Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вероятно, именно поэтому тайпинь и пришла навестить вдовствующую императрицу.
Но отношения между Хэ Цзянем и тайпинь были давно понятны без слов, однако она всё равно хотела лично дать ему наставления, чтобы быть спокойной.
Выражение лица Хэ Цзяня стало серьёзным. — Той ночью ты была с Хэ Лунем…?
Тан Юань поспешно объяснила: — Я отнесла Шестого принца к нему, чтобы сменить штаны, и чуть не умерла от страха!
Она испуганно похлопала себя по груди. — Хорошо, что я умею льстить, и он был доволен, даже подарил мне нефритовый Хулу!
Конечно, она всё такая же жадная до денег, раз так радуется нефритовому Хулу.
Хэ Цзянь презрительно сказал: — Тебе лучше не провоцировать его. Если случайно встретишь, обязательно избегай. Кстати, что он сделал тебе той ночью?
— Он, ах, он такой коварный! Думал, я из тех недалёких служанок, и хотел подговорить меня провести ночь у вас. Разве я такая глупая?
Сказав это, она, словно ожидая похвалы, подошла ближе и тихо сказала: — Ваше Высочество, я скорее разобьюсь вдребезги, чем запятнаю вашу репутацию.
Хэ Цзянь давно понял, что она не хочет быть его женщиной. В прошлой жизни, если бы она не была так запятнана Хэ Лунем, разве она смирилась бы с ним?
При этой мысли он почувствовал негодование.
Но когда расстояние снова сократилось, её ресницы стали чётко видны, а пухлые губки всегда казались сладкими, словно мёд. Сердце Хэ Цзяня затрепетало, и он слегка наклонился, спрашивая: — Тогда что ты хочешь, чтобы я тебе подарил?
Ему уже восемнадцать, он успешно прошёл период ломки голоса, и его голос был глубоким и чистым, с тягучим, словно струны цитры, послезвучием.
Тан Юань вздрогнула, не ожидая, что он так внезапно пошутит, и поспешно отступила на шаг, смущённо улыбаясь: — Я безгранично предана тайпинь, а к Вашему Высочеству питаю чистые чувства. Говорить о наградах так вульгарно.
Губы Хэ Цзяня слегка приподнялись. — Вот как? Тогда это я пока придержу, чтобы потом подарить кому-нибудь другому.
В его руке был розовый турмалиновый браслет, прозрачный и чистый, каждый кролик на нём был вырезан так живо, словно настоящий. Тан Юань, родившаяся в год Кролика, была вне себя от радости, её глаза сияли, словно звёзды.
Но сказанное слово — не воробей, вылетит — не поймаешь. Отказаться сейчас означало бы потерять лицо.
Тан Юань выглядела расстроенной. Кто же знал, что он подарит именно это?
Хэ Цзянь знал, что ей это понравится. В прошлой жизни она всегда носила его на запястье, не желая снимать.
Он помнил, как она всегда хитрила и увиливала, стараясь как можно реже проводить с ним ночи. Сначала он терпел, но потом начал злиться.
Синьнин не удержалась и упрекнула её, но та почтительно ответила: — Его Высочество был неумерен в своих требованиях, не заботился о себе и изнурял меня. Синьнин в гневе сказала: — Раз ты знаешь, что ты служанка, почему не понимаешь, что утешать Его Высочество — твоя прямая обязанность? Она ответила: — Хотя я и была служанкой, обязанной служить Его Высочеству во всём, я также была поручена тайпинь, и для меня главное — здоровье Его Высочества. Если Его Высочество не заботится о себе, то я, естественно, обязана его увещевать. Такая остроумная, что Синьнин хотела выгнать её из резиденции.
Он думал, что она будет умолять его, но никогда не ожидал, что она действительно сбежит.
Он обыскал весь столичный город, три месяца искал её, прежде чем поймал, прижал к коленям и хорошенько отшлёпал по ягодицам, как ребёнка. И она плакала, как ребёнок.
Тан Юань удивлённо распахнула глаза. Она никогда не думала, что сможет получить такой красивый браслет, да ещё и от самого Хэ Цзяня.
Это ведь не сон?
Пальцы Хэ Цзяня были такими красивыми, словно вырезанные из белого нефрита побеги бамбука.
И он был как-то слишком… близко.
Она нервно не знала, куда деть глаза, чувствуя, что что-то не так.
Он тщательно завязывал узел. В этой жизни он не будет бить её по ягодицам и не позволит другим женщинам забеременеть, тогда другие женщины не будут доставлять ей проблем, и этот турмалиновый браслет не сломается.
Сердце Тан Юань чуть не выпрыгнуло из груди. Она знала об отношениях Хэ Цзяня с тайпинь и понимала, что Хэ Цзянь заботится о ней из-за этого, но никогда не думала, что его любовь к тайпинь распространится на неё до такой степени. И сегодня он, кажется, сказал ей больше пяти предложений.
Ах, нет, нет, нельзя зазнаваться.
Она тут же начала внутренне настраиваться: твой бог — принц, у твоего бога есть возлюбленная, не забывай урок Ало!
Про себя она повторила это трижды, глубоко вздохнула и поспешно спрятала запястье за спину, с радостным видом поблагодарив Хэ Цзяня за подарок, но незаметно увеличивая расстояние между ними.
Хэ Цзянь поджал губы, посмотрел на неё и равнодушно сказал: — А где нефритовый Хулу?
Какой Хулу?
Смена темы была слишком быстрой. Только что сердце так билось, а глаза горели, и вдруг речь зашла о Хулу?
— Тот, что Хэ Лунь тебе подарил.
— Ах, тот. — Тан Юань радостно сказала: — Продала! Целых двадцать лянов! Не ожидала, что он окажется таким щедрым.
Выражение лица Хэ Цзяня прояснилось, словно после дождя.
Очевидно, он был рад, что она получила такую неожиданную прибыль.
Тан Юань тоже радовалась, и её слова стали более болтливыми. Она пробормотала: — У меня есть друзья во всех двенадцати управлениях. Когда много друзей, дела идут легче. Продать нефритовый Хулу — это пустяк. Обычно они ещё приносят нам много всяких безделушек извне, чтобы продать. Самые продаваемые — это шёлковые нити. И нас нельзя винить, во дворце они слишком дорогие.
Он смотрел на неё, и только когда она закончила говорить, тихо сказал: — Люди из двенадцати управлений один хитрее другого. Нефритовый Хулу Хэ Луня стоил не меньше пятидесяти лянов. А ты так радуешься двадцати лянам, глупышка.
Он толкнул её по голове, отряхнул рукава и явно собирался уходить.
Что?
Эта штука стоила пятьдесят лянов?!
Сердце Тан Юань тут же разорвалось, кровь хлынула ручьём. Этот маленький проказник из Управления императорских конюшен, посмел обмануть даже тётушку!
Нет, надо найти время и забрать его обратно. Если он уже отправил его за пределы дворца, я его задушу!
Тан Юань сжала пальцы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|