Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Лян Цзыцзюнь, увидев толпу у входа, тоже не удержался и подошел посмотреть, что происходит.
Увидев, что друг зовет его, он небрежно кивнул, стряхнул несуществующую пыль с подола и, весьма внушительно подойдя, внимательно оглядел лицо Ци Гунцзы, а затем серьезно проанализировал ситуацию, притворно глубокомысленно произнеся: — Почти наверняка.
— Ха-ха… Брат Лян, у тебя и впрямь зоркий глаз! — Ляо Фаньчжи громко рассмеялся, похлопав Лян Цзыцзюня по плечу. Они обнялись и безудержно расхохотались.
Если бы не приглашение Лян Цзыцзюня, он бы сегодня точно не пришел в академию бездельничать.
— Молодой господин, нам не стоит опускаться до уровня этих грубиянов, — слуга Ци Гунцзы легонько потянул своего хозяина за рукав, уговаривая его.
— Хм, — Ци Гунцзы стиснул зубы и тихо прорычал, затем резко повернулся и в бешенстве вошел в академию.
— Эй, сначала проясним: мой статус отличается от этого парня! Мы, по крайней мере, крестьяне, с чистой репутацией! — Лян Цзыцзюнь очень серьезно и громко возразил, затем его улыбающиеся глаза посмотрели на Ляо Фаньчжи: — Ты, представитель четвертого класса населения, держись от меня подальше, чтобы нас не спутали!
— Проваливай! — Ляо Фаньчжи обнял Лян Цзыцзюня за шею. — Думаешь, молодой господин хочет с тобой возиться? Ты, сын помещика, еще смеешь так наглеть? Хочешь, я выкуплю всю твою землю?
Они вдвоем, перебивая друг друга, так рассмешили окружающих студентов, что те покатились со смеху.
Хотя эти двое были немного циничными, они были щедрыми и всегда пользовались популярностью в академии, многие поддакивали им и подшучивали.
— Я говорю, брат Ляо, если у тебя так много свободных денег, почему бы не купить все кисти у этого младшего брата? Пусть он пораньше домой пойдет, а то сидит у входа и портит имидж академии, — сказал тот юноша, который заговорил первым, задрав подбородок и презрительно ткнув указательным пальцем в те "низкосортные" товары, что выглядели не очень.
— Деньги не так тратятся. Моя семья Ляо занимается меняльным делом, и мы больше всего ценим прибыль и убытки. Я не стану делать то, что не приносит выгоды. Если ты попросишь меня угостить его едой, это, конечно, не проблема, дружба дороже денег. Но спасать бедных – увольте, мы же не благотворительная организация, — Ляо Фаньчжи выдал кучу софистики, улыбаясь с видом знатока.
Чэнь Цин и так был полон негодования, а после этих непонятных слов, которые были то похвалой, то скрытой критикой, его лицо потемнело от злости. Он зарабатывал деньги своим трудом, а его выставляли нищим. Не желая препираться с этими богатыми молодыми господами, Чэнь Цин начал собирать свой товар, чтобы вернуться в посёлок Цинпин.
Даже если в посёлке он не сможет продать по хорошей цене, это все равно лучше, чем быть осмеянным группой богатых молодых господ, не знающих человеческих страданий.
— Всего лишь куча низкосортных кистей, зачем их покупать? Иди на рынок, разложи свой товар, может быть… — Лян Цзыцзюнь не успел договорить, как его прервал холодный голос: — Подождите, сколько стоит эта кисть из волчьего волоса?
Рука Чэнь Цина, собиравшегося уходить, замерла. Он снова резко бросил кисть в корзину и сквозь стиснутые зубы тихо прорычал: — Не продается!
— Ты же торгуешь? Почему же, когда я хочу купить, ты не продаешь? — холодно спросил юноша, нахмурившись.
— Эй, я говорю, Шэнь Шутен, открой глаза пошире, откуда у деревенщины кисть из волчьего волоса? Боюсь, он даже денег на такую кисть не соберет, смотри, как бы тебя не обманули, — Го Би, подошедший вместе с Шэнь Шутеном, нахмурился, уговаривая его.
Семья Шэнь Шутена была среднего достатка, и обычно он был очень осторожен. Не стоило ему поддаваться импульсу и быть обманутым.
— Это и есть кисть из волчьего волоса, — Чэнь Цин надул щеки и сердито, не убирая кисти в корзину, разделил их на две кучи.
Он не боролся за хлеб, а за свою гордость. Он больше всего ненавидел, когда его несправедливо обвиняли.
Шэнь Шутен присел на корточки и внимательно осмотрел все пять кистей из волчьего волоса, затем уверенно сказал: — Это действительно кисти из волчьего волоса. Хотя резьба обычная, они уникальны. Сколько стоит одна такая кисть?
Чэнь Цин, увидев, что этот человек действительно хочет купить, нахмурился и, подумав, сказал: — Я не знаю цен в уезде, но поскольку эти кисти сделаны мной, цена немного ниже. Кисть из овечьего волоса — четыре вэня за штуку, а кисть из волчьего волоса — один лян серебра за штуку. Как думаете, эта цена подходит?
В посёлке кисть из волчьего волоса стоила полтора ляна. Если бы Чэнь Цин не спешил продать, он бы не назвал такую низкую цену.
Шэнь Шутен удивленно раскрыл рот: — В уезде самая дешевая кисть из волчьего волоса стоит три ляна серебра. Я вижу, что у твоей кисти ворс полный, цвет яркий, только стержень из обычного материала. Один лян серебра — это слишком дешево!
Го Би же незаметно ткнул Шэнь Шутена локтем, тихо ругая его: "Дешево так дешево, зачем это говорить? А вдруг он поднимет цену?"
Чэнь Цин, видя, как Шэнь Шутен сожалеет о нем, невольно улыбнулся, и его улыбка была теплой, словно тающий лед и снег. — Вижу, господин разбирается в товаре. Цена на кисти такая, сколько штук вы хотите купить?
Шэнь Шутен был ошеломлен внезапно изменившимся выражением лица Чэнь Цина и, поколебавшись, сказал: — У меня не так много серебра, так что я сначала куплю две.
— Хорошо, — Чэнь Цин с улыбкой согласился. Наконец-то он не зря пришел. Два ляна серебра! Сколько же ему пришлось бы собирать трав, чтобы заработать столько?
Шэнь Шутен заплатил два ляна серебра, а затем, увидев, что Чэнь Цин сунул ему еще одну кисть из овечьего волоса, удивленно сказал: — Мне не нужна эта кисть из овечьего волоса.
— Сегодня первый день открытия, это вам в подарок! — Чэнь Цин щедро махнул рукой, затем собрал кисти в кучу, намереваясь закрыть лавку.
— Если это действительно кисть из волчьего волоса, и она такая дешевая, то, может быть, ты, младший брат, продашь мне тоже две штуки, и еще одну из овечьего волоса в придачу? — студент, который долго наблюдал за происходящим, тоже захотел воспользоваться случаем.
Однако, как только он протянул руку, чтобы взять кисть из волчьего волоса с земли, Чэнь Цин оттолкнул ее ладонью. Чэнь Цин с мрачным лицом холодно сказал: — Не продается!
— А? Почему ты продал ему, а мне нет? — юноша, которому было не более 14 лет, был публично оттолкнут, почувствовал себя опозоренным и в бешенстве закричал.
— Я так хочу, — Чэнь Цин прямо посмотрел на него и, увидев, что тот собирается силой отобрать, тут же выпрямился и оттолкнул его.
Чэнь Цин, сидя на корточках, казался невысоким, но когда он резко встал, то оказался ростом с этого юношу. Мышцы, наработанные годами труда, были не чета тем, что были у этих изнеженных ученых. Чэнь Цин казался на голову выше юноши, и сразу же подавил его своим видом.
— Эй, ты, парень, довольно интересен. Молодой господин, я куплю. Сколько ты собираешься продать? — Лян Цзыцзюнь с большим интересом погладил подбородок и спросил.
— Три ляна серебра за штуку, — Чэнь Цин, не раздумывая, назвал цену, как в уездной лавке. Все равно он не собирался продавать, так что лучше отстоять свою гордость, чтобы эти молодые господа не смотрели на него свысока.
— А сколько тогда стоит кисть из овечьего волоса? — Лян Цзыцзюнь довольно серьезно продолжил спрашивать.
Ляо Фаньчжи, считая, что Лян Цзыцзюнь просто подшучивает над деревенским парнем, хихикал, наблюдая за представлением.
— Молодой господин Лян, младшему брату нелегко, он из бедной семьи, так что не дразните его, — Шэнь Шутен, только что получивший выгоду, заговорил, чтобы помочь Чэнь Цину.
Го Би снова ткнул его локтем, чтобы тот не ссорился с Лян Цзыцзюнем из-за деревенщины.
— Что ты говоришь? Торговля есть торговля, есть покупатель, есть и продавец. Я вижу, что его товар неплох, и господин Шэнь подтвердил. Хотя молодому господину не нужны кисти из волчьего волоса, но я куплю их просто так, для использования. Разве только господин Шэнь может покупать, а я нет? — Лян Цзыцзюню было 16 лет, его лицо только начинало приобретать резкие черты. Он легко рассмеялся, подняв брови. Хотя он был на год моложе Шэнь Шутена, он был выше его на дюйм, и, опустив взгляд на Шэнь Шутена, он улыбался с интересом.
— Если вы хотите купить, я, конечно, осмелюсь продать. Цены такие, хотите — покупайте, не хотите — нет, — Чэнь Цин не хотел, чтобы этот господин, купивший кисти, из-за него поссорился с этим, на первый взгляд, неприятным парнем, поэтому поспешил заговорить, привлекая внимание к себе.
— Куплю, почему бы и нет, — небрежно сказал Лян Цзыцзюнь.
— Три кисти из волчьего волоса — девять лянов серебра, двадцать девять кистей из овечьего волоса — четыре вэня за штуку, всего девять лянов и сто шестнадцать вэней. Дам вам скидку, всего девять лянов и сто десять вэней! Платите! — Чэнь Цин быстро, как горох, отбарабанил расчеты. Даже если бы кисти из овечьего волоса он продал по первоначальной цене, это все равно было бы неожиданным богатством. Он протянул ладонь к груди Лян Цзыцзюня.
Лян Цзыцзюнь фыркнул. Он никогда не видел такой принудительной купли-продажи, словно грабежа. — Я не говорил, что куплю все. Ты считаешь довольно быстро, грабишь, что ли? — Сказав это, он сильно хлопнул по ладони, покрытой мозолями.
Чэнь Цин тут же потемнел лицом и рявкнул: — Не можете купить — не покупайте! — Сказав это, он сделал вид, что собирает товар.
Ляо Фаньчжи впервые видел, как Лян Цзыцзюнь попадает впросак, и, не сдержавшись, первым начал подначивать.
Лян Цзыцзюнь тоже потемнел лицом. Он явно недооценил этого бедного деревенского парня. Он выпятил грудь и, указывая на землю, сказал: — Я возьму только те несколько кистей из волчьего волоса!
— Либо покупайте все, либо не продам. Не можете купить — не выпендривайтесь, — Чэнь Цин тоже был вне себя от негодования и огрызнулся.
— Эй, когда это у меня не хватало серебра… Держи! — Лян Цзыцзюнь, слыша безудержный смех, тут же вытащил слиток в десять лянов серебра.
— Сдачи нет! — Чэнь Цин взял серебро, его лицо было полно праведного негодования.
— Ты… — Лян Цзыцзюнь сердито уставился на него. Сдачи нет, и он еще смеет так себя вести?
— Пфф… ха-ха… — Ляо Фаньчжи, держась за плечо Лян Цзыцзюня, медленно согнулся пополам. Сегодня он пришел не зря, этот парень был очень забавным.
— Ха… — Шэнь Шутен тоже не удержался, но, рассмеявшись, тут же прикрыл рот рукой. Лян Цзыцзюнь явно был в ярости, и он надеялся, что тот не будет мстить этому младшему брату.
Грудь Лян Цзыцзюня вздымалась и опускалась. Он глубоко вздохнул, стиснул зубы и с гордым видом сказал: — Это тебе в награду! Мне не нужны эти мелочи.
— Спасибо, господин! — Чэнь Цин тут же сухо ответил.
На самом деле, когда он держал серебро и сказал, что сдачи нет, Чэнь Цин уже пожалел об этом. Это ведь девять лянов и сто десять вэней! Он за пять лет не накопил и девяти лянов серебра! Тут же, воспользовавшись ситуацией, Чэнь Цин поднял корзину на плечо, не заметив выражения лица Лян Цзыцзюня, словно у того застряла рыбья кость в горле.
Когда Чэнь Цин собирался уходить, Лян Цзыцзюнь опомнился, повернулся и крикнул ему вслед: — Заверни мне это, прежде чем уйдешь!
— У нас нет послепродажного обслуживания! — Чэнь Цин гордо бросил легкую фразу, быстро перебирая ногами, и в мгновение ока скрылся за углом, исчезнув из виду.
Лян Цзыцзюнь оттолкнул руку Шэнь Шутена, пробежал пару шагов, но, оглядевшись, не увидел и следа этого наглого мальчишки.
— Ублюдок! Наглец, ты еще покажешься! Я тебя запомнил! — Лян Цзыцзюнь, покраснев, взревел.
— Ха-ха-ха… — Ляо Фаньчжи, если ты еще раз засмеешься, я с тобой порву… — Сквозь стиснутые зубы Лян Цзыцзюня просочился еле слышный скрежет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|