Глава 5 (Часть 2)

Е Ваньнин съёжилась в углу кареты, её руки и ноги похолодели.

— Хундоу, скажи кучеру ехать быстрее.

Хундоу хотела было напомнить о безопасности, но, увидев настойчивость в глазах Е Ваньнин, отдёрнула занавеску и приказала:

— Дядюшка Хэ, пожалуйста, побыстрее, госпожа…

Не успела она договорить, как карета резко ускорилась. Хундоу пошатнулась и упала обратно в карету. Её лицо побледнело от страха, она прижала руку к сердцу и в панике воскликнула:

— Госпожа, снаружи правит вовсе не наш старый Дядюшка Хэ из поместья!

Глядя на стремительно проносящиеся мимо пейзажи, Е Ваньнин наконец пришла в себя и холодно усмехнулась.

— Раз уж кто-то хочет разыграть сцену «герой спасает красавицу», давай исполним его желание. Иначе как же мы не оправдаем его тщательно спланированную постановку?

Ранее, на заднем дворе Храма Холодного Благовония, ей сначала приглянулась комната с зелёной сливой под окном, но маленький послушник сказал, что она занята. В тот момент окно той комнаты было приоткрыто на узкую щель.

Е Ваньнин смутно разглядела фасон одежды человека внутри. Хотя это был лишь мимолётный взгляд, она была уверена, что это императорская парча.

Однако Е Ваньнин знала почти всех сколько-нибудь известных членов императорской родни в столице. Да и учитывая влияние семьи Е в столице, с какой стати кто-то, увидев её, не поздоровался бы, а вместо этого спрятался?

Если что-то происходит вопреки здравому смыслу, значит, тут нечисто.

Сегодня она выехала только с Хундоу. Тот человек не стал действовать в Храме Холодного Благовония, очевидно, он не собирался мстить или убивать. Кроме этого, оставался лишь вариант, что он хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы произвести на неё хорошее впечатление.

В конце концов, разве в популярных рассказах часто не пишут о том, как красавица отдаёт себя герою после того, как он её спас?

— А?

Хундоу удивлённо посмотрела на невозмутимую Е Ваньнин.

Е Ваньнин улыбнулась.

— Спектакль нужно доиграть до конца. Через некоторое время ты вместе со мной притворишься очень напуганной и будешь громко звать на помощь!

Хотя Хундоу ничего не понимала, она подсознательно сделала, как ей велели.

Госпожа и служанка, припав к окнам кареты с обеих сторон, принялись кричать наружу.

— Помогите…

— Спасите!

...

Их крики о помощи разносились северным ветром по пустынной местности.

И действительно, через некоторое время из густого леса выскочил всадник.

— И-и-и-го-го!

Кучер, увидев, что путь преграждён, поспешно натянул поводья. Лошадь встала на дыбы, издав протяжное ржание.

Карета резко остановилась, что причинило страдания Е Ваньнин внутри. Её отбросило назад, она сильно ударилась спиной о заднюю стенку кареты. Жгучая боль пронзила спину, и глаза Е Ваньнин тут же покраснели.

К счастью, карета наконец остановилась.

Снаружи послышались звуки драки. Спустя мгновение чья-то фигура запрыгнула в карету, отдёрнула занавеску и спросила:

— Всё в порядке?

Голос был холодным, слегка прерывистым от дыхания.

Линь Фэнмянь тоже не ожидал, что в карете окажется Е Ваньнин. Красавица со слезами на глазах выглядела особенно трогательно и жалко, в ней появилось больше мягкости, чем при их встрече в Павильоне Слушания Звуков.

Прошлой ночью, после того как он покинул поместье Е, в Резиденции Национального Наставника вспыхнул пожар. Когда он добрался туда, огонь уже поглотил всю резиденцию.

Казалось, с тех пор как он встретил старшую госпожу семьи Е, эту женщину по имени Е Ваньнин, события стали выходить из-под контроля.

Приёмный отец только что приказал ему убить того, кто прислал подарки, как тут же Резиденцию Национального Наставника предали огню.

Е Ваньнин думала, что Линь Фэнмянь погиб в огне. Теперь, внезапно увидев его живым, она так разволновалась, что на глазах у изумлённой Хундоу бросилась к нему.

Повеяло ароматом. Линь Фэнмянь почувствовал, как его талию обхватили, и красавица оказалась в его объятиях.

— Я думала, что больше никогда тебя не увижу…

Линь Фэнмянь на мгновение замер, затем осторожно отстранил Е Ваньнин и холодно спросил:

— Кто ты на самом деле? Какая у тебя вражда с Резиденцией Национального Наставника?

— Что ты сказал?

Е Ваньнин сквозь слёзы посмотрела на Линь Фэнмяня, от которого веяло холодом.

Неужели он думает, что это она подослала людей поджечь Резиденцию Национального Наставника?

Их взгляды встретились.

Взгляд женщины был искренним и открытым.

— Действительно не ты?

Снова спросил Линь Фэнмянь.

— Могу поклясться всем поместьем Е, если я действительно замыслила причинить тебе вред, пусть всё поместье Е…

Не успела Е Ваньнин закончить клятву, как Линь Фэнмянь уже выскочил из кареты, вскочил на коня и помчался в сторону Города Яшмовой Столицы.

Холодный ветер резал лицо, словно ножом.

Даже если раньше ему не нравилась Резиденция Национального Наставника, и он действительно ненавидел Линь Хэжуна, он должен был снять с себя подозрения, должен был дать ответ за семьдесят три жизни в Резиденции Национального Наставника.

Хундоу никогда не видела свою госпожу в таком состоянии. Она смотрела на Е Ваньнин как на привидение, её губы беззвучно шевелились, она хотела что-то спросить, но не знала, с чего начать.

— Плохо дело!

Если Линь Фэнмянь вернётся в столицу сейчас, он может оказаться в опасности.

Е Ваньнин вскрикнула, схватила поводья и погнала карету вслед за Линь Фэнмянем.

Лишь когда карета исчезла в конце дороги, из густого леса рядом вышел мужчина в тёмно-чёрных одеждах. Сложив руки за спиной, он усмехнулся с презрением.

— Старшая госпожа семьи Е — всего лишь навсего!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение