Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Двор Спокойствия и Здоровья.

Едва Е Ваньнин прошла через Лунные Врата, как услышала доносившиеся изнутри тихие всхлипывания. Уголки её губ слегка изогнулись в улыбке, более яркой, чем цветущие во дворе розы.

— Госпожа, как вы можете улыбаться в такое время? Мы так спешили поприветствовать старую госпожу, но вторая госпожа нас опередила. Кто знает, что она успела наговорить старой госпоже?

Хундоу суетилась, как муравей на раскалённой сковороде.

Е Ваньнин спокойно взглянула на неё.

— Ничего страшного.

Во всём есть своя логика. Как бы красноречива ни была Е Ваньчжи, сейчас Вэй Шицзы — её, Е Ваньнин, жених. А то, что младшая сестра якшается с будущим зятем, — если об этом станет известно, её могут утопить в клетке для свиней.

— Бабушка!

Е Ваньнин сладко позвала и, как ласточка к гнезду, припала к Старой Госпоже Е.

— Ваньнин болела эти дни и не могла прийти поприветствовать бабушку. Прошу бабушку простить меня.

Старая Госпожа Е погладила Е Ваньнин по щеке и с улыбкой сказала:

— Я как раз думала, что давно не видела Девочку Нин, а ты тут как тут. Дай-ка бабушке посмотреть на тебя. После болезни ты и вправду сильно похудела.

— Видимо, у Ваньнин с бабушкой телепатия. Хоть Ваньнин и болела эти дни, но каждый день думала о бабушке.

Е Ваньнин обняла Старую Госпожу Е за руку, кокетничая.

Старая Госпожа Е была женой Старого Господина Е, разделившей с ним все тяготы молодости. К счастью, Старый Господин Е, достигнув высокого положения, не взял вторую жену, у него не было даже наложниц.

Поэтому Старая Госпожа Е больше всего на свете не любила мужчин, имеющих трёх жён и четырёх наложниц.

Поскольку у отца Е Ваньнин была только одна жена — её мать, к тому же он был старшим сыном, Старая Госпожа Е, естественно, больше любила именно эту ветвь семьи.

Е Ваньчжи смотрела, как бабушка и внучка нежно общаются, не обращая ни на кого внимания, и чуть не скрипнула зубами от злости. Она подошла ближе, всхлипывая:

— Бабушка, вы должны заступиться за Чжи'эр!

Только теперь Е Ваньнин смогла рассмотреть Е Ваньчжи, стоявшую на коленях неподалёку. На её бледном лице отчётливо виднелся след от пяти пальцев, а слёзы в глазах делали её вид ещё более жалким и трогательным.

— Сестрица, что случилось?

Е Ваньчжи свирепо посмотрела на неё и заплакала:

— Сестра, зачем спрашивать, если вы и так знаете? Сестра болела, и я из добрых побуждений пришла её навестить. Не знаю, чем я прогневала сестру, но она так меня возненавидела, что, едва войдя, ударила меня по лицу.

Е Ваньнин заметила скрытый вызов в её глазах и мысленно назвала её дурой. Должно быть, не добившись своего у отца, она пришла к бабушке разыграть уловку с самоистязанием.

Шлёп!

Шлёп!

Шлёп!

Е Ваньнин подошла и влепила ей три пощёчины. Е Ваньчжи была так ошеломлена, что лишь спустя мгновение пришла в себя и закричала:

— Бабушка, посмотрите! Сестра смеет так дерзко вести себя даже при вас! Представляете, какая она злая наедине! Прошу бабушку заступиться за Чжи'эр!

Лицо Старой Госпожи Е помрачнело, и она строго сказала:

— Почему ты стала такой невоспитанной? Если твоя сестра в чём-то неправа, ты должна её наставить, а не поднимать руку!

Глаза Е Ваньнин тут же покраснели, она стояла в стороне, не говоря ни слова.

Старая Госпожа Е знала, что её внучка очень гордая и редко плачет. Её сердце смягчилось, и голос стал нежнее:

— Это бабушка виновата, не стоило ругать Девочку Нин. Если тебя что-то обидело, расскажи бабушке, и бабушка обязательно за тебя заступится.

Е Ваньнин вытерла уголки глаз шёлковым платком и, бросившись в объятия Старой Госпожи Е, громко разрыдалась.

Старая Госпожа Е никогда не видела, чтобы она так горько плакала. Она легонько похлопывала её по спине, утешая, а затем посмотрела на стоявшую рядом Хундоу.

— Ты — личная служанка Девочки Нин, рассказывай.

Хундоу с глухим стуком упала на колени и поклонилась Старой Госпоже.

— Старая Госпожа, вы должны заступиться за мою госпожу! Несколько дней назад служанка сопровождала госпожу на прогулку, чтобы развеяться, и мы случайно встретили Вэй Шицзы из Поместья Князя Вэй. Госпожа заметила, что вышивка на мешочке с благовониями, висевшем у него на поясе, показалась ей знакомой, и спросила об этом. Неожиданно Вэй Шицзы, будучи пьяным, хотел ударить госпожу. Характер госпожи Старая Госпожа знает, она никогда не терпела такого унижения и в ответ ударила Вэй Шицзы два раза.

Старая Госпожа Е кивнула.

— Правильно сделала. Что это за мужчина, который поднимает руку на женщину?

Хундоу продолжила:

— Госпожа вернулась домой расстроенная и огорчённая, отчего и заболела. Несколько дней пила лекарства, и только сегодня ей стало немного лучше. Но Вторая госпожа без доклада ворвалась во Двор Волнистой Глади и начала ругать госпожу, называя её бесстыжей за то, что она опозорила Вэй Шицзы перед всеми.

Старая Госпожа Е слегка нахмурилась.

— В тот день служанка была рядом с госпожой и всё видела своими глазами. Вышивка на мешочке с благовониями у Вэй Шицзы была точно такой же, как у Второй госпожи. Но госпожа запретила служанке рассказывать об этом старшему господину, сказав, что сор из избы не выносят. Ради репутации семьи Е, ради репутации Второй госпожи, моя госпожа проглотила обиду, стиснув зубы, и не сказала ни слова. Но кто бы мог подумать, что Вторая госпожа так умело перевернёт всё с ног на голову и обвинит других!

Не успела Хундоу договорить, как Е Ваньчжи от страха обмякла и рухнула на пол.

Хотя Старая Госпожа Е была обычной женщиной, годы сделали её мудрой. Увидев состояние Е Ваньчжи, она обо всём догадалась и холодно спросила:

— Правда ли то, что сказала Хундоу? Ты тайно обменивалась знаками внимания со своим будущим зятем?

— Я… я не…

Е Ваньчжи стояла на коленях, низко опустив голову, её голос был тихим, как комариный писк, и совершенно неубедительным.

Этот мешочек с благовониями она действительно передала Вэй Шицзы через другого человека. Но откуда об этом узнала Е Ваньнин?

Старая Госпожа Е с разочарованием покачала головой, глядя на Е Ваньчжи, и холодно приказала:

— Позовите её отца и мать! Я хочу посмотреть, как они воспитывают своих детей! А ты отправляйся в буддийский зал стоять лицом к стене и размышлять об ошибках три месяца. Если посмеешь повторить такое впредь, ты больше не будешь принадлежать к семье Е.

Едва прозвучали эти слова, как пожилые служанки подхватили Е Ваньчжи под руки и увели.

Старая Госпожа Е с облегчением вздохнула и сказала с удовлетворением:

— Не зря я её вырастила. Девочка Нин поступила очень правильно, позаботившись об общей репутации. Если бы это дело стало известно, мы бы стали посмешищем для всего Города Яшмовой Столицы.

— Бабушка, есть кое-что, о чём Ваньнин не знает, стоит ли говорить…

Е Ваньнин тихо спросила, прильнув к Старой Госпоже Е.

Старая Госпожа Е кивнула и с нежностью вытерла её слёзы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение