Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ужин, как обычно, готовил Чэнь Цин. Чэнь Би, увидев, что солнце клонится к западу, отложила вышивку и помогла брату приготовить ужин для всей семьи.
Крестьяне ели дважды в день, и только богатые горожане могли позволить себе дополнительный приём пищи.
Ужин было легко приготовить: горшок вотоу, жидкая каша и два простых овощных блюда. Летом свежих овощей было в изобилии, так что можно было приготовить две полные миски.
— Брат, в следующий раз, когда пойдёшь в город, купи мне ещё цветных ниток. На моём весеннем узоре много листьев, и я потратила много зелёных. — Десятилетняя Чэнь Би, едва достававшая Чэнь Цину до груди, нахмурилась.
Она берегла каждую нитку, боясь растратить её впустую. Если бы ей действительно не хватало, она бы не осмелилась сказать брату, боясь добавить ему забот.
— Если не хватает, скажи. Теперь брат вырос, и наша А-Би тоже может зарабатывать, так что не нужно быть такой экономной, как в прошлые годы. — Чэнь Цин с любовью погладил мягкие волосы сестры, сожалея лишь о своей неспособности дать ей больше хорошей еды. За эти годы она только вытянулась, но совсем не поправилась, что очень огорчало Чэнь Цина.
— Угу, — Чэнь Би улыбнулась, поджала губы, вытащила недогоревшие дрова из печи и помогла переложить овощи в глиняные миски.
— Но всё равно нужно быть осторожнее. Нам нелегко тайно копить деньги, а ещё нужно накопить брату на жену. —
— Умница не по годам, брат не боится, что не сможет найти жену, — Чэнь Цин с улыбкой погладил сестру по щеке. Ему самому не к спеху было жениться, важно было не то, сможет ли он создать семью, тем более что ему всего пятнадцать, и до возраста, когда современные люди женятся и заводят детей, ещё далеко. Самое главное — сначала накопить сестре на приданое, иначе, если тётушка не захочет давать его, сестру будут презирать в доме мужа.
Вспомнив об этом, Чэнь Цин почувствовал отвращение. В этом проклятом веке девушки могли выходить замуж в пятнадцать лет, что в современном мире считалось бы несовершеннолетней девчонкой, а здесь им приходилось выходить замуж, почитать свекровь и рожать детей.
Но нынешние условия не позволяли Чэнь Цину удерживать сестру ещё несколько лет. Даже если бы родители были живы, он боялся бы, что это задержит её возраст и испортит ей всю жизнь.
Хотя Чэнь Цин и обладал воспоминаниями о прошлой жизни, после десяти месяцев беременности и младенчества большая часть этих воспоминаний была утеряна. За исключением особо ярких впечатлений и опережающего мышления, он мало чем отличался от людей этой эпохи. Если бы он время от времени не вспоминал, то, вероятно, забыл бы, из какой эпохи он вообще сюда попал.
В прошлой жизни Чэнь Цин прожил всего около двадцати лет, большую часть времени проводя в школе, не имея особых переживаний и не зная никаких способов разбогатеть. Если бы не популярность сучжоуской вышивки в их деревне, он, вероятно, не смог бы даже заработать немного денег на вышивке.
Говоря о вышивке, мастерство матери Чэнь Цина было довольно обычным. Откуда у деревенских жителей взяться выдающимся навыкам, передающимся из поколения в поколение?
В основном это было вышивание цветов или пошив одежды.
В детстве Чэнь Цин бездумно экспериментировал и научил матушку некоторым техникам сучжоуской вышивки, благодаря чему они разработали свой уникальный стиль. Постепенно их работы получили признание в лавке, и только так они смогли пополнять семейный бюджет за счёт вышивки.
Поэтому Мяо Жэньцуй не знала, что Чэнь Цин научил Чэнь Би вышивать, и думала, что девочка унаследовала от матери способность вышивать красивые узоры.
Чэнь Би, подстрекаемая Чэнь Цином, намеренно скрывала свои истинные способности, поэтому её вышивка, которую она показывала открыто, была обычной и приносила лишь немного серебра для дома.
— Брат, ты опять задумался, — Чэнь Би надула губки и помахала маленькой ручкой перед глазами Чэнь Цина. Брат время от времени погружался в задумчивость, и так мог просидеть полдня. Она очень боялась, что однажды он так задумается, что забудет, кто он такой.
Чэнь Цин, разбуженный Чэнь Би, моргнул и извиняюще улыбнулся девочке. Он не стал оправдываться, что его воспоминания сестра приняла за задумчивость, и, подняв две миски с овощами со стола, вышел из кухни.
Глядя на две миски с овощами, которые выглядели довольно аппетитно, Чэнь Цин снова пожалел, что в прошлой жизни он не был поваром. Иначе он мог бы устроиться на работу на кухню в городе или открыть ресторан, чтобы прокормить семью.
В прошлой жизни он умел только учиться, никаких других навыков у него не было. Иначе современный человек, попавший в древность, не жил бы такой жалкой жизнью.
Он вспомнил две единственные книги, которые читал раньше, где главный герой, как только попадал в другой мир, сразу же получал «золотой палец» (сверхспособность), открывал рестораны и начинал бизнес.
Или становился высокопоставленным чиновником, заводил знакомства с влиятельными людьми, получал благосклонность императора и князей. А сейчас ему хотелось только ругаться!
Всё это было полной чушью и пустыми фантазиями. Если бы они действительно попали сюда, им пришлось бы беспокоиться только о еде насущной. Без стартового капитала какой, к черту, бизнес можно начать?
Разве еду так легко продать?
Мало того, что блюда должны быть новыми, так ещё и местные жители должны захотеть их попробовать. А аренда магазина стоила баснословных денег. На деньги, которые старый крестьянин зарабатывал, обрабатывая землю, он и за полжизни не смог бы накопить на годовую аренду.
Чэнь Цин, правда, попытался приготовить пару новых блюд, но тётушка его так отругала, что он больше не осмеливался бездумно тратить еду.
Он, будучи настоящим мужиком, обычно мог приготовить простые домашние блюда, и это уже было хорошо. Но сказать, что его кулинарное мастерство заставит всех восхищаться, он не мог.
К тому же, если даже с полным набором современных специй он не мог приготовить что-то идеальное по цвету, аромату и вкусу, то что он мог создать в этой древности, где ничего не было?
Даже если бы он приготовил овощи так, что они выглядели бы как цветы, это не сделало бы их намного вкуснее.
Снова сожалея о том, что в прошлой жизни он был невежественным и бездарным человеком, Чэнь Цин поставил овощи и вотоу на обеденный стол. Ему оставалось лишь честно возделывать землю и копить деньги, а в свободное время вышивать и собирать горные продукты, чтобы заработать.
Кстати о вышивке, об этом нельзя не упомянуть. Для него, настоящего мужика, каждый день держать в руках тонкую вышивальную иглу было просто позором.
В прошлой жизни он осмеливался лишь тайком вышивать в спальне, а здесь, ради пропитания, ему пришлось усердно оттачивать мастерство. Но ради репутации Чэнь Цин всегда говорил, что это вышила его сестра, категорически отказываясь признавать, что большинство хороших работ принадлежат ему. Мало того, что это было бы унизительно, так ещё и с его телосложением, если бы он сам не упомянул, никто бы и не подумал, что он гэ-эр.
За ужином Чэнь Цин снова получил бесчисленные презрительные взгляды от тётушки. После того как он съел три вотоу и выпил две миски жидкой каши, тётушка, не выдержав, как бы невзначай сказала: — В этом году, боюсь, урожай зерна снова будет скудным, эх…
— Заливные поля выглядят неплохо, урожай будет на несколько десятков цзиней больше, чем в прошлом году, — серьёзно ответил Чэнь-старший, отложив вотоу. — А вот суходольные поля, вероятно, дадут меньше урожая. Если через пару дней не будет дождя, придётся носить воду из реки для полива.
— Ты, дурень! Если не будет дождя, нужно пораньше взять бычью повозку, иначе сколько воды ты сможешь перенести со своим телосложением?
Тётушка злобно посмотрела на мужа. Достаточно было сказать, что суходольные поля дадут меньше урожая, зачем упоминать про увеличение урожая на заливных?
Чэнь Цин сделал вид, что не слышал слов тётушки, сунул сестре в руку ещё один вотоу, велел ей есть побольше, а сам взял ещё один и принялся жадно его поглощать.
— Что ты всё ешь и ешь? Совсем не заботишься о делах семьи! Если через пару дней не будет дождя, ты пойдёшь и польёшь землю! — Тётушка сердито посмотрела на Чэнь Цина. Это уже четвёртый вотоу, этот парень ест всё больше и больше.
Чэнь Цин проглотил вотоу, и в его душе невольно вспыхнул гнев. Даже чтобы грубо полить десять му суходольных полей, потребуется несколько дней. Сколько воды ему придётся переносить туда-обратно, если он будет поливать один?
К тому же, суходольные поля семьи Чэнь-старшего находились очень далеко от реки.
— Если не наешься, откуда возьмутся силы работать! — сказал Чэнь Цин, упрямо вытянув шею. Он схватил два вотоу, потянул сестру, и они вдвоём сразу же отправились домой, оставив тётушку, которая задыхалась от злости.
— Они что, совсем перестали меня, тётушку, уважать? Эти двое обжор только и знают, что есть, есть и есть! Денег в дом не приносят, а мои запасы еды тают с каждым днём! — Мяо Жэньцуй швырнула палочки и пожаловалась своему мужу и свекрови.
Чэнь Пин поджал губы и пару раз поддакнул, продолжая есть, как ни в чём не бывало.
Бабушка Чэнь в последние годы всё меньше вмешивалась в дела, особенно боясь невестки старшего сына. К тому же, Чэнь Пин был её родным внуком, поэтому она лишь пару раз поддержала невестку.
Дедушка Чэнь пнул старуху (свою жену) под столом. Чем больше он потакал невестке, тем сильнее разгорался её нрав. Ему пришлось воспользоваться своим статусом старшего и осторожно сказать: — А-Цин тоже немало помогает по хозяйству, разве не так? Разве старший не сэкономил много сил?
К тому же, вышивка А-Би и горные продукты, которые находит А-Цин, тоже приносят доход. Семья получает деньги благодаря этим двум детям, так что, невестка старшего сына, тебе стоит помолчать. — Мяо Жэньцуй опешила от слов свёкра и не смогла продолжать ругаться. Чэнь-старшему было уже почти сорок, и его силы с каждым годом убывали. Если бы не Чэнь Цин, который брал на себя тяжёлую работу, его тело продолжало бы изнашиваться.
К тому же, слова свёкра были правдой: кроме Чэнь Цина и его сестры, других источников дохода в семье не было. Но если не найти повода для жалоб, разве не покажется, что они скупы и жестоки по отношению к брату и сестре?
— Чэнь Пин, ешь побольше. Посмотри, какой ты худой, даже гэ-эр крепче тебя. Вся наша семья надеется, что ты будешь хорошо жить, и эти деньги в первую очередь для тебя. Если бы не траты на учёбу, мы бы не считали каждую крошку еды, — Мяо Жэньцуй, вращая глазами, серьёзно поучала сына, а затем тайком сунула ему варёное яйцо.
Чэнь Пин ухмыльнулся, бросил палочки и сказал: — Понял, матушка, я пойду в комнату и буду повторять уроки, чтобы ты не расстраивалась из-за этого неблагодарного. — Мать и сын Чэнь Пина так слаженно поддакивали друг другу, что дедушка Чэнь проглотил все свои слова, молча отложил палочки и встал, чтобы продолжить свою незаконченную работу.
Всё было ради внука, и им оставалось лишь смириться с тем, что Чэнь Цин и его сестра будут страдать.
Чэнь Пин с гордостью поднял бровь, глядя на мать, затем, сжав яйцо в руке, поднялся и вошёл в комнату, деланно громко произнося несколько фраз из классических текстов, чтобы его родители, которые ничего не понимали, могли им гордиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|