Глава 3. Пристальный взгляд

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Тан Юань и представить не могла, что такой нежный, как нефрит, и изящный Хэ Цзянь обладает такой силой, что даже Чэнь Санью не мог его оттащить.

Кхе-кхе… Её лицо покраснело от удушья. Воспользовавшись тем, что Хэ Цзянь перестал сжимать её шею, она поспешно заговорила:

— Быстрее, быстрее, Его Высочество, должно быть, в кошмаре! Принесите холодный чай!

Но не успел Чэнь Санью, чьи шаги были быстры, как ветер, принести его, как Тан Юань почувствовала, что вот-вот умрёт.

Оказывается, быть скрученной в клубок и прижатой мужчиной ростом почти метр восемьдесят пять — это такое «незабываемое» ощущение.

О какой уж тут красоте говорить, она долго не слышала Чэнь Санью, наверное, он ослеп от увиденного.

Её нос защипало, слёзы подступили:

— Господин Чэнь, пожалуйста, помогите мне вытащить лицо из объятий Его Высочества, мне кажется, мой нос вот-вот сломается.

Чэнь Санью, который полжизни был невозмутим, был в полном шоке. Не обращая внимания на чай, он поспешно бросился спасать голову Тан Юань.

К счастью, на этот раз это не потребовало много усилий, потому что Хэ Цзянь потерял сознание.

Девочку, чьё лицо посинело от удушья, Чэнь Санью вытащил из-под тела Хэ Цзяня, держа за ноги.

Два маленьких евнуха за дверью, услышав зов «дедушки», тут же вошли и поспешили помочь Хэ Цзяню лечь.

Оказывается, объятия божества действительно могут заставить сердце и дыхание участиться до такой степени, что они вот-вот остановятся.

Да, они могли остановиться, ведь всё, что могло пропускать воздух, было почти полностью заблокировано его одеждой.

Тан Юань была совершенно ошеломлена. У неё болела поясница, стянутая рукой Хэ Цзяня.

Чэнь Санью уже отправил людей за имперским лекарем, а затем внезапно вспомнил о невинной жертве, Тан Юань.

— Ой, хватит сидеть, — Чэнь Санью поднял Тан Юань с земли. — Не ушиблась? Бедняжка. Скоро придёт имперский лекарь, у меня с ним есть кое-какие связи, так что я попрошу его осмотреть тебя. Быстро скажи мне, где болит?

— Вроде, вроде ничего, — Тан Юань похлопала себя по тонкой талии. — Всё в порядке, я не ранена. Эти подростки не смогут позаботиться о Его Высочестве, вам лучше сначала присмотреть за ним!

У Чэнь Санью действительно не было времени на неё. Он воскликнул «Эх!» и поспешно удалился.

Он был стариком с десятками лет опыта, но такую ситуацию видел впервые. Тан Юань, конечно, не знала, но он ясно видел: глаза Его Высочества сверкали молниями, полные глубокой привязанности и отчаяния… Это выглядело не как кошмар, а скорее как одержимость!

Однако во дворце это было табу, и он не смел произнести ни слова, лишь втайне обдумывал контрмеры.

Позади Тан Юань протянула руку, чтобы поймать жемчужную занавеску, которая раскачивалась из стороны в сторону от быстрых шагов Чэнь Санью, а сама думала о Хэ Цзяне.

— Что за ужасный сон ему приснился? Его кто-то обидел?

Она подсознательно посмотрела в сторону Хэ Цзяня, её осенние глаза всё ещё выражали сочувствие, но она была бессильна. Вспомнив наивную А Ло, она не могла сдержать слёз, которые катились по щекам.

Всё это из-за Хэ Ина! Он, пользуясь своей привлекательной внешностью, соблазнил А Ло, и она забеременела, но он не взял на себя ответственность. В конце концов, разве не потому, что он презирал А Ло как служанку!

Теперь он снова причинил вред своему брату.

Хэ Цзянь ведь его родной младший брат, как он мог так поступить!

Но такой человек с испорченной моралью, к тому же, был старшим сыном от главной жены и имел влиятельный род по материнской линии.

Что это значило? Это значило, что если он сам не навлечёт на себя беду, то рано или поздно займёт Восточный дворец.

Возможно, император именно этого и хотел, поэтому держал его в Южных трёх резиденциях для наблюдения.

Если это так, то Хэ Лунь, вероятно, будет первым, кто не согласится.

Но Хэ Лунь был сыном от второй императрицы, и хотя его род по материнской линии был влиятельным, по правилам ему было трудно превзойти старшего Хэ Ина.

Ну и пусть не превзойдёт, Тан Юань считала, что этот парень тоже не прост. Если Хэ Ин был хуже зверя, подобно насекомому, то Хэ Лунь был хуже зверя, подобно земноводному.

Муха и черепаха — независимо от того, кто из них унаследует трон, это не сулит ничего хорошего!

Через мгновение имперский лекарь Ху, сопровождаемый двумя слугами с аптечками, пыльный, вошёл в тёплый павильон. К тому времени, как он подошёл к кровати Хэ Цзяня, для него уже был приготовлен стул. Не обращая внимания на приветствия, он лишь кивнул в ответ и начал прощупывать пульс.

Этот белобородый старик пользовался большим доверием наложницы Сюй, и все эти годы он отвечал за регулярные осмотры Хэ Цзяня.

— Разве ему не стало лучше раньше? Почему же он снова так сильно разволновался?

Имперский лекарь Ху вытер пот со лба, выписал рецепт для укрепляющего отвара и, подняв веки, спросил Чэнь Санью: — Его Высочеству в этом году исполнилось восемнадцать, он уже «открыл хаос»?

Он спросил очень уклончиво, на самом деле имея в виду, является ли Хэ Цзянь ещё девственником.

Чэнь Санью понял, а Тан Юань — нет. «Что за "открытие хаоса"?»

Чэнь Санью покачал головой: — Его Высочество всегда бережно относился к своему телу, его жизненная энергия чиста, он ещё не познал человеческих дел.

Имперский лекарь Ху кивнул, слегка изменив рецепт. «У юношей много огня, а это ещё и тонизирующее средство, так что безопаснее будет заменить его на что-то более мягкое».

Члены императорской семьи Дакан, хоть и были известны своей любвеобильностью, но больше, чем в любую другую династию, ценили поддержание здоровья. Обычно старшие начинали устраивать *чжансинь* для мужчин только после восемнадцати лет. Особенно император Тайцзун, который, как говорят, «терпел» до двадцати, был очень крепким и дожил до девяноста пяти лет.

Оказывается, Хэ Цзянь всё ещё девственник!

Уголки губ Тан Юань невольно приподнялись, она испытала необъяснимую радость.

Её божество был самым преданным человеком во дворце. Кроме Синьнин, которую воспитывала императрица-мать, никто другой не мог привлечь его внимания.

А та, кого любил её божество, была самой сияющей богиней во дворце. Она не обращала внимания ни на Хэ Ина, ни на Хэ Вэя, ни на Хэ Луня, а была добра только к Хэ Цзяню!

Тан Юань чувствовала гордость. Это сильное чувство гордости постепенно подавило ту незначительную горечь, которая зародилась в её сердце из-за восхищения.

Она быстро пришла в себя, нашла Чэнь Сяоманя и попросила его передать сообщение в дворец Шоуань: — Ты должен сказать это деликатно. Наложница Сюй уже в возрасте, и её нельзя пугать. Сейчас Его Высочество действительно вне опасности, так что просто сообщи о его благополучии, а остальное можешь не говорить.

В таком состоянии Хэ Цзяня она не могла просто уйти, но если бы она не вернулась, наложница Сюй наверняка бы волновалась, так что лучше было доложить правду.

У кого не бывает болезней и несчастий? Услышав, что Хэ Цзянь вне опасности, наложница Сюй, конечно, не будет слишком расстроена.

Сладкие речи Чэнь Сяоманя были заслугой Тан Юань. Ему не нужно было подробно объяснять, как отвечать, он просто сказал: — Тётушка, не волнуйтесь, — и быстро помчался в дворец Шоуань.

Так что весь день Тан Юань провела в Западной резиденции, готовя лекарства, терпеливо обучая маленьких евнухов. Если кто-то шалил, она строго отчитывала их, но чаще всего она была нежной и милой, а ещё прекрасно готовила выпечку, поэтому все дети здесь любили её.

Незадолго до закрытия дворцовых ворот Хэ Цзянь медленно очнулся, выпил отвар до последней капли и молча уставился на Тан Юань, чьё лицо сияло от радости.

— Его Высочество, да пребудет с вами благословение! Это каша из зелёного риса и ассорти из тофу, которые приготовила ваша служанка. Они очень лёгкие, полезны для желудка, и имперский лекарь сказал, что это хорошо.

Она передала поднос евнуху, прислуживающему Хэ Цзяню за едой. Ни по правилам, ни из соображений безопасности ей не полагалось прислуживать принцу во время трапезы.

Хэ Цзянь кивнул: — Ты… очень внимательна.

Чэнь Санью с улыбкой сказал: — Это Его Высочество дарит тебе на покупку жемчужных шпилек.

Он сунул Тан Юань кошелёк, полный серебряных слитков.

Он был довольно тяжёлым, наверное, хватит не только на жемчужные шпильки, но и на одну жемчужную заколку.

Тан Юань поспешно поблагодарила за милость.

Феодальная иерархия убивает людей, заставляя кланяться по любому поводу. К счастью, это был поклон перед её божеством, так что это не было потерей.

Перенесённая ею эпоха, за исключением того, что император не носил фамилию Чжу, всё больше напоминала династию Мин: та же феодальная система, превосходство мужчин.

Женщины были заперты во внутренних покоях, а их экономическое положение зависело от мужчин: либо от их отцов и мужей, либо от их сыновей.

Чтобы быть независимой, ей действительно нужно было, как говорила наложница Сюй, копить и копить деньги. Поэтому Тан Юань очень ценила этот кошелёк с серебряными слитками.

Что касается её «дешёвого» дяди за пределами дворца, то ей уже повезло, что он не причинил ей вреда, и на большее она не смела надеяться. Вся эта семья была ужасной, просто бесчеловечной, иначе они бы не продали десятилетнюю девочку в Бюро прачечной.

К счастью, всё это уже закончилось. Теперь у неё были любящий крёстный отец и наложница Сюй, а также она встретила божество, чистое, как нефрит.

Подумав о своём божестве, она невольно подняла глаза на Хэ Цзяня. Хэ Цзянь тоже смотрел на неё, и их взгляды тут же встретились.

Её сердце ёкнуло, и она поспешно опустила голову. В её голове туманно мелькали те глаза, словно усыпанные звёздами галактики.

Хорошо, что они были далеко друг от друга, хорошо, что в комнате были третий и четвёртый люди, иначе её божество был бы в опасности.

Она могла бы не удержаться и поцеловать его.

Нет, нет, нельзя просто так целовать человека из-за симпатии, это слишком низкий уровень.

Пока Тан Юань предавалась своим мыслям, она вдруг услышала, как Хэ Цзянь равнодушно сказал: — Дворцовые ворота скоро закроются, можешь идти.

— А? Ох.

Она тут же аккуратно поклонилась и попрощалась: — Да, Ваше Высочество.

На лице семнадцатилетней девушки всё ещё читалась невинность, теплота и чистота, словно она была сгустком солнечного света, источающего аромат цветов. Люди с таким характером обычно живут в свете и красоте, они оптимистичны и великодушны.

В это время она ещё не привлекла внимания Хэ Луня и не влюбилась в Хэ Вэя.

Взгляд Хэ Цзяня, устремлённый на её спину, был глубоким и неясным, его мысли были необъяснимы.

Однако в прошлой жизни Тан Юань ушла сразу после того, как Хэ Цзянь очнулся, а в этой жизни она задержалась до самого заката.

Едва она вышла из главных ворот Южных трёх резиденций, как увидела спешащую тётушку в очень приличной одежде, за которой следовали две бледнолицые дворцовые служанки второго ранга в красных юбках. Тан Юань не успела увернуться и столкнулась с одной из них, у которой были двойные пучки.

Девушка с двойными пучками сама споткнулась на несколько шагов, но не только не поклонилась, чтобы извиниться, но и нетерпеливо нахмурилась, полностью игнорируя эту старшую дворцовую служанку в фиолетовом платье.

Слуги дворца Цзинжэнь, должно быть, очень высокомерны.

Тан Юань поправила рукава. У этих трёх дворцовых служанок на поясах были деревянные жетоны девятого и седьмого рангов соответственно, на которых было выгравировано «Дворец Цзинжэнь» и нарисовано ярко-красной киноварью. Не говоря уже о дворцовой служанке первого ранга, даже матушке Сюн, которая была шестого ранга, пришлось бы это терпеть.

Как раз в этот момент в Южных трёх резиденциях сменялась стража Юйлинь. Офицер стражи в красном шлеме вывел отряд стражников Юйлинь, и они столкнулись с дворцовыми слугами из дворца Цзинжэнь.

Тётушка, возглавлявшая группу, представилась госпожой Цинь, подошла и что-то прошептала офицеру стражи. Выражение лица офицера стражи внезапно стало серьёзным. Они ещё немного пошептались, затем офицер стражи повернулся и подал знак. Стражники Юйлинь в унисон ответили, и все они величественно удалились, а три дворцовые служанки последовали за ними.

— Что происходит?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение