неизбежно выглядели ниже по статусу.

— Смотрит свысока, как собака, — холодно фыркнула Чжаоюэ, тихо сказав. — Этот Вэй Минь, по сути, всего лишь жадный и корыстный торговец. Ты знаешь, сколько он заработал на этом Собрании Знаменитых Мечей?

Цзян Ли внимательно ждал, когда она продолжит.

— Гостиницы, ломбарды, винные лавки и шелковые магазины в этом городе — все прибыльные предприятия принадлежат ему. Разве все эти люди, приехавшие на Собрание Знаменитых Мечей, не стали теми, кто приносит ему деньги?

И скажи мне, если бы он искренне предоставлял жилье, зачем устраивать эти ограничения по количеству мест? Разве не для того, чтобы люди знали, что возможность редка, и были ему безмерно благодарны?

Богатые и влиятельные давно забронировали все гостиницы. Остались только мы, без семейного положения и с пустыми кошельками, чтобы жить в поместье. Так что мы заслуживаем такого холодного отношения?

— Посмотри туда, через тот мост, это Восточный двор, он для мастеров боевых искусств из знаменитых сект.

Пройдя через мост на юг, там еще есть трехэтажное здание, — возмущенно сказала Чжаоюэ. — Как это может сравниться с нами?

Цзян Ли проследил за направлением, куда она указывала, и посмотрел в окно. Небо было темным, и он мог лишь смутно разглядеть стоящую вдали черную тень.

— Ты хорошо знаешь это место? — спросил Цзян Ли.

— Я… я не… — Он спросил так внезапно, что Чжаоюэ запнулась, но тут же сменила тему: — Эй, эй, ты же умеешь говорить! Ты только что специально меня игнорировал, да?

Цзян Ли еще не успел ответить, как увидел, что все остальные в зале одновременно встали.

Тот управляющий, отдав распоряжения, ушел, даже не подняв век. Оставшиеся слуги повели всех к местам проживания. Пройдя по извилистой тропинке вглубь Западного двора, они увидели несколько рядов домов. Белые стены и темная черепица, совершенно одинаковые. Выбирать было не из чего.

Кровати, столы и стулья в комнатах были довольно чистыми, но, учитывая такую простую обстановку, беспорядок там было трудно создать.

Цзян Ли огляделся, затем открыл окно у стола. Легкий вечерний ветерок ворвался внутрь.

— Эй, Цзян Ли! — через узкую дорожку Чжаоюэ тоже стояла у окна и махала ему. Их комнаты оказались прямо напротив. Она рассмеялась: — Как совпало!

Цзян Ли тоже махнул рукой в ответ.

Чжаоюэ зажгла лампу. Теплый свет наполнил всю комнату, и на фоне ночи можно было отчетливо видеть движения человека у окна.

Цзян Ли отвел взгляд и спокойно сел на стул. В его дорожной сумке было всего несколько комплектов одежды и несколько книг, собирать было нечего. Длинный меч, лежавший рядом, был обычным, который можно было купить у любого кузнеца.

Когда он регистрировался, другие, услышав его фамилию Цзян, все повернулись, но увидев его скромный и простой вид, тут же покачали головами и потеряли интерес.

— Чего так возбудились? Не все в мире, кто носит фамилию Цзян, из Поместья Возвращающихся Облаков. Вы только посмотрите на него… — тихо перешептывались некоторые.

Цзян Ли обернулся, и те люди тут же замолчали, глядя в другую сторону, словно вовсе не замечали его.

Цзян Ли откинулся на спинку стула и молча задумался.

До Собрания Знаменитых Мечей оставалось еще два дня. Послезавтра состоится специально организованное Вэй Минем состязание новичков. Большинство молодых людей здесь приехали именно ради этого состязания.

Собрание Знаменитых Мечей, где сражаются на ринге за меч, — это дело мастеров старшего поколения. Эти молодые люди знали свои силы и, вероятно, даже не смогут приблизиться к рингу, разве что посмотрят. Но состязание новичков — совсем другое дело. Как следует из названия, оно предназначено для тех, кто недавно вступил в мир боевых искусств и еще не имеет имени. Много ли бывает возможностей показать себя на глазах у множества знаменитых мастеров?

Получить наставление или быть замеченным уже достаточно волнующе. Если повезет, можно даже попасть на глаза кому-то и быть принятым в секту.

Однако Цзян Ли искал не этого.

Ночь становилась глубже, лунный свет проникал вниз, тени деревьев колыхались у окна. Он тихо вздохнул.

Лязг клинков — сабля и меч столкнулись. Держащий саблю и держащий меч одновременно отступили, настороженно глядя друг на друга, и медленно переместились по рингу.

После короткого противостояния держащий меч резко шагнул вперед, быстро следуя движениями меча. Держащий саблю не уклонялся, полагаясь на тяжесть своей широкой сабли, скользнул по лезвию меча, повернул запястье и горизонтально взмахнул саблей, заставив держащего меч отступить на несколько шагов.

Под рингом тут же раздались аплодисменты и возгласы одобрения.

Солнце еще наполовину скрывалось за облаками, но на тренировочной площадке Поместья Собрания Героев уже было очень оживленно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение