Глава 4. Беспокойство Чэнь Цина (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В семье дяди, кроме дедушки и бабушки, которые из-за возраста не могли спать и просыпались рано, чтобы посидеть под навесом, греясь на солнце, остальные трое вставали и умывались только к завтраку.

Как только вся семья усаживалась за стол, Чэнь Цин приступал к завтраку.

По обыкновению, это были вотоу и жидкая каша, в дополнение к двум тарелкам жареных овощей. Собранные накануне дикие овощи слегка бланшировали и, заправив солью, подавали как холодную закуску.

— Каждый день баклажаны да фасоль, я уже и вкуса не чувствую, — Чэнь Пин с пренебрежением посмотрел на две тарелки с овощами на столе. Кроме небольшого количества животного жира перед жаркой, там не было и намека на мясо. Ему было стыдно обсуждать свою еду с учениками, которые каждый день ели рыбу и мясо.

Школа, где учился Чэнь Пин, была единственной в радиусе десяти ли, и, конечно, она не могла сравниться с частными школами в городе. Но даже в неё могли ходить только дети из хороших семей. Хотя они не ели рыбу и мясо каждый день, им не приходилось, как его семье, ждать праздников, чтобы увидеть хоть немного мясного.

— Пока потерпим, а после обеда я схожу на реку и поймаю пару рыбин, — спокойно сказал Чэнь Цин и позвал сестру есть.

— Наша семья, конечно, не сравнится с богатыми в деревне. Мой бедный внук совсем исхудал, — бабушка Чэнь с болью в сердце положила внуку немного овощей и добавила, обращаясь к Чэнь Цину: — Поймай побольше, чтобы твой брат подкрепился.

Чэнь Би поджала губы, мысленно ворча: «Так легко сказать – поймать рыбу? У нас ведь нет сети. Брат ловит рыбу, погружаясь по пояс в воду, а там, где течение слабое и можно перекрыть путь рыбе, либо рыба мелкая, либо место уже занято. Бабушка так жалеет внука, но почему она не думает о трудностях брата?»

Чэнь Цин молча похлопал сестру по руке, что-то ответил, быстро проглотил завтрак и снова вышел с корзиной за спиной.

Чэнь Би убрала посуду и отнесла домой грязную одежду, которую дала ей тётушка. Она решила пойти с братом на реку после обеда: он будет ловить рыбу, а она стирать, чтобы им было не так скучно.

Вернувшись домой, она закрыла ворота двора и дверь дома, достала парчу и начала вышивать стежок за стежком.

Вскоре тётушка сама открыла ворота двора, вошла в дом и осмотрелась. Она что-то говорила, что-то искала, но ничего не найдя, лишь взглянула на вышивку в руках Чэнь Би, велела ей поскорее закончить, чтобы обменять на деньги, и вышла во двор, чтобы отдохнуть в тени большого дерева.

Чэнь Би, когда та ушла, скорчила гримасу, отложила парчу и достала настоящую вышивку, над которой тщательно работала, продумывая каждый стежок.

Когда Чэнь Цин вернулся после обеда, Чэнь Би убрала незаконченную вышивку и помогла брату разобрать сегодняшний улов.

— Брат, пойдем со мной стирать одежду после обеда, — тихо попросила Чэнь Би, сортируя травы.

— Хитрая девчонка! Ладно, я буду ловить рыбу, а ты стирай рядом, — Чэнь Цин согнул указательный палец и щелкнул Чэнь Би по лбу.

Он достал из-под бамбуковой корзины дикие груши, помыл их и протянул одну сестре.

Чэнь Би откусила от кисловатой груши и счастливо улыбнулась.

Чэнь Цин не любил недозрелые груши, но в этой бедной глуши зелёные груши считались редким фруктом.

Разобрав высушенные во дворе травы, Чэнь Цин взял Чэнь Би и отправился на реку ловить рыбу. Если бы не предстоящая работа, Чэнь Цин не вышел бы из дома в самое пекло.

В полдень везде ярко светило солнце. Чэнь Цин специально взял деревянный таз, набрал воды, велел сестре стирать одежду в тени деревьев, а сам снял верхнюю одежду и с бамбуковой корзиной спустился в реку.

Выходить в полдень было ещё и выгодно, так как это позволяло избежать сплетен со стороны деревенских жителей. Как ни крути, Чэнь Цин был гэ-эром, и ходить с голым торсом было неприлично. Но Чэнь Цин не видел большой разницы между собой и "мужиками": кроме внутренних органов, у него было всё то же самое, что и у них. Почему же он не мог снять одежду и спуститься в реку?

Стоя в воде по пояс с бамбуковой корзиной, Чэнь Цин неподвижно наблюдал за тем, что происходит под водой.

В корзине на леске было привязано несколько дождевых червей. Стоило рыбе заплыть в корзину, чтобы полакомиться, как он мог одним движением поднять корзину и поймать её.

Этот метод был довольно примитивным, но ловить рыбу руками было ещё труднее: требовалось отличное зрение и невероятная скорость рук. Чэнь Цин долго размышлял над этим способом ловли рыбы с помощью бамбуковой корзины. Плетёные из ивовых прутьев ловушки годились только для мелкой рыбы, чтобы кормить кур или жарить, а удочка отнимала слишком много времени, к тому же у него не было рыболовных крючков.

Он простоял в воде почти полчаса, прежде чем рыба медленно приблизилась и стала свободно плавать вокруг. Даже когда лицо Чэнь Цина покраснело от палящего солнца, он не смел пошевелиться, сохраняя одну и ту же позу, ожидая, пока рыба заплывет в корзину.

Когда рыба осторожно заплыла в корзину, чтобы полакомиться, Чэнь Цин крепко держал край корзины. Увидев, что две крупные рыбы оказались внутри, он стиснул зубы и изо всех сил поднял корзину из воды.

Вода стекала сквозь щели, и тяжёлая бамбуковая корзина постепенно становилась легче. Одна крупная рыба, резко махнув хвостом, выскользнула, оставив в корзине лишь одного травяного карпа весом около цзиня и двух мальков размером с палец.

Вытащив корзину на берег, он высыпал рыбу и попросил Чэнь Би присмотреть за ней, а сам вернулся в реку, чтобы продолжить ловлю.

На этот раз он сменил место, но удача была не на его стороне: за полчаса он поймал лишь одного карася весом около цзиня и несколько мелких рыбешек.

Чэнь Би уже постирала одежду и, увидев покрасневшее от солнца лицо брата, позвала: — Брат, пойдём домой! — Хорошо, — Чэнь Цин вытер пот со лба, привёл всё в порядок, а затем нырнул в воду, чтобы хорошенько поплавать и остыть.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Беспокойство Чэнь Цина (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение